Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 47.259 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 1 Éhouse:D/L.SG(UNM) Dk]a-taḫ-ḫ[a:DN.GEN.SG(UNM) ]
… | É | Dk]a-taḫ-ḫ[a | … |
---|---|---|---|
house D/L.SG(UNM) | DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 2′ ] 1-ŠUonce:QUANmul UŠ-KÉ-⸢EN⸣to prostrate:3SG.PRS
… | 1-ŠU | UŠ-KÉ-⸢EN⸣ |
---|---|---|
once QUANmul | to prostrate 3SG.PRS |
Vs. I 3′ 2 ]x ⸢ti⸣-i-e-ez-zito step:3SG.PRS
… | ⸢ti⸣-i-e-ez-zi | |
---|---|---|
to step 3SG.PRS |
Vs. I 4′ 3 KU]Škur-ša-an-na:DN.ACC.SG.C=CNJadd
… | KU]Škur-ša-an-na |
---|---|
DN.ACC.SG.C=CNJadd |
Vs. I 5′ š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
… | š]u-up-pí-ia-aḫ-ḫi |
---|---|
to make holy 3SG.PRS |
Vs. I 6′ 4 ]x A-N]A ⸢NIN.⸣DINGIR?(priestess):D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | A-N]A ⸢NIN.⸣DINGIR? | pa-ra-a | e-ep-zi | |
---|---|---|---|---|
(priestess) D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
Vs. I 7′ 5 túḫuḫ]-šato carry out the tuḫš- action:3SG.PRS.MP
… | túḫuḫ]-ša |
---|---|
to carry out the tuḫš- action 3SG.PRS.MP |
Vs. I 8′☛ 6 ]x-zi ŠÀ.BAtherein:ADV 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:ACC.SG(UNM)
… | ŠÀ.BA | 1 | MÁŠ.GAL | |
---|---|---|---|---|
therein ADV | one QUANcar | he-goat ACC.SG(UNM) |
Vs. I 9′ IŠ-TU ÉhouseABL URUḫu-p]í-iš-na:GN.GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar1 UDUḪI.Asheep:ACC.SG(UNM) pí-an-zito give:3PL.PRS
… | IŠ-TU É | URUḫu-p]í-iš-na | 3 | … | UDUḪI.A | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
houseABL | GN.GEN.SG(UNM) | three QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | to give 3PL.PRS |
Vs. I 10′ 7 IŠ-TU ÉhouseABL URUtu-wa-nu]-wa:GN.GEN.SG(UNM) 3three:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.SG(UNM) pí-an-zito give:3PL.PRS
IŠ-TU É | URUtu-wa-nu]-wa | 3 | UDUḪI.A | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|
houseABL | GN.GEN.SG(UNM) | three QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | to give 3PL.PRS |
Vs. I 11′ 8 IŠ-T]U ÉhouseABL URUni-na-aš-ša:GN.GEN.SG(UNM) ⸢pí-an-zi⸣to give:3PL.PRS
… | IŠ-T]U É | URUni-na-aš-ša | ⸢pí-an-zi⸣ |
---|---|---|---|
houseABL | GN.GEN.SG(UNM) | to give 3PL.PRS |
Vs. I 12′ 9 ]x-pát 3three:QUANcar Éḫi-lam-⸢mar⸣gatehouse:ACC.SG.N [ ]x-⸢an-zi⸣
… | 3 | Éḫi-lam-⸢mar⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | gatehouse ACC.SG.N |
Vs. I 13′ ]xḪI.A A-NAtoD/L.SG Dx[ ]
… | A-NA | … | ||
---|---|---|---|---|
toD/L.SG |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. II 3′ TÚG[boxwood:ACC.SG(UNM)
TÚG[ |
---|
boxwood ACC.SG(UNM) |
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. II bricht ab
Rs. III 1′ 12 x[2
… | |
---|---|
Rs. III 4′ LÚME[Šmanhood:NOM.PL(UNM)
LÚME[Š |
---|
manhood NOM.PL(UNM) |
Rs. III 5′ NINDA[bread:ACC.SG(UNM)
NINDA[ |
---|
bread ACC.SG(UNM) |
Rs. III bricht ab
Kolophon
Rs. IV? 1′ 13 ]x
… | |
---|---|
Rs. IV? 2′ URUa-r]i-in-na-az:GN.ABL
… | URUa-r]i-in-na-az |
---|---|
GN.ABL |
Rs. IV? 3′ É]ḫé-eš-ta-afunerary temple:STF
… | É]ḫé-eš-ta-a |
---|---|
funerary temple STF |
… | |
---|---|
Rs. IV? 5′ I-NA Éhouse:D/L.SG Dka-taḫ]-ḫa:DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | I-NA É | Dka-taḫ]-ḫa | pa-iz-zi |
---|---|---|---|
house D/L.SG | DN.GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PRS |
Rs. IV? 6′ 14 GIŠḫ]u(?)-u-la-lidistaff:ACC.SG.N
… | GIŠḫ]u(?)-u-la-li |
---|---|
distaff ACC.SG.N |
Rs. IV? 7′ ḫu-la-li-ia-a]z(?)-zito (en)wrap:3SG.PRS
ḫu-la-li-ia-a]z(?)-zi |
---|
to (en)wrap 3SG.PRS |
Rs. IV? Ende von ca. 5 Zeilen unbeschrieben
Rs. IV? bricht ab