Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.92 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
1′ [tu-u-wa-z]avon weitem: QA-TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} [da-a-i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[tu-u-wa-z]a | QA-TAM | [da-a-i] |
---|---|---|
von weitem | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
2′ [ -k]án pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} p[é-e-da-an-zi]hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pa-ra-a | p[é-e-da-an-zi] | |
---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
3′ [nuCONNn IŠ-T]U É.NA₄ḪI.ASteinhaus:{ABL, INS} x[
[nu | IŠ-T]U É.NA₄ḪI.A | |
---|---|---|
CONNn | Steinhaus {ABL, INS} |
4′ [ta-ḫa?-t]u-ma-raRäucherwerk(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Räucherwerk(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ú-d[a-an-zi](her)bringen:3PL.PRS
[ta-ḫa?-t]u-ma-ra | ú-d[a-an-zi] |
---|---|
Räucherwerk(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} Räucherwerk(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (her)bringen 3PL.PRS |
5′ [na-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR[Tischmann:{(UNM)} ]
[na-aš-t]a | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR[ | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} |
6′ [UGULAAufseher:{(UNM)} L]Ú.MEŠMUḪALDIM-iaKoch:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [ ]
[UGULA | L]Ú.MEŠMUḪALDIM-ia | LUGAL-i | … |
---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
7′ [me-n]a-a[ḫ]-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-: an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: t[i-an-zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[me-n]a-a[ḫ]-ḫa-an-da | an-da | t[i-an-zi] |
---|---|---|
gegenüber entgegen- | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
8′ [na-a]š-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} a-ra-aḫ-za-an-da(nach) draußen:ADV [ ]
[na-a]š-kán | a-ra-aḫ-za-an-da | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | (nach) draußen ADV |
9′ [wa-a]ḫ-⸢nu-wa-an⸣-ziwenden:3PL.PRS [ ]
[wa-a]ḫ-⸢nu-wa-an⸣-zi | … |
---|---|
wenden 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|