HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.56+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 45.56 (Frg. 1) + CHDS 4.89 (Frg. 2) (CTH 634)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) lk. Kol. 1′ pa]l-wa-a-ez-[zi]anstimmen:3SG.PRS

pa]l-wa-a-ez-[zi]
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 2′ ḫal]-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ḫal]-za-a-i
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) lk. Kol. 3′ NIN]DA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM-ṢAsauer:{(UNM)}

NIN]DA.GUR₄.RAEM-ṢA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

(Frg. 2) lk. Kol. 4′ ú-d]a-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

ú-d]a-i
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

(Frg. 2) lk. Kol. 5′ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇süß:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.R]AKU₇
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

(Frg. 2) lk. Kol. 6′ ]x-i

(Frg. 2) lk. Kol. 7′ ] (unbeschrieben)

(Frg. 2) lk. Kol. 8′ ] (unbeschrieben)


(Frg. 2) lk. Kol. 9′ ]x-x-uš

(Frg. 2) lk. Kol. 10′ ]x

lk. Kol. bricht ab

(Frg. 2) r. Kol. 1′ [ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
MEŠ˽GIŠBAN]ŠURTischmann:{(UNM)} TU₇˽[Ì]Fettbrühe:{(UNM)}

[taMEŠ˽GIŠBAN]ŠURTU₇˽[Ì]

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Tischmann
{(UNM)}
Fettbrühe
{(UNM)}

(Frg. 2+1) r. Kol. 2′/lk. Kol. 1′ ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ḫu-u-ma-an-t[ijeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}

ti-an-zitaḫu-u-ma-an-t[i
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
jeder
ganz
{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}

(Frg. 2+1) r. Kol. 3′/lk. Kol. 2′ šar-ra-an-ziteilen:3PL.PRS nuCONNn MEŠ˽GIŠBAN[ŠUR]Tischmann:{(UNM)}

šar-ra-an-zinuMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR]
teilen
3PL.PRS
CONNnTischmann
{(UNM)}

(Frg. 2+1) r. Kol. 4′/lk. Kol. 3′ GIŠKÀ-AN-NU-UMḪI.A(Ständer):{(UNM)} da-an-zinehmen:3PL.PRS


GIŠKÀ-AN-NU-UMḪI.Ada-an-zi
(Ständer)
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 5′/lk. Kol. 4′ par-aš-na-a-u-wa-aš-kansich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


par-aš-na-a-u-wa-aš-kanú-ez-zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 6′/lk. Kol. 5′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDKALa-ku-wa-an-zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 7′/lk. Kol. 6′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


GIŠ.DINANNATURSÌR-RU
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 2+1) r. Kol. 8′/lk. Kol. 7′ ma-a-anwie: NARSänger:{(UNM)} [ŠUM]-MIName:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

ma-a-anNAR[ŠUM]-MILUGAL
wie
Sänger
{(UNM)}
Name
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 2+1) r. Kol. 9′/lk. Kol. 8′ te-e[z-zisprechen:3SG.PRS ALA]M.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me-ma-isprechen:3SG.PRS

te-e[z-ziALA]M.ZU₉me-ma-i
sprechen
3SG.PRS
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 10′ L[Ú?

mittlk. Kol. bricht ab

(Frg. 1) r. Kol. 1′ t[a-


(Frg. 1) r. Kol. 2′ na-a[š-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LÚ.MEŠŠU.IReiniger:{(UNM)}

na-a[š-taLÚ.MEŠŠU.I

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Reiniger
{(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 3′ da-ga-a[n-zi-pu-ušErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}

da-ga-a[n-zi-pu-uš
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Taganzipa
{DN(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 4′ ša-an-ḫa-[an-zisuchen/reinigen:3PL.PRS


ša-an-ḫa-[an-zi
suchen/reinigen
3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 5′ ge-nu-wa-[Knie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADA-anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}


ge-nu-wa-[GADA-anpé-e-da-an-zi
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) r. Kol. 6′ pár-aš-na-a-[u-wa-aš-kansich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár-aš-na-a-[u-wa-aš-kanú-ez-zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 7′ LUGAL-[?König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

r. Kol. bricht ab

LUGAL-[?
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}