Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 47.47 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. 1 ]-ak ḫu-wa-al-zi-iaOpferzurüstung:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opferzurüstung:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-wa-al-zi-ia | |
---|---|
Opferzurüstung HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opferzurüstung {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 2 ]x ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ki-iš-ša-an | ši-pa-an-ti | |
---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 3 ] NINDAmu-u-la-ti-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C tar-⸢na⸣-ašHalbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST}
… | NINDAmu-u-la-ti-in | tar-⸢na⸣-aš |
---|---|---|
(Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | Halbmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lassen {3SG.PST, 2SG.PST} |
Vs. 4 ]x A-NA D10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Éḫa-am-ri-iahamri(t)-Heiligtum:HITT.D/L.SG;
hamri(t)-Heiligtum:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Tempel:{HURR.ABS.SG, STF};
Tempel:HURR.ESS||HITT.D/L.SG QA-⸢TAM⸣-[MAebenso:ADV
… | A-NA D10 | Éḫa-am-ri-ia | QA-⸢TAM⸣-[MA | |
---|---|---|---|---|
Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Heldenmut(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | hamri(t)-Heiligtum HITT.D/L.SG hamri(t)-Heiligtum {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Tempel {HURR.ABS.SG, STF} Tempel HURR.ESS||HITT.D/L.SG | ebenso ADV |
Vs. 5 n]a?-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | n]a?-aš | 5 | NINDA.SIGMEŠ | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. 6 ]x Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} 2zwei:QUANcar TA-PALPaar:{(UNM)}
… | Dḫé-pát | DIŠTAR | 2 | TA-PAL | |
---|---|---|---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | zwei QUANcar | Paar {(UNM)} |
Vs. 7 DI]NGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ap-pa-an-te-ešfertig sein:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
Gefangener:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
fassen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | DI]NGIRMEŠ | an-da | ap-pa-an-te-eš |
---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | fertig sein {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} Gefangener {NOM.PL.C, ACC.PL.C} fassen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
… | |
---|---|
Vs. 9 ]-zi nuCONNn DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} š[a-
… | nu | DINGIRMEŠ | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
… | m]a-aḫ-ḫa-an | |
---|---|---|
wie |
Vs. 11 k]u-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG [
… | k]u-e-da-ni | … |
---|---|---|
welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG |
Vs. bricht ab
… |
---|