Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 46.89 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
1′ 1 [na-aš-taCONNn=OBPst LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) nam-m]a?noch:ADV ⸢pa-ra?-a⸣aus-:PREV
[na-aš-ta | LÚ˽GIŠGIDRU | nam-m]a? | ⸢pa-ra?-a⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Stabträger NOM.SG(UNM) | noch ADV | aus- PREV |
2′ [pa-iz-zigehen:3SG.PRS 2 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA LÚ].⸢MEŠ⸣SANGAPriesterD/L.PL ⸢KÙ⸣.G[A]rein:D/L.PL(UNM)
[pa-iz-zi | na-aš | A-NA LÚ].⸢MEŠ⸣SANGA | ⸢KÙ⸣.G[A] |
---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | PriesterD/L.PL | rein D/L.PL(UNM) |
3′ [ENHerr:D/L.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) MUNUS]AMA.DINGIR-LIM-i[a]Gottesmutter:D/L.SG(UNM)=CNJadd
[EN | URUḪA-AT-TI | MUNUS]AMA.DINGIR-LIM-i[a] |
---|---|---|
Herr D/L.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | Gottesmutter D/L.SG(UNM)=CNJadd |
4′ [Dḫal-ki-ašḪalki:DN.GEN.SG pé-r]a-anvor-:PREV ḫu-u-⸢wa-a-i⸣laufen:3SG.PRS
[Dḫal-ki-aš | pé-r]a-an | ḫu-u-⸢wa-a-i⸣ |
---|---|---|
Ḫalki DN.GEN.SG | vor- PREV | laufen 3SG.PRS |
5′ 3 [tu-ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC a-ša-a]-ši(hin)setzen:3SG.PRS
[tu-uš | a-ša-a]-ši |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC | (hin)setzen 3SG.PRS |
6′ 4 [na-aš-taCONNn=OBPst GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI]Leibwächter:GEN.PL(UNM) an-dahinein-:PREV ⸢pa⸣-i[z-zi]gehen:3SG.PRS
[na-aš-ta | GAL | ME-ŠE-DI] | an-da | ⸢pa⸣-i[z-zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Großer NOM.SG(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | hinein- PREV | gehen 3SG.PRS |
7′ 5 [taCONNt LUGAL-iKönig:D/L.SG tar-kum-mi-ia-e]z-z[iverkünden:3SG.PRS 6 GIŠ.DINANNAḪI.A-wa]Saiteninstrument:ACC.PL(UNM)=QUOT
[ta | LUGAL-i | tar-kum-mi-ia-e]z-z[i | GIŠ.DINANNAḪI.A-wa] |
---|---|---|---|
CONNt | König D/L.SG | verkünden 3SG.PRS | Saiteninstrument ACC.PL(UNM)=QUOT |
8′ [pa-ra-aaus-:PREV kar-a]p-pa-a[n-zi]heben:3PL.PRS
Text bricht ab
[pa-ra-a | kar-a]p-pa-a[n-zi] |
---|---|
aus- PREV | heben 3PL.PRS |