Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 48.46 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | |
---|---|
… |
---|
lk. Kol. 3′ ] ŠUMEŠ-⸢ŠU⸣Hand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-ar-riwaschen:3SG.PRS
… | ŠUMEŠ-⸢ŠU⸣ | a-ar-ri |
---|---|---|
Hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | waschen 3SG.PRS |
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
r. Kol. 3′ DUD-AMTag (vergöttlicht):DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-⸢ašim Sitzen:ADV e⸣-ku-z[itrinken:3SG.PRS
DUD-AM | TUŠ-⸢aš | e⸣-ku-z[i |
---|---|---|
Tag (vergöttlicht) DN.ACC.SG(UNM) | im Sitzen ADV | trinken 3SG.PRS |
r. Kol. 4′☛ LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.PL(UNM) me-ma-[an-zisprechen:3PL.PRS
LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | me-ma-[an-zi |
---|---|
Kultfunktionär NOM.PL(UNM) | sprechen 3PL.PRS |
r. Kol. 5′ še-eroben-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS LÚS[AGI?Mundschenk:NOM.SG(UNM)
še-er | e-ep-zi | LÚS[AGI? |
---|---|---|
oben- PREV | fassen 3SG.PRS | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
r. Kol. 6′ a-*aš*-ka-az(von) draußen:ADV ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS [
a-*aš*-ka-az | ú-da-i | … |
---|---|---|
(von) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS |
r. Kol. 7′ LÚSAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C LÚ˽GIŠ[BANŠUR(?)Tischmann:NOM.SG(UNM)
LÚSAGI.A-aš | LÚ˽GIŠ[BANŠUR(?) |
---|---|
Mundschenk NOM.SG.C | Tischmann NOM.SG(UNM) |
r. Kol. 8′ ⸢A?-NA? GIŠ⸣BUGIN.GÍD.DAlanger TrogD/L.SG [
⸢A?-NA? GIŠ⸣BUGIN.GÍD.DA | … |
---|---|
langer TrogD/L.SG |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|