HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 51.202 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-ia-zizerbrechen:3SG.PRS


NINDA.GU]R₄.RApár-ši-ia-zi
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS

2′ ]x NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-ia-zizerbrechen:3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-zi
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS

3′ ] KI.MINdito:ADV


KI.MIN
dito
ADV

4′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

NINDA.GU]R₄.RApár-ši-ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

5′ š]a-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
e-ep-zifassen:3SG.PRS

š]a-ra-ae-ep-zi
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
fassen
3SG.PRS

6′ ]x-pa-an-ta-a-i

7′ ]x-ḫa-a-i


8′ ]x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-ia-zizerbrechen:3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-zi
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS

9′ -r]a-ma GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

GUDU₁₂da-a-i
Gesalbter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

10′ ]x-wa-nu-uš-ša

11′ ]x a-ap-pa-an-zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS

a-ap-pa-an-zi
fertig sein
3PL.PRS
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
fassen
3PL.PRS

12′ U]Š-KE-EN₆sich niederwerfen:{5SG.PRS, 1SG.PRS}

U]Š-KE-EN₆
sich niederwerfen
{5SG.PRS, 1SG.PRS}

13′ ]x e-ep-zifassen:3SG.PRS

e-ep-zi
fassen
3SG.PRS

14′ ú-i-ri-i]a-du-un-naUiriyatu:GN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zitrinken:3SG.PRS [

ú-i-ri-i]a-du-un-naTUŠ-aš1-ŠUe-ku-zi
Uiriyatu
GN.ACC.SG.C=CNJadd
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

15′ -i]a

Text bricht ab