HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.26 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

lk. Kol. 1′ 1 [ -z]i

lk. Kol. 2′ 2 [ ] a-an-ša-an-ziabwischen:3PL.PRS

a-an-ša-an-zi
abwischen
3PL.PRS

lk. Kol. 3′ 3 [ pé-ra]-anvor-:PREV da-a-isetzen:3SG.PRS

pé-ra]-anda-a-i
vor-
PREV
setzen
3SG.PRS

lk. Kol. 4′ 4 [ -z]i

lk. Kol. 5′ 5 [ ]-a?-aš-ša

lk. Kol. 6′ 6 [ ] pé-ra-anvor:ADV;
vor:POSP;
vor-:PREV

pé-ra-an
vor
ADV
vor
POSP
vor-
PREV

lk. Kol. 7′ 7 [ ]x-za

lk. Kol. 8′ 8 [ ]x-zi


lk. Kol. 9′ 9 [ ]x

lk. Kol. 10′ 10 [ ](unbeschrieben)

lk. Kol. 11′ 11 [ -e]z-*zi*


lk. Kol. 12′ 12 [ 13 ]-kán LUGAL-iKönig:D/L.SG

LUGAL-i
König
D/L.SG

lk. Kol. 13′ [ 14 n]a-aš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

n]a-aš-ša-an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

lk. Kol. 14′ [ ]x-zi

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ 15 x[1 ]

r. Kol. 2′ 16 [ ]

r. Kol. 3′ 17 [ ]

r. Kol. 4′ 18 [ ]

r. Kol. 5′ 19 t[aCONNt ]x[ ]

t[a
CONNt

r. Kol. 6′ 20 pa[l-wa-tal-la-aš]Anstimmer:NOM.SG.C p[al?-wa-a-ez-zi]anstimmen:3SG.PRS

pa[l-wa-tal-la-aš]p[al?-wa-a-ez-zi]
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

r. Kol. 7′ 21 ta-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
an?-x(-)an-x[ ]

ta-at
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

r. Kol. 8′ ti-ia-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
22 A[LAM.ZU₉-ma?-kán?]Kultfunktionär:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

ti-ia-an-ziA[LAM.ZU₉-ma?-kán?]
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

r. Kol. 9′ ki-i-ta-aš-šaVortragspriester(?):NOM.SG.C=CNJadd L[UG]AL-iKönig:D/L.SG [me-na-aḫ-ḫa-an-da]gegenüber:POSP;
entgegen-:PREV

ki-i-ta-aš-šaL[UG]AL-i[me-na-aḫ-ḫa-an-da]
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C=CNJadd
König
D/L.SG
gegenüber
POSP
entgegen-
PREV

r. Kol. 10′ ti-an-[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ti-an-[zi]
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

r. Kol. 11′ 23 taCONNt LÚ.MEŠMUḪ]ALDIMKoch:NOM.PL(UNM) TU₇˽ME-〈E〉˽UZUFleischbrühe:ACC.SG(UNM);
Fleischbrühe:ACC.PL(UNM)
[GU₄Rind:GEN.SG(UNM) ti-an-zi]setzen:3PL.PRS


taLÚ.MEŠMUḪ]ALDIMTU₇˽ME-〈E〉˽UZU[GU₄ti-an-zi]
CONNtKoch
NOM.PL(UNM)
Fleischbrühe
ACC.SG(UNM)
Fleischbrühe
ACC.PL(UNM)
Rind
GEN.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

r. Kol. 12′ 24 ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-[wa-a-i]laufen:3SG.PRS

˽GIŠGIDRUpé-ra-anḫu-u-[wa-a-i]
Stabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

r. Kol. 13′ 25 taCONNt NAP-TA-NIMMahl:ACC.SG(UNM);
Mahl:ACC.PL(UNM)
L[Ú.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) ]

taNAP-TA-NIML[Ú.MEŠSANGA
CONNtMahl
ACC.SG(UNM)
Mahl
ACC.PL(UNM)
Priester
NOM.PL(UNM)

r. Kol. 14′ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) ŠA D[10WettergottGEN.SG URUḫa-la-ap]

SANGAŠA D[10
Priester
NOM.SG(UNM)
WettergottGEN.SG

r. Kol. 15′ MUNUSAMA.[DINGIR-LIM?Gottesmutter:SG.UNM ]

r. Kol. bricht ab

MUNUSAMA.[DINGIR-LIM?
Gottesmutter
SG.UNM
Der Keil gehört eventuell zum Anfang eines Paragraphenstrichs.