Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.82a+ (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
No matches found.
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) r. Kol. 2′ [ ]-li-it iš-[
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) r. Kol. 3′ [ pé-ra]-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS GI[Špár-aš-du-
… | pé-ra]-an | ti-an-zi | |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 4′ [ iš-ta-na-n]iAltar:D/L.SG GÙB-la-azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C ti-[an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS še-e-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs
… | iš-ta-na-n]i | GÙB-la-az | ti-[an-zi | še-e-ra-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|
Altar D/L.SG | links ADV links von POSP linker FNL(l).ABL ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | auf ADV=CNJctr=OBPs |
(Frg. 1) r. Kol. 5′ [ 2zwei:QUANcar KUŠLeder:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)} iš-ḫar-wa-an-i]ablutrot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS [
… | 2 | KUŠ | UDU | iš-ḫar-wa-an-i]a | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Leder {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | blutrot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 6′ [LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} pa-a-an-zigehen:3PL.PRS nu?CONNn š]u-up-pa-uškultisch rein:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
schlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in reinem Zustand:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} DUMUM[EŠKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)} SANGAPriesterin:{(UNM)};
Priester:{(UNM)} ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-ḫu-da-an-zi]hinschaffen:3PL.PRS
[LÚ.MEŠNAR | pa-a-an-zi | nu? | š]u-up-pa-uš | DUMUM[EŠ | SANGA | ša-ra-a | pé-ḫu-da-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} | gehen 3PL.PRS | CONNn | kultisch rein {ACC.PL.C, NOM.PL.C} schlafen 3SG.PRS.MP Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (kultisch reines Gefäß) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in reinem Zustand kultisch rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Kindheit {(UNM)} Kind {(UNM)} | Priesterin {(UNM)} Priester {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | hinschaffen 3PL.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 7′ [pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} GIPISANKiste:{(UNM)} NINDABrot:{(UNM)} MUNUSḫar-wa-an-za?Wärterin:{NOM.SG.C, VOC.SG} SA]G.DU-i[tKopf:INS kar-pa-anheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
heben:2SG.IMP ḫar-zi?haben:3SG.PRS
[pé-ra-an | GIPISAN | NINDA | MUNUSḫar-wa-an-za? | SA]G.DU-i[t | kar-pa-an | ḫar-zi? |
---|---|---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Kiste {(UNM)} | Brot {(UNM)} | Wärterin {NOM.SG.C, VOC.SG} | Kopf INS | heben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Karpani {PNm(UNM)} heben 2SG.IMP | haben 3SG.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 8′ [ ke]-⸢e⸣-tadieser:DEM1.INS;
hier: [
… | ke]-⸢e⸣-ta | … |
---|---|---|
dieser DEM1.INS hier |
… | ||
---|---|---|
Lücke von etwa zwei Zeilen
… | |
---|---|
(Frg. 2) r. Kol. 13′ ⸢NINDABrot:{(UNM)} pár-ši⸣-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
⸢NINDA | pár-ši⸣-i[a |
---|---|
Brot {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 2) r. Kol. 14′ GIŠpár-aš-du-w[a-ašSpross:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Spross:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠpár-aš-du-w[a-aš |
---|
Spross {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Spross STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) r. Kol. 15′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} DUMU.[É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} UŠ-KE-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
nu-uš-ma-aš | DUMU.[É.GAL | UŠ-KE-EN |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | Palastbediensteter {(UNM)} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 2) r. Kol. 16′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} GIŠB[ANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS nuCONNn a-da-an-naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-ša-
nu-uš-ma-aš | GIŠB[ANŠUR | ti-an-zi | nu | a-da-an-na | |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNn | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) r. Kol. 17′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
na-aš-ta | A-NA | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) r. Kol. 18′ UZUÌÖl:{(UNM)} da-a[n-zinehmen:3PL.PRS
UZUÌ | da-a[n-zi |
---|---|
Öl {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 2) r. Kol. 19′ a-še-eš-ša-an-z[i(hin)setzen:3PL.PRS nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
a-še-eš-ša-an-z[i | nu-uš-ma-aš |
---|---|
(hin)setzen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 2) r. Kol. 20′ ME-EWasser:{(UNM)} QA-TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} [
ME-E | QA-TI | … |
---|---|---|
Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} |
(Frg. 2) r. Kol. 21′ DUMU.É.GAL-maPalastbediensteter:{(UNM)} [
DUMU.É.GAL-ma | … |
---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 2) r. Kol. 22′ D⸢ma⸣-l[i-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C;
Maliya:GN.ACC.SG.C;
Maliya:DN.D/L.SG;
Mala:GN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG
r. Kol. bricht ab
D⸢ma⸣-l[i-ia-an |
---|
Maliya DN.ACC.SG.C Maliya GN.ACC.SG.C Maliya DN.D/L.SG Mala GN.D/L.SG Maliya GN.D/L.SG |
(Frg. 2) lk. Kol. 1′ ]-ma-an-da-an
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|