Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 46.180 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
1′ ]x ⸢NINDAwa‑ga⸣‑a‑t[aBrotbissen:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ⸢NINDAwa‑ga⸣‑a‑t[a | |
---|---|---|
Brotbissen {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
2′ ]x‑ma? ma‑ni‑ia‑aḫ‑ḫizuteilen:3SG.PRS;
Verwaltung:D/L.SG x[
… | ma‑ni‑ia‑aḫ‑ḫi | ||
---|---|---|---|
zuteilen 3SG.PRS Verwaltung D/L.SG |
3′ ] ⸢DUTU⸣‑wa‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG pár‑naTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [
… | ⸢DUTU⸣‑wa‑aš | pár‑na | pa‑iz‑zi | … |
---|---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) DN.HITT.GEN.SG | Teppich {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Teppich {VOC.SG, ALL, STF} Haus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Haus {VOC.SG, ALL, STF} Haus ALL (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | gehen 3SG.PRS |
4′ pé]‑⸢e⸣‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} GIŠBANŠ[URTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
… | pé]‑⸢e⸣‑da‑an‑zi | GIŠBANŠ[UR |
---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} |
5′ ‑i]t a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS GIŠ[
… | a‑ku‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS |
6′ LÚ.MEŠt]a‑u‑wa‑la‑a‑le‑eš(Wächter oder Servierer des tawal-Getränks):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
LÚ.MEŠt]a‑u‑wa‑la‑a‑le‑eš | … |
---|---|
(Wächter oder Servierer des tawal-Getränks) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
7′ ]x‑an‑ni LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG x[
… | LUGAL‑i | ||
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
8′ ]x 2zwei:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C ÉRINME.EŠTruppe:{(UNM)} ḫu‑[
… | 2 | ME | ÉRINME.EŠ | ||
---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen PTCP.NOM.SG.C setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} setzen PTCP.NOM.SG.C | Truppe {(UNM)} |
9′ ]x‑la a‑ku‑an‑z[itrinken:3PL.PRS
… | a‑ku‑an‑z[i | |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS |
10′ ] ḫa‑lu‑wa‑ni‑ušRhyton:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Rhyton:D/L.SG;
Rhyton:{D/L.SG, STF} x[
… | ḫa‑lu‑wa‑ni‑uš | |
---|---|---|
Rhyton {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Rhyton D/L.SG Rhyton {D/L.SG, STF} |
11′ LU]GAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} x[
… | LU]GAL‑uš | QA‑TAM | |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} |
12′ ] pé‑e‑⸢da⸣‑[an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pé‑e‑⸢da⸣‑[an‑zi |
---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Text bricht ab
… | |
---|---|