Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.97 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
Vs. lk. Kol. 1′ [ UŠ‑K]E‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} [ ]
… | UŠ‑K]E‑EN | … |
---|---|---|
sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. lk. Kol. 2′ [ L]UGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
… | L]UGAL‑i |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. lk. Kol. 3′ [ ]⸢ú⸣‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | ]⸢ú⸣‑ez‑zi |
---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. lk. Kol. 4′ [ ]a‑ra‑an‑ziankommen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS
… | ]a‑ra‑an‑zi |
---|---|
ankommen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS waschen 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. lk. Kol. 6′ [ ta]‑at‑kán:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
… | ta]‑at‑kán |
---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} |
Vs. lk. Kol. 7′ [ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa]‑⸢a⸣‑an‑zigehen:3PL.PRS
… | pa‑ra‑a | pa]‑⸢a⸣‑an‑zi |
---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | gehen 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. lk. Kol. 9′ [ ]𒉽 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da‑a‑i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… |
---|
Vs. lk. Kol. 11′ [ da]‑⸢a⸣‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ende Vs. lk. Kol.
… | da]‑⸢a⸣‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. r. Kol. 3′ MUNUS.MEŠḫa‑a[z‑ka₄‑ra‑i(Tempelbedienstete):{D/L.SG, STF};
(Tempelbedienstete):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(Tempelbedienstete):D/L.SG
MUNUS.MEŠḫa‑a[z‑ka₄‑ra‑i |
---|
(Tempelbedienstete) {D/L.SG, STF} (Tempelbedienstete) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (Tempelbedienstete) D/L.SG |
Vs. r. Kol. 4′ ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} [
ar‑ta | … |
---|---|
stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. r. Kol. 5′ LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫal‑la‑pí‑[iaḪallapiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫallapiya:GN.D/L.SG
LÚ | URUḫal‑la‑pí‑[ia |
---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫallapiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫallapiya GN.D/L.SG |
Vs. r. Kol. 6′ ta‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt: pé‑e‑ḫu‑[
ta‑an | |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC zum zweiten Mal nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gesamt |
Vs. r. Kol. 7′ ta‑an‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk lu‑ú‑l[i‑ia‑
ta‑an‑kán | |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Vs. r. Kol. 8′ ta‑aš‑ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫal‑[la‑pí‑iaḪallapiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫallapiya:GN.D/L.SG
ta‑aš‑ta | LÚ | URUḫal‑[la‑pí‑ia |
---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫallapiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫallapiya GN.D/L.SG |
Vs. r. Kol. 9′ lu‑li‑ia‑azTeich:ABL;
Teich:{D/L.SG, STF};
Teich:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
Teich:{D/L.SG, ALL};
Teich:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
lu‑li‑ia‑az | … |
---|---|
Teich ABL Teich {D/L.SG, STF} Teich D/L.SG Lula GN.D/L.SG Teich {D/L.SG, ALL} Teich {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. r. Kol. 10′ ta‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt: ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} LÚ[
ta‑an | ŠA | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC zum zweiten Mal nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gesamt | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. r. Kol. 11′ pé‑dihinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG t[i‑
Ende Vs. r. Kol.
pé‑di | |
---|---|
hinschaffen 2SG.IMP Platz D/L.SG |
Rs. r. Kol. 1 ta‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt: LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫal‑[la‑pí‑iaḪallapiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫallapiya:GN.D/L.SG
ta‑an | LÚ | URUḫal‑[la‑pí‑ia |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC zum zweiten Mal nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gesamt | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫallapiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫallapiya GN.D/L.SG |
Rs. r. Kol. 2 a‑ru‑ušFreund/Freundin:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hoch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Ara:{DN(UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul wa‑[ḫa‑an‑zisich drehen:3PL.PRS
a‑ru‑uš | 3‑ŠU | wa‑[ḫa‑an‑zi |
---|---|---|
Freund/Freundin {NOM.PL.C, ACC.PL.C} hoch {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Ara {DN(UNM)} | dreimal QUANmul | sich drehen 3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 3 LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫal‑la‑pí‑iaḪallapiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫallapiya:GN.D/L.SG x[
LÚ | URUḫal‑la‑pí‑ia | |
---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫallapiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫallapiya GN.D/L.SG |
Rs. r. Kol. 4 UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} LÚŠU.DAB‑m[aKriegsgefangener:{(UNM)}
UŠ‑KE‑EN | LÚŠU.DAB‑m[a |
---|---|
sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | Kriegsgefangener {(UNM)} |
Rs. r. Kol. 5 ⸢ta⸣‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
zum zweiten Mal:;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesamt: EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} p[a‑
⸢ta⸣‑an | EGIR‑pa | |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC zum zweiten Mal nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gesamt | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. r. Kol. 6 LÚ.MEŠḫa‑a‑li‑i[a‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
LÚ.MEŠḫa‑a‑li‑i[a‑ri‑eš |
---|
(Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Rs. r. Kol. 7 GIŠe‑a‑niEibe(?):D/L.SG.C x[
GIŠe‑a‑ni | |
---|---|
Eibe(?) D/L.SG.C |
Rs. r. Kol. 8 UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠ[
UGULA | … |
---|---|
Aufseher {(UNM)} |
Rs. r. Kol. bricht ab
1 | |
---|---|
ein QUANcar |
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
Rs. lk. Kol. 6 [ ]‑ia pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | pé‑ra‑an | |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. lk. Kol. 7 [ L]ÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}
… | L]ÚGUDU₁₂ |
---|---|
Gesalbter {(UNM)} |
… |
---|
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|