HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 46.101 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs.? 1′ ]x[


Vs.? 2′ ] DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D[

DUTU
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs.? 3′ ša-an-na-pí-l]i-itLeere:INS;
vereinzelt:INS
iš-ka-r[u-ḫi-it(Opfergefäß):INS

ša-an-na-pí-l]i-itiš-ka-r[u-ḫi-it
Leere
INS
vereinzelt
INS
(Opfergefäß)
INS

Vs.? 4′ ]x 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇süß:{(UNM)} x[

2NINDA.GUR₄.RAKU₇
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

Vs.? 5′ ALAM].ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me-ma-isprechen:3SG.PRS pal-wa-[at-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM].ZU₉me-ma-ipal-wa-[at-tal-la-aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs.? 6′ pár-š]a-na-u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk ú-ez-[zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár-š]a-na-u-wa-aš-kánú-ez-[zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs.? 7′ G]UDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} URUa-ri-in-na-azArinna:GN.ABL;
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Arinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
22[+n22+n:QUANcar

G]UDU₁₂URUa-ri-in-na-az22[+n
Gesalbter
{(UNM)}
Arinna
GN.ABL
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
22+n
QUANcar

Vs.? 8′ ] 11elf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL}
[

11NINDA.GUR₄.RAŠA LUGAL
elf
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
König
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 9′ ]x-an *22?*22:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}1 x[

*22?*NINDA.GUR₄.RA˽GIŠBANŠUR
22
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}

Vs.? 10′ ]x -ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Rasur) x[

-ra-an
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs.? 11′ Š]A LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL}
GIŠBA[NŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? bricht ab

Š]A LUGALGIŠBA[NŠUR
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
König
{GEN.SG, GEN.PL}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs.?


Rs.? 1′ [LUGAL-u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-aš-šaḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
QA-TEMEŠ[U]-N[UHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

[LUGAL-u]šMUNUS.LUGAL-aš-šaQA-TEMEŠ[U]-N[U
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Rs.? 2′ [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUM].É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GADA-anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
QA-T[EMEŠ-ŠU-NUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

[GALDUMUM].É.GALGADA-anpa-a-iQA-T[EMEŠ-ŠU-NU
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Rs.? 3′ [ DUMU?].É.GAL-kánPalastbediensteter:{(UNM)} LUGAL!Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
Königin:FNL(r).D/L.SG
GA[DA-anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}

DUMU?].É.GAL-kánLUGAL!MUNUS.LUGAL-riGA[DA-an
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
DN.FNL(r).D/L.SG
Königin
FNL(r).D/L.SG
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}

Rs.? 4′ [na-an-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé-e-da-a[n-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

[na-an-ká]npa-ra-apé-e-da-a[n-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.? 5′ [DUMU.É.GAL-m]aPalastbediensteter:{(UNM)} ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar-z[ihaben:3SG.PRS

[DUMU.É.GAL-m]aku-išGIŠŠUKURḫar-z[i
Palastbediensteter
{(UNM)}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Speer
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

Rs.? 6′ [na-at-kán]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GIŠDAG-tiThron:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
Thron:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Thron:FNL(t).D/L.SG
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
a-pa-[a-šaer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

[na-at-kán]GIŠDAG-tida-a-ia-pa-[a-ša

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Thron
{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
Thron
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Thron
FNL(t).D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

Rs.? 7′ [EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-i]z-zigehen:3SG.PRS GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
ta-pu-[uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[EGIR-papa-i]z-ziGUNNIta-pu-[uš-za
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gehen
3SG.PRS
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs.? 8′ [NINDAša-ra]-am-ma-n[a-ašBrotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Brotration(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-er]oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti-[i-e-ez-zitreten:3SG.PRS

[NINDAša-ra]-am-ma-n[a-ašše-er]ti-[i-e-ez-zi
Brotration(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brotration(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
treten
3SG.PRS

Rs.? 9′ [ M]E-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} [ ]x x[

M]E-ŠE-DI
Leibwächter
{(UNM)}

Rs.? 10′ [ ]x[

Rs.? bricht ab

Das zu GIŠBANŠUR gehörende Zeichen URUDU ist oberhalb der Zeile geschrieben.