HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 49.10 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. lk. Kol. 1 CLB -i]t

Vs. lk. Kol. 2 ]

Vs. lk. Kol. 3 ]1


Vs. lk. Kol. 4 CLB ]-za

Vs. lk. Kol. 5 ]-zi

Vs. lk. Kol. 6 ]


Vs. lk. Kol. 7 CLB ]

Vs. lk. Kol. 8 -T]IM?

Vs. lk. Kol. 9 ]

Vs. lk. Kol. 10 ]x-te-eš

Vs. lk. Kol. 11 -z]i

Vs. lk. Kol. 12 CLB ] pí-an-zigeben:3PL.PRS


pí-an-zi
geben
3PL.PRS

Vs. lk. Kol. 13 CLB e-k]u-zitrinken:3SG.PRS

e-k]u-zi
trinken
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 14 CLB d]a-an-zinehmen:3PL.PRS


Vs. lk. Kol. bricht ab

d]a-an-zi
nehmen
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 1 CLB SAGI.A[Mundschenk:UNM ]

SAGI.A[
Mundschenk
UNM

Vs. r. Kol. 2 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS CLB LUGAL-u[šKönig:NOM.SG.C ]

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-u[š
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C

Vs. r. Kol. 3 CLB SAGI.A-kánMundschenk:NOM.SG(UNM)=OBPk NINDA.GUR₄.R[A]Brotlaib:ACC.SG(UNM)

SAGI.A-kánNINDA.GUR₄.R[A]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=OBPk
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

Vs. r. Kol. 4 LUGAL-iKönig:D/L.SG e-ep-zifassen:3SG.PRS [ ]

LUGAL-ie-ep-zi
König
D/L.SG
fassen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 5 CLB ta-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV pé-e-d[a-i]hinschaffen:3SG.PRS


ta-an-kánpa-ra-apé-e-d[a-i]
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 6 CLB NINDAzi-ip-pu-la-aš-ši-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C [ ]

NINDAzi-ip-pu-la-aš-ši-in
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

Vs. r. Kol. 7 ŠA DUMUMEŠ.LUGALPrinzGEN.PL Ùund:CNJadd ŠA DUMUME[ŠKindGEN.PL ]

ŠA DUMUMEŠ.LUGALÙŠA DUMUME[Š
PrinzGEN.PLund
CNJadd
KindGEN.PL

Vs. r. Kol. 8 NINDAša-ra-am-maBrotration(?):ACC.PL.N da-an-zinehmen:3PL.PRS [ ]


NINDAša-ra-am-mada-an-zi
Brotration(?)
ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 9 CLB pár-aš-na-u-wa-aš-kán!Mann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS [ ]

pár-aš-na-u-wa-aš-kán!ú-ez-zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 9a CLB [ ]x-aš [ ]


Vs. r. Kol. 10 CLB LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dḫal-k[i?-in?Ḫalki:vACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDḫal-k[i?-in?
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Ḫalki
vACC.SG.C

Vs. r. Kol. 11 IŠ-TU BI-IB-RIRhytonINS;
RhytonABL
UDU.KUR.R[ABergschaf:GEN.SG(UNM)

IŠ-TU BI-IB-RIUDU.KUR.R[A
RhytonINS
RhytonABL
Bergschaf
GEN.SG(UNM)

Vs. r. Kol. 12 a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS CLB [ ]

a-ku-wa-an-zi
trinken
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 13 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-[ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C ]

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-ia-[ri-eš
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Vs. r. Kol. 14 CLB ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS CLB [ ]

ALAM.ZU₉me-ma-i
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 15 pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C pal-wa-ez-[zi]anstimmen:3SG.PRS

pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-[zi]
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 16 CLB ki-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-irufen:3SG.PRS [ ]


Vs. r. Kol. bricht ab

ki-ta-ašḫal-za-a-i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 1′ CLB [ ]-zi[

Rs. r. Kol. 2′ [ ]a?-ni-i[a-


Rs. r. Kol. 3′ CLB [ M]UNUS.MEŠ[

Rs. r. Kol. 4′ [ d]a-an-zinehmen:3PL.PRS CLB ka[r?-2

d]a-an-zi
nehmen
3PL.PRS

Rs. r. Kol. 5′ CLB [t]aCONNt ḫa-at-kán-z[i]schließen:3PL.PRS

[t]aḫa-at-kán-z[i]
CONNtschließen
3PL.PRS

Rs. r. Kol. 6′ iš-pa-a[n-ti]Nacht:D/L.SG

Ende Rs. r. Kol.

iš-pa-a[n-ti]
Nacht
D/L.SG

Rs. lk. Kol. 1′ CLB d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

d]a-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 2′ CLB ]x-zi

Rs. lk. Kol. 3′ ]

Rs. lk. Kol. 4′ ]

Rs. lk. Kol. 5′ ]x-an-zi

Ende Rs. lk. Kol.

Es besteht zwischen Vs. lk. Kol. 3 und dem Paragraphenstrich Raum für noch zwei Zeilen.
Groddek D. 2013a: 7 liest diese Stelle als te-[.