Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.89 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. I 1 [TU₇ḪI.ASuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)} ta-ru-up-ta-ri(?)verflechten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} L]Ú.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} GIŠKÀ-AN-N[U-U]M(Ständer):{(UNM)} ⸢da⸣-an-z[i]nehmen:3PL.PRS
[TU₇ḪI.A | ta-ru-up-ta-ri(?) | L]Ú.MEŠMUḪALDIM | GIŠKÀ-AN-N[U-U]M | ⸢da⸣-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)} | verflechten {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | Koch {(UNM)} | (Ständer) {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
Vs. I 2 [ta-at-kán:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} pa-ra-a]außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[ta-at-kán | pa-ra-a] | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 3 [LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GADA-anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-ši-ia-ziwerfen:3SG.PRS nuCONNn ma-a-anwie: DUMUMEŠ.É.G[AL]Palastbediensteter:{(UNM)}
[LUGAL-uš | GADA-an | a]r-ḫa | pé-eš-ši-ia-zi | nu | ma-a-an | DUMUMEŠ.É.G[AL] |
---|---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | werfen 3SG.PRS | CONNn | wie | Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. I 4 [ku-e-ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} pár-aš-na-a-a]nLeopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pé-ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} pé-eš-ši-⸢ia⸣-ziwerfen:3SG.PRS
[ku-e-ez | pár-aš-na-a-a]n | ḫar-kán-zi | na-at | a-pé-ez | pé-eš-ši-⸢ia⸣-zi |
---|---|---|---|---|---|
welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | Leopardenmann {ACC.SG.C, GEN.PL} sich niederhocken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vorderer {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} | werfen 3SG.PRS |
Vs. I 5 [ta-at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ].⸢É⸣.GALPalastbediensteter:{(UNM)} da-an-zinehmen:3PL.PRS
[ta-at | DUMUMEŠ].⸢É⸣.GAL | da-an-zi |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
Vs. I 6 [ma-a-anwie: LÚM]E-⸢ŠE-DI⸣-[m]aLeibwächter:{(UNM)} ku-e-ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} pár-aš-na-a-anLeopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-zihaben:3SG.PRS [ ]
[ma-a-an | LÚM]E-⸢ŠE-DI⸣-[m]a | ku-e-ez | pár-aš-na-a-an | ḫar-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
wie | Leibwächter {(UNM)} | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | Leopardenmann {ACC.SG.C, GEN.PL} sich niederhocken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | haben 3SG.PRS |
Vs. I 7 [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pé-ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} p]é!-⸢eš-ši-ia⸣-az-ziwerfen:3SG.PRS ta-at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠM[E-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} da-a]n-zinehmen:3PL.PRS
[na-at | a-pé-ez | p]é!-⸢eš-ši-ia⸣-az-zi | ta-at | LÚ.MEŠM[E-ŠE-DI | da-a]n-zi |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vorderer {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} | werfen 3SG.PRS | { CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
Vs. I 8 [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠURTischmann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pí-ia-an-z[i]geben:3PL.PRS
[na-at | A-NA LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠUR | pí-ia-an-z[i] |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Tischmann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben 3PL.PRS |
Vs. I 9 [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚ.MEŠŠU.IReiniger:{(UNM)} da-ga-an]-⸢zi⸣-pu-ušErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)} ša-a[n-ḫ]a-an-zisuchen/reinigen:3PL.PRS
[na-aš-ta | LÚ.MEŠŠU.I | da-ga-an]-⸢zi⸣-pu-uš | ša-a[n-ḫ]a-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Reiniger {(UNM)} | Erde {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Taganzipa {DN(UNM)} | suchen/reinigen 3PL.PRS |
Vs. I 10 [DUMUMEŠ.É.GAL?Palastbediensteter:{(UNM)} ME-EWasser:{(UNM)} QA-TI?vollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} p]é-e-⸢da⸣-a[n]-⸢zi⸣hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[DUMUMEŠ.É.GAL? | ME-E | QA-TI? | p]é-e-⸢da⸣-a[n]-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 11 [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GAL?Palastbediensteter:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG GADA-an]Leintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} pa-a-⸢i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: [LU]GAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} QA-TI-ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-an-šiabwischen:2SG.IMP;
abwischen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL? | LUGAL-i | GADA-an] | pa-a-⸢i⸣ | [LU]GAL-uš | QA-TI-ŠU | a-an-ši |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | abwischen 2SG.IMP abwischen {3SG.PRS, 2SG.IMP} warm sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 12 [ da-a]-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-a[n]-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
… | da-a]-⸢i⸣ | na-a[n]-kán |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Vs. I 13 [ ]x DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GALPalastbediensteter:{(UNM)} ]
Vs. I bricht ab
… | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL | … | |
---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. II 1 [LÚpal-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zi]anstimmen:3SG.PRS
[LÚpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-a-ez-zi] |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Vs. II 2 ⸢LÚ⸣ki-i-ta-a[šVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢LÚ⸣ki-i-ta-a[š | ḫal-za-a-i] |
---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 3 LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.[GUR₄.RA?Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} a-aš-ka-azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.[GUR₄.RA? | a-aš-ka-az | ú-da-i] |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs. II 4 LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUGAL-[ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} par-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-[uš | par-ši-ia] |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 5 pár-aš-na-u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh LÚS[AGI.AMundschenk:{(UNM)} ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | LÚS[AGI.A | ú-ez-zi] |
---|---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | Mundschenk {(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. II 6 LUGAL-⸢uš⸣König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DZA-BA₄-B[A₄Zababa:{DN(UNM)} e-ku-zi]trinken:3SG.PRS
LUGAL-⸢uš⸣ | TUŠ-aš | DZA-BA₄-B[A₄ | e-ku-zi] |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Zababa {DN(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
Vs. II 7 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [ ]
GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II 8 LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ ]
LUGAL-uš | 5 | NINDAwa-ge-eš-šar | … |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | fünf QUANcar | (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 9 pár-aš-*na*-u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh L[ÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár-aš-*na*-u-wa-aš-kán | L[ÚSAGI.A | ú-ez-zi] |
---|---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | Mundschenk {(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. II 10 DUMUMEŠ.É.GAL-kánPalastbediensteter:{(UNM)} x[ ]
DUMUMEŠ.É.GAL-kán | … | |
---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. II 11 LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢D?⸣U[D?(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)} e-ku-zi]trinken:3SG.PRS
Vs. II bricht ab
LUGAL-uš | GUB-aš | ⸢D?⸣U[D? | … | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
Rs. III 1′ [LÚALAM.ZU₉]Kultakteur:{(UNM)} ⸢me⸣-ma-isprechen:3SG.PRS L[Úpal-wa-tal-la-aš]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚALAM.ZU₉] | ⸢me⸣-ma-i | L[Úpal-wa-tal-la-aš] |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. III 2′ [pal-w]a-⸢a⸣-[ez-zi]anstimmen:3SG.PRS LÚki-i-t[a-ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pal-w]a-⸢a⸣-[ez-zi] | LÚki-i-t[a-aš | ḫal-za-a-i] |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 3′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [ -ḫ]a? Dzi-l[i-pu-riZilipura:DN.D/L.SG;
Zilipura:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ]
LUGAL-uš | … | Dzi-l[i-pu-ri | … | |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Zilipura DN.D/L.SG Zilipura {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. III 4′ 2-⸢e⸣zwei:;
zwei:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [e-ku-z]itrinken:3SG.PRS Dzi-l[i-pu-riZilipura:DN.D/L.SG;
Zilipura:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ende Rs. III
2-⸢e⸣ | [e-ku-z]i | Dzi-l[i-pu-ri |
---|---|---|
zwei zwei ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | trinken 3SG.PRS | Zilipura DN.D/L.SG Zilipura {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. IV ca. 8 unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. IV