HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 49.99 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. lk. Kol. 1′ 1 [ ]-i?1

Vs. lk. Kol. 2′ [ ]-i?


Vs. lk. Kol. 3′ 2 [ ]

Vs. lk. Kol. 4′ [ ]x

Vs. lk. Kol. 5′ 3 [ ]x GALGroßer:UNM;
Becher:UNM;
groß:UNM

GAL
Großer
UNM
Becher
UNM
groß
UNM

Vs. lk. Kol. 6′ [ ]x


Vs. lk. Kol. bricht ab

Vs. r. Kol. 1′ 4 [ ]x

Vs. r. Kol. 2′ [ ]-zi


Vs. r. Kol. 3′ 5 [na-aš-ta(?)CONNn=OBPst LÚ.ME.E]ŠŠU.IReiniger:NOM.PL(UNM)

[na-aš-ta(?)LÚ.ME.E]ŠŠU.I
CONNn=OBPstReiniger
NOM.PL(UNM)

Vs. r. Kol. 4′ [da-ga-an-zi-p]u-ušErde:ACC.PL.C

[da-ga-an-zi-p]u-uš
Erde
ACC.PL.C

Vs. r. Kol. 5′ ša-[an-ḫa-an]-zisuchen/reinigen:3PL.PRS


ša-[an-ḫa-an]-zi
suchen/reinigen
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 6′ 7 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C IG[I]I.A-itAuge:INS i-e-ez-zimachen:3SG.PRS

LUGAL-ušIG[I]I.A-iti-e-ez-zi
König
NOM.SG.C
Auge
INS
machen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 7′ 8 na-aš-taCONNn=OBPst p[á]r-aš-na-a-u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG

na-aš-tap[á]r-aš-na-a-u-wa-aš
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG

Vs. r. Kol. 8′ SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C ú-ez-zikommen:3SG.PRS


SAGI.A-ašú-ez-zi
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 9′ 9 ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) MUNUSFrau:NOM.SG(UNM) D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C

˽D10MUNUSD10ḫa-lu-kán
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
Frau
NOM.SG(UNM)
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Botschaft
ACC.SG.C

Vs. r. Kol. 10′ tar-na-an-zilassen:3PL.PRS 10 pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C

tar-na-an-zipal-wa-tal-la-aš
lassen
3PL.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

Vs. r. Kol. 11′ pal-wa-ez-zianstimmen:3SG.PRS


pal-wa-ez-zi
anstimmen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 12′ 11 DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) A-NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.PL(UNM)

DUMUME.EŠ.É.GALA-NA LUGALMUNUS.LUGAL
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
KönigD/L.SGKönigin
D/L.PL(UNM)

Vs. r. Kol. 13′ ME-EWasser:ACC.SG(UNM) QA-TIHand:GEN.SG(UNM) ú-[d]a-an-zi(her)bringen:3PL.PRS

ME-EQA-TIú-[d]a-an-zi
Wasser
ACC.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 14′ 12 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) [GADA-anLeintuch:ACC.SG.C pa]-a-igeben:3SG.PRS

GALDUMUME.EŠ.É.GAL[GADA-anpa]-a-i
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
Leintuch
ACC.SG.C
geben
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 15′ CLB QA-TI-ŠU-NUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL a-an-š[a-an-zi]abwischen:3PL.PRS


QA-TI-ŠU-NUa-an-š[a-an-zi]
Hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
abwischen
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 16′ 13 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV D[ta-ú-ri-it]Tauri:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašD[ta-ú-ri-it]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Tauri
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. r. Kol. 17′ a-ku-wa-an-[zi]trinken:3PL.PRS

a-ku-wa-an-[zi]
trinken
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 18′ 14 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) ḫa-az-[zi-ik-kán-zi](Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF

GIŠ.DINANNAGALḫa-az-[zi-ik-kán-zi]
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF

Vs. r. Kol. 19′ 15 Ú-ULnicht:NEG SÌR-RUsingen:3PL.PRS


Ú-ULSÌR-RU
nicht
NEG
singen
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 20′ 16 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM) pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-w[a-a-i]laufen:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIpé-ra-anḫu-u-w[a-a-i]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 21′ 17 SAGI.A-[m]a?Mundschenk:NOM.SG(UNM)=CNJctr wa-aš-ša-[an-za]bedecken:PTCP.NOM.SG.C

SAGI.A-[m]a?wa-aš-ša-[an-za]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=CNJctr
bedecken
PTCP.NOM.SG.C

Vs. r. Kol. 22′ ta-wa-la-aš(kultisches Getränk):GEN.SG 2?zwei:QUANcar DUG?ḫar?-ḫa-ra-[i](Gefäß):D/L.SG

ta-wa-la-aš2?DUG?ḫar?-ḫa-ra-[i]
(kultisches Getränk)
GEN.SG
zwei
QUANcar
(Gefäß)
D/L.SG

Vs. r. Kol. 23′ []-ra-anvor-:PREV ḫu?-wa?-a?-ilaufen:3SG.PRS

[]-ra-anḫu?-wa?-a?-i
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 24′ 18 [GALBecher:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBAR]-iaSilber:GEN.SG(UNM)=CNJadd ta-wa-li-[it](kultisches Getränk):INS

Vs. r. Kol. bricht ab

[GALKÙ.BABBAR]-iata-wa-li-[it]
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)=CNJadd
(kultisches Getränk)
INS
Raum für eine weitere Zeile vor dem Paragraphenstrich (in der Autographie unnummeriert).