Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 47.92 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | |
---|---|
Vs.? III 2′ [ ]x ta‑wa‑l[a‑aš(kultisches Getränk):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ta‑wa‑l[a‑aš | |
---|---|---|
(kultisches Getränk) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? III 3′ [ I]N‑BIḪI.AFrucht:{(UNM)} GIŠGEŠ[TIN]Wein:{(UNM)}
… | I]N‑BIḪI.A | GIŠGEŠ[TIN] |
---|---|---|
Frucht {(UNM)} | Wein {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
Vs.? III 5′ [ ]x GIŠLAM.GALPistazie:{(UNM)} gul‑aš‑ziritzen:3SG.PRS
… | GIŠLAM.GAL | gul‑aš‑zi | |
---|---|---|---|
Pistazie {(UNM)} | ritzen 3SG.PRS |
Vs.? III 6′ [GIŠI]N‑BIḪI.A‑ma‑aš‑šiFrucht:{(UNM)};
Frucht:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Frucht:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
[GIŠI]N‑BIḪI.A‑ma‑aš‑ši |
---|
Frucht {(UNM)} Frucht {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} Frucht {(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
Vs.? III 7′ [I]Š‑TU ÉHaus:{ABL, INS} LÚu‑ri‑an‑ni(hoher Tempelfunktionär):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
[I]Š‑TU É | LÚu‑ri‑an‑ni |
---|---|
Haus {ABL, INS} | (hoher Tempelfunktionär) {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
Vs.? III 8′ GÙB‑la‑ašungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
linker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
GÙB‑la‑aš | pí‑an‑zi |
---|---|
ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C linker {FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} ungünstig werden 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | geben 3PL.PRS |
Vs.? III 9′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} 2zwei:QUANcar DUGGÌR.GÁNḪI.A(Gefäß):{(UNM)}
Ù | 2 | DUGGÌR.GÁNḪI.A |
---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | zwei QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} |
Vs.? III 10′ ⸢ú⸣‑e‑te‑ni‑itWasser:INS šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS
⸢ú⸣‑e‑te‑ni‑it | šu‑un‑na‑i |
---|---|
Wasser INS | füllen 3SG.PRS |
Vs.? III 11′ [n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA DUGKA.GAG(Gefäß mit einer) Bierart:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NAGḪI.Atrinken:3SG.PRS;
trinken:PTCP.NOM.SG.C;
(Trinkgefäß):{(UNM)};
Getränk:{(UNM)}
[n]a‑at | A‑NA DUGKA.GAG | NAGḪI.A |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | (Gefäß mit einer) Bierart {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | trinken 3SG.PRS trinken PTCP.NOM.SG.C (Trinkgefäß) {(UNM)} Getränk {(UNM)} |
Vs.? III 12′ [ ]x kat‑taunten:;
unter:;
unter-: ti‑it‑ta‑nu‑an‑zihinstellen:3PL.PRS
… | kat‑ta | ti‑it‑ta‑nu‑an‑zi | |
---|---|---|---|
unten unter unter- | hinstellen 3PL.PRS |
Vs.? III 13′ [ DUGKA.GAG(Gefäß mit einer) Bierart:{(UNM)} N]AGḪI.A‑ma‑aš‑ša‑antrinken:3SG.PRS;
trinken:PTCP.NOM.SG.C;
(Trinkgefäß):{(UNM)};
Getränk:{(UNM)};
trinken:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
… | DUGKA.GAG | N]AGḪI.A‑ma‑aš‑ša‑an |
---|---|---|
(Gefäß mit einer) Bierart {(UNM)} | trinken 3SG.PRS trinken PTCP.NOM.SG.C (Trinkgefäß) {(UNM)} Getränk {(UNM)} trinken 3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs.? III bricht ab
… | |
---|---|
Rs.? IV 1′ [ ]x UZUÌÖl:{(UNM)}
… | UZUÌ | |
---|---|---|
Öl {(UNM)} |
Rs.? IV 2′ [ ] NINDAša‑ra‑am‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | NINDAša‑ra‑am‑ma |
---|---|
Brotration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs.? IV 3′ [ ar‑ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} iš‑ga‑ra‑an‑zistechen:3PL.PRS;
(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | ar‑ḫ]a | iš‑ga‑ra‑an‑zi |
---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | stechen 3PL.PRS (Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs.? IV 4′ [ ]x GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} GIŠḫa‑a‑pu‑tiRuhebett:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | GIŠGIDRU | GIŠḫa‑a‑pu‑ti | |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} Stab {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | Ruhebett {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs.? IV 5′ [i]š‑⸢ga⸣‑ra‑an‑zistechen:3PL.PRS;
(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG}
[i]š‑⸢ga⸣‑ra‑an‑zi |
---|
stechen 3PL.PRS (Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs.? IV 6′ nuCONNn ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
nu | ku‑it‑ma‑an | LUGAL‑uš |
---|---|---|
CONNn | während eine Zeitlang | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Rs.? IV 7′ I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} na‑a‑wi₅noch nicht:ADV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
I‑NA É | DIŠKUR | na‑a‑wi₅ | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | noch nicht ADV | gehen 3SG.PRS |
Rs.? IV 8′ nuCONNn pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU⸢MEŠ⸣.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}
nu | pé‑ra‑an | pa‑ra‑a | GAL | DUMU⸢MEŠ⸣.É.GAL |
---|---|---|---|---|
CONNn | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} |
Rs.? IV 9′ ḫé‑e‑šu‑wa‑ašöffnen:VBN.GEN.SG ú‑wa‑an‑n[asehen:INF;
sehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pa‑i]z(?)‑zigehen:3SG.PRS
ḫé‑e‑šu‑wa‑aš | ú‑wa‑an‑n[a | pa‑i]z(?)‑zi |
---|---|---|
öffnen VBN.GEN.SG | sehen INF sehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kommen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | gehen 3SG.PRS |
Rs.? IV 10′ nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.[GAL]Palastbediensteter:{(UNM)}
nu | ma‑aḫ‑ḫa‑an | GAL | DUMUMEŠ.É.[GAL] |
---|---|---|---|
CONNn | wie | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} |
Rs.? IV 11′ x‑e‑mu‑uš a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS
a‑da‑an‑zi | |
---|---|
essen 3PL.PRS |
Rs.? IV 12′ [na‑a]š‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
[na‑a]š‑kán | IŠ‑TU É | DIŠKUR |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Haus {ABL, INS} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs.? IV 13′ [pa‑ra]‑⸢a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[pa‑ra]‑⸢a⸣ | ú‑ez‑zi |
---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs.? IV 14′ [ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [
… | LUGAL | pa‑iz‑zi | … | |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
Rs.? IV 15′ [ M]E‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} [
… | M]E‑ŠE‑DI | … |
---|---|---|
Leibwächter {(UNM)} |
Rs.? IV bricht ab
… | ||
---|---|---|