Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 47.124 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. 1☛ ]x 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAi-du-ri-in(type of pastry):ACC.SG.C ZÌ.DAflour:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar x[
… | 5 | NINDA.SIGMEŠ | 1 | NINDAi-du-ri-in | ZÌ.DA | ½ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | flour GEN.SG(UNM) | one half QUANcar |
Rs. 2 Dza-a]m-mi-e-naZamina:DN.HURR.ABS Dḫé-pa-at-te-naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP
Dza-a]m-mi-e-na | Dḫé-pa-at-te-na | pár-ši-i[a |
---|---|---|
Zamina DN.HURR.ABS | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. 3 še-ra-aš-š]a-⸢an(?)⸣ ⸢ŠA? UDU⸣sheepGEN.SG UZUTIrib:ACC.SG(UNM) ḫu-u-i-šualive:ACC.SG.N da-a-⸢i⸣[to sit:3SG.PRS
… | še-ra-aš-š]a-⸢an(?)⸣ | ⸢ŠA? UDU⸣ | UZUTI | ḫu-u-i-šu | da-a-⸢i⸣[ |
---|---|---|---|---|---|
sheepGEN.SG | rib ACC.SG(UNM) | alive ACC.SG.N | to sit 3SG.PRS |
Rs. 4 d]a-a-⸢i⸣[to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | d]a-a-⸢i⸣[ |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
… | ||
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|