Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 49.42 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. r. Kol. 1′ 1 ] x ⸢A-NA ÉMEŠ⸣[houseD/L.PL
… | ⸢A-NA ÉMEŠ⸣[ | |
---|---|---|
houseD/L.PL |
Vs. r. Kol. 2′ KASKAL-NIway:D/L.SG(UNM) ki-iš-ša-a[nthus:DEMadv
KASKAL-NI | ki-iš-ša-a[n |
---|---|
way D/L.SG(UNM) | thus DEMadv |
Vs. r. Kol. 3′ 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) DKALStag-god:DN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) DUT[USolar deity:DN.D/L.SG(UNM)
1 | UDU | DKAL | 1 | UDU | DUT[U |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Stag-god DN.D/L.SG(UNM) | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Solar deity DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. r. Kol. 4′ 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) Dzi-pár-wa-aZiparwa:DN.D/L.SG(UNM) 1one:QUANcar U[DUsheep:ACC.SG(UNM)
1 | UDU | Dzi-pár-wa-a | 1 | U[DU |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Ziparwa DN.D/L.SG(UNM) | one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) |
Vs. r. Kol. 5′ 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) DÉ-AEa:DN.D/L.SG(UNM) ši-ip-pa-a[n-ti]to pour a libation:3SG.PRS
1 | UDU | DÉ-A | ši-ip-pa-a[n-ti] |
---|---|---|---|
one QUANcar | sheep ACC.SG(UNM) | Ea DN.D/L.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. r. Kol. 6′ 2 ŠU.NÍGINsum:NOM.SG(UNM) 7to sift:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) x[
ŠU.NÍGIN | 7 | UDUḪI.A | |
---|---|---|---|
sum NOM.SG(UNM) | to sift QUANcar | sheep ACC.PL(UNM) |
Vs. r. Kol. 7′ 3 ma-a-an-kánwhen:CNJ=OBPk MUKAM.Ḫ[I.Ayear; belonging to the year:ACC.PL(UNM) ša-ku-wa-an-ta-ri-ia-an-zi]to stay:3PL.PRS1
ma-a-an-kán | MUKAM.Ḫ[I.A | ša-ku-wa-an-ta-ri-ia-an-zi] | … |
---|---|---|---|
when CNJ=OBPk | year belonging to the year ACC.PL(UNM) | to stay 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 8′ 4 Ú-UL-aš-kánnot:NEG=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ḫa-p[u-ša-an-zi]to make up for:3PL.PRS
Ú-UL-aš-kán | ḫa-p[u-ša-an-zi] |
---|---|
not NEG=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | to make up for 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 9′ 5 UZUšu-up-pameat:ACC.PL.N ḫu-u-e-šu-w[a-zaalive:ABL zé-e-ia-ta-zato cook:PTCP.ABL ti-an-zi]to sit:3PL.PRS2
UZUšu-up-pa | ḫu-u-e-šu-w[a-za | zé-e-ia-ta-za | ti-an-zi] | … |
---|---|---|---|---|
meat ACC.PL.N | alive ABL | to cook PTCP.ABL | to sit 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 10′ 6 TU₇ḪI.Asoup:ACC.PL(UNM) LÚ.ME.EŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) ⸢TU₇ḪI.A⸣soup:ACC.PL(UNM) [LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.PL(UNM) ti-ia-an-zi]to sit:3PL.PRS
TU₇ḪI.A | LÚ.ME.EŠMUḪALDIM | ⸢TU₇ḪI.A⸣ | [LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | ti-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|
soup ACC.PL(UNM) | cook NOM.PL(UNM) | soup ACC.PL(UNM) | table man NOM.PL(UNM) | to sit 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 11′ 7 NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-⸢ši-ia⸣[to break:3SG.PRS.MP 8
NINDA.GUR₄.RA | pár-⸢ši-ia⸣[ | … |
---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. r. Kol. 12′☛ 1one:QUANcar NINDAi-du-r[i-in(type of pastry):ACC.SG.C
1 | NINDAi-du-r[i-in |
---|---|
one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Vs. r. Kol. 13′ 9 [nn:QUANcar NI]NDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) PA-R[I-SI(?)(unit of volume):GEN.SG(UNM)3
[n | NI]NDA.GUR₄.RA | PA-R[I-SI(?) | … |
---|---|---|---|
n QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | (unit of volume) GEN.SG(UNM) |
Vs. r. Kol. 14′ [pár-š]i-ia-an-[zito break:3PL.PRS 10
[pár-š]i-ia-an-[zi | … |
---|---|
to break 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. r. Kol. 16′ 11 [ ]x[
… | |
---|---|
Vs. r. Kol. 17′ ⸢NINDAi-du-ri⸣[(type of pastry):D/L.SG
⸢NINDAi-du-ri⸣[ |
---|
(type of pastry) D/L.SG |
Vs. r. Kol. 18′ [A-N]A(?)toD/L.SG DUTU[;
Solar deity:DN.D/L.SG(UNM)
[A-N]A(?) | DUTU[ |
---|---|
toD/L.SG | Solar deity DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. lk. Kol. 4′ ti-ia-a[n-zito sit:3PL.PRS 14
ti-ia-a[n-zi | … |
---|---|
to sit 3PL.PRS |
Rs. lk. Kol. 5′ ša-ra-aup:ADV;
up:PREV;
up:POSP x[
ša-ra-a | |
---|---|
up ADV up PREV up POSP |
Rs. lk. Kol. 6′ 15 [nu?]CONNn pal-wa-a-[ez-zito intone:3SG.PRS 16
[nu?] | pal-wa-a-[ez-zi | … |
---|---|---|
CONNn | to intone 3SG.PRS |
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|