HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 47.92 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs.? III 1′ [ ]x[


Vs.? III 2′ [ ]x ta-wa-l[a-aš(kultisches Getränk):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ta-wa-l[a-aš
(kultisches Getränk)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? III 3′ [ I]N-BIḪI.AFrucht:{(UNM)} GIŠGEŠ[TIN]Wein:{(UNM)}

I]N-BIḪI.AGIŠGEŠ[TIN]
Frucht
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs.? III 4′ [ ]x-ga-ni-it [ ]

Vs.? III 5′ [ ]x GIŠLAM.GALPistazie:{(UNM)} gul-aš-ziritzen:3SG.PRS


GIŠLAM.GALgul-aš-zi
Pistazie
{(UNM)}
ritzen
3SG.PRS

Vs.? III 6′ [GIŠI]N-BIḪI.A-ma-aš-šiFrucht:{(UNM)};
Frucht:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Frucht:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

[GIŠI]N-BIḪI.A-ma-aš-ši
Frucht
{(UNM)}
Frucht
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Frucht
{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

Vs.? III 7′ [I]Š-TU ÉHaus:{ABL, INS} u-ri-an-ni(hoher Tempelfunktionär):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}

[I]Š-TU Éu-ri-an-ni
Haus
{ABL, INS}
(hoher Tempelfunktionär)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}

Vs.? III 8′ GÙB-la-ašungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
linker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pí-an-zigeben:3PL.PRS


GÙB-la-ašpí-an-zi
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
linker
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
ungünstig werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
geben
3PL.PRS

Vs.? III 9′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
2zwei:QUANcar DUGGÌR.GÁNḪI.A(Gefäß):{(UNM)}

Ù2DUGGÌR.GÁNḪI.A
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
zwei
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}

Vs.? III 10′ ú-e-te-ni-itWasser:INS šu-un-na-ifüllen:3SG.PRS

ú-e-te-ni-itšu-un-na-i
Wasser
INS
füllen
3SG.PRS

Vs.? III 11′ [n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA DUGKA.GAG(Gefäß mit einer) Bierart:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NAGḪI.Atrinken:3SG.PRS;
trinken:PTCP.NOM.SG.C;
(Trinkgefäß):{(UNM)};
Getränk:{(UNM)}

[n]a-atA-NA DUGKA.GAGNAGḪI.A

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
(Gefäß mit einer) Bierart
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
trinken
3SG.PRS
trinken
PTCP.NOM.SG.C
(Trinkgefäß)
{(UNM)}
Getränk
{(UNM)}

Vs.? III 12′ [ ]x kat-taunten:;
unter:;
unter-:
ti-it-ta-nu-an-zihinstellen:3PL.PRS


kat-tati-it-ta-nu-an-zi
unten

unter

unter-
hinstellen
3PL.PRS

Vs.? III 13′ [ DUGKA.GAG(Gefäß mit einer) Bierart:{(UNM)} N]AGḪI.A-ma-aš-ša-antrinken:3SG.PRS;
trinken:PTCP.NOM.SG.C;
(Trinkgefäß):{(UNM)};
Getränk:{(UNM)};
trinken:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

DUGKA.GAGN]AGḪI.A-ma-aš-ša-an
(Gefäß mit einer) Bierart
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS
trinken
PTCP.NOM.SG.C
(Trinkgefäß)
{(UNM)}
Getränk
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Vs.? III 14′ [ ]x-an-ta-ri


Vs.? III 15′ [ ]x-zi

Vs.? III 16′ [ ]x-x

Vs.? III bricht ab

Rs.? IV


Rs.? IV 1′ [ ]x UZUÌÖl:{(UNM)}

UZUÌ
Öl
{(UNM)}

Rs.? IV 2′ [ ] NINDAša-ra-am-maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

NINDAša-ra-am-ma
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs.? IV 3′ [ ar-ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-ga-ra-an-zistechen:3PL.PRS;
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG}


ar-ḫ]aiš-ga-ra-an-zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
stechen
3PL.PRS
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.? IV 4′ [ ]x GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
GIŠḫa-a-pu-tiRuhebett:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

GIŠGIDRUGIŠḫa-a-pu-ti
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Stab
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
Ruhebett
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs.? IV 5′ [i]š-ga-ra-an-zistechen:3PL.PRS;
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG}


[i]š-ga-ra-an-zi
stechen
3PL.PRS
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.? IV 6′ nuCONNn ku-it-ma-anwährend:;
eine Zeitlang:
LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

nuku-it-ma-anLUGAL-uš
CONNnwährend

eine Zeitlang
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs.? IV 7′ I-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} na-a-wi₅noch nicht:ADV pa-iz-zigehen:3SG.PRS


I-NA ÉDIŠKURna-a-wi₅pa-iz-zi
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
noch nicht
ADV
gehen
3SG.PRS

Rs.? IV 8′ nuCONNn pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

nupé-ra-anpa-ra-aGALDUMUMEŠ.É.GAL
CONNnvor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

Rs.? IV 9′ ḫé-e-šu-wa-ašöffnen:VBN.GEN.SG ú-wa-an-n[asehen:INF;
sehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa-i]z(?)-zigehen:3SG.PRS


ḫé-e-šu-wa-ašú-wa-an-n[apa-i]z(?)-zi
öffnen
VBN.GEN.SG
sehen
INF
sehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kommen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gehen
3SG.PRS

Rs.? IV 10′ nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anwie: GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.[GAL]Palastbediensteter:{(UNM)}

numa-aḫ-ḫa-anGALDUMUMEŠ.É.[GAL]
CONNnwie
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

Rs.? IV 11′ x-e-mu-uš a-da-an-ziessen:3PL.PRS


a-da-an-zi
essen
3PL.PRS

Rs.? IV 12′ [na-a]š-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-TU ÉHaus:{ABL, INS} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

[na-a]š-kánIŠ-TU ÉDIŠKUR

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Haus
{ABL, INS}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs.? IV 13′ [pa-ra]-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[pa-ra]-aú-ez-zi
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs.? IV 14′ [ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pa-iz-zigehen:3SG.PRS [


LUGALpa-iz-zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Rs.? IV 15′ [ M]E-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} [

M]E-ŠE-DI
Leibwächter
{(UNM)}

Rs.? IV 16′ [ ]x x[

Rs.? IV bricht ab