Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 49.126 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
1′ ]x‑šu ⸢nuCONNn a‑ra⸣‑[ ] ⸢1⸣ein:QUANcar NIND[ABrot:{(UNM)}
… | ⸢nu | … | ⸢1⸣ | NIND[A | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | Brot {(UNM)} |
2′ k]i‑iš‑⸢ša‑a‑ra⸣‑ašHand:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kiššaraš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Hand:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kiššaraš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]x x[
… | k]i‑iš‑⸢ša‑a‑ra⸣‑aš | … | ||
---|---|---|---|---|
Hand {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Kiššaraš {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Hand {NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kiššaraš {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
3′ ]x‑i NINDABrot:{(UNM)} ⸢a‑anwarm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} NINDA⸣x[
… | NINDA | ⸢a‑an | ||
---|---|---|---|---|
Brot {(UNM)} | warm sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
4′ ]x‑zi ⸢na‑at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
… | ⸢na‑at⸣ | … | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
5′ G]UB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Da‑la‑[an‑naAllan(n)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ala:DN.ACC.SG.C
… | G]UB‑aš | Da‑la‑[an‑na |
---|---|---|
sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Allan(n)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ala DN.ACC.SG.C |
6′ ] URUka‑né‑ešKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
… | URUka‑né‑eš | … |
---|---|---|
Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
7′ pí‑iš‑ke]‑⸢ez⸣‑zigeben:3SG.PRS.IMPF na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [
… | pí‑iš‑ke]‑⸢ez⸣‑zi | na‑aš | … |
---|---|---|---|
geben 3SG.PRS.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
8′ GUB]‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ir‑ḫa‑a‑u‑w[a‑ardie Runde machen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
… | GUB]‑aš | ir‑ḫa‑a‑u‑w[a‑ar |
---|---|---|
sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | die Runde machen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
9′ NINDAta‑kar‑mu‑u]n(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑[iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NINDAta‑kar‑mu‑u]n | pár‑ši‑[ia |
---|---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
10′ LÚ].MEŠNARSänger:{(UNM)} [
… | LÚ].MEŠNAR | … |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} |
11′ ma]‑a‑anwie: Ú‑U[Lnicht:NEG
… | ma]‑a‑an | Ú‑U[L |
---|---|---|
wie | nicht NEG |
12′ NINDAta‑k]ar‑⸢mu⸣‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP [
… | NINDAta‑k]ar‑⸢mu⸣‑un | pár‑ši‑⸢ia⸣ | … |
---|---|---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
13′ ] LÚ.MEŠNA[RSänger:{(UNM)}
… | LÚ.MEŠNA[R |
---|---|
Sänger {(UNM)} |
… | LÚ.ME]ŠNAR[ |
---|---|
Sänger {(UNM)} |
15′ GAL‑i]tGroßer:INS;
Becher:INS e‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | GAL‑i]t | e‑[ku‑zi |
---|---|---|
Großer INS Becher INS | trinken 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | |
---|---|