HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 51.221+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 51.221 (Frg. 1) + KUB 55.38 (Frg. 2) (CTH 772)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. I 1 [ ]x na-aš-maoder:CNJ MUNUSFrau:D/L.SG(UNM) 1ein:QUANcar GÍNSchekel:NOM.SG(UNM);
Schekel:ACC.SG(UNM)

na-aš-maMUNUS1GÍN
oder
CNJ
Frau
D/L.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schekel
NOM.SG(UNM)
Schekel
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 2 [ ]x-an ḫar-zihaben:3SG.PRS

ḫar-zi
haben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 3 [ a]r-ra-aḫ-ḫa-ni-ia-anVerleumden, Fluchen:LUW.ACC.SG.C

a]r-ra-aḫ-ḫa-ni-ia-an
Verleumden, Fluchen
LUW.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 4 [ -z]i na-aš-maoder:CNJ ZAGSchulter:ACC.SG(UNM) KÚRFeind:GEN.SG(UNM) ku-in-kiirgendein:INDFany.ACC.SG.C RA-zischlagen:3SG.PRS

na-aš-maZAGKÚRku-in-kiRA-zi
oder
CNJ
Schulter
ACC.SG(UNM)
Feind
GEN.SG(UNM)
irgendein
INDFany.ACC.SG.C
schlagen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 5 [ E]GIR-an-dadanach:ADV ḫur-da-a-an-ziverfluchen:3PL.PRS

E]GIR-an-daḫur-da-a-an-zi
danach
ADV
verfluchen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 6 [ ]x i-ia-az-zimachen:3SG.PRS


i-ia-az-zi
machen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 7 [ ]x-uš ŠA GIRohrGEN.SG i-ia-an-zimachen:3PL.PRS

ŠA GIi-ia-an-zi
RohrGEN.SGmachen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 8 [ K]Á.GALḪI.ATor:ACC.PL(UNM) i-ia-an-zimachen:3PL.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
ke-e-ezhier:DEMadv

K]Á.GALḪI.Ai-ia-an-zina-at-kánke-e-ez
Tor
ACC.PL(UNM)
machen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
hier
DEMadv

(Frg. 2) Vs. I 9 [ k]e-e-ez-ma-at-kánhier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
hier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
hier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
hier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;
hier:DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
pa-ra-aaus-:PREV;
außerdem:ADV
(Rasur) [ ]-zi


k]e-e-ez-ma-at-kánpa-ra-a
hier
DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
hier
DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
hier
DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
hier
DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk
hier
DEMadv=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
aus-
PREV
außerdem
ADV

(Frg. 2) Vs. I 10 [ ]x-uš i-ia-u-wa-an-zimachen:INF ze-en-na-[an-zi]beendigen:3PL.PRS

i-ia-u-wa-an-zize-en-na-[an-zi]
machen
INF
beendigen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 11 [ ḪI].A da-an-zinehmen:3PL.PRS da-an-zi-manehmen:3PL.PRS=CNJctr ki-[i]dieser:DEM1.ACC.SG.N

da-an-zida-an-zi-maki-[i]
nehmen
3PL.PRS
nehmen
3PL.PRS=CNJctr
dieser
DEM1.ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 12 [ S]A₅-TIMrot:ACC.SG(UNM);
rot:ACC.PL(UNM)
wa-aš-ša-anbedecken:PTCP.INDCL ḫar-kán-z[i]haben:3PL.PRS

S]A₅-TIMwa-aš-ša-anḫar-kán-z[i]
rot
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.PL(UNM)
bedecken
PTCP.INDCL
haben
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 13 [TÚGlu-pa-an-ni-in-na(schmales Stirnband):LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJadd Š]A LUGALKönigGEN.SG ši-ia-anfestdrücken:PTCP.INDCL ḫar-zihaben:3SG.PRS [ ]

[TÚGlu-pa-an-ni-in-naŠ]A LUGALši-ia-anḫar-zi
(schmales Stirnband)
LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJadd
KönigGEN.SGfestdrücken
PTCP.INDCL
haben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 14 [ Š]A LUGALKönigGEN.SG ki-it-ta-riliegen:3SG.PRS.MP [ ]


Š]A LUGALki-it-ta-ri
KönigGEN.SGliegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 15 [1ein:QUANcar ANŠE.KUR.RA.NÍTAHengst:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar ANŠE.KUR.R]A.*MUNUS.AL!.LÁ!*Pferdestute:NOM.SG(UNM)1 1ein:QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.N[A.NÍTA]männlicher Maulesel:NOM.SG(UNM)

[1ANŠE.KUR.RA.NÍTA1ANŠE.KUR.R]A.*MUNUS.AL!.LÁ!*1ANŠE.GÌR.NUN.N[A.NÍTA]
ein
QUANcar
Hengst
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Pferdestute
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
männlicher Maulesel
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 16 [1ein:QUANcar ANŠE.GÌR.NUN.NA.MUNUS.AL.LÁ]weiblicher Maulesel:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar DÙREsel:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar ANŠE.M[UNUS.AL.LÁ]Eselstute:NOM.SG(UNM)

[1ANŠE.GÌR.NUN.NA.MUNUS.AL.LÁ]1DÙR1ANŠE.M[UNUS.AL.LÁ]
ein
QUANcar
weiblicher Maulesel
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Esel
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Eselstute
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 17 [1ein:QUANcar GU₄.MAḪStier:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDU.ŠIRSchafbock:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDU.SÍ]G+MUNUS(weibliches) Schaf:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar [

Vs. I bricht ab

[1GU₄.MAḪ1GU₄ÁB1UDU.ŠIR1UDU.SÍ]G+MUNUS1
ein
QUANcar
Stier
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Kuh
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schafbock
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
(weibliches) Schaf
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar

(Frg. 2) Vs. II 1 ŠÀ.BAdarin:ADV NINDABrot:ACC.SG(UNM) še-ep-pí-it-ta-aš(Getreideart):GEN.SG pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

ŠÀ.BANINDAše-ep-pí-it-ta-ašpár-ši-ia
darin
ADV
Brot
ACC.SG(UNM)
(Getreideart)
GEN.SG
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 2 3drei:QUANcar NINDAšar-wa-aš-ma(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C=CNJctr GE₆dunkel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDAšar-wa-aš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C SA₅rot:NOM.SG(UNM)

3NINDAšar-wa-aš-maGE₆3NINDAšar-wa-ašSA₅
drei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C=CNJctr
dunkel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C
rot
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 3 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NAÍDx-pa-an-za ti-it-nu-wa-an-zihinstellen:3PL.PRS

na-ašti-it-nu-wa-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACChinstellen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 4 2zwei:QUANcar EM-ṢÚsauer:ACC.PL(UNM) 2zwei:QUANcar GA.KIN.AGKäse:ACC.PL(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

2EM-ṢÚ2GA.KIN.AGpár-ši-ia
zwei
QUANcar
sauer
ACC.PL(UNM)
zwei
QUANcar
Käse
ACC.PL(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 5 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A-NA GIŠBANŠURTischD/L.SG DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS

na-at-kánA-NA GIŠBANŠURDINGIR-LIMti-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkTischD/L.SGGott
GEN.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6 SÍG!Wolle:ACC.SG(UNM) BABBARweiß:ACC.SG(UNM) ZAG-zarechts:ADV da-a-isetzen:3SG.PRS SÍGWolle:ACC.SG(UNM) GE₆-madunkel:ACC.SG(UNM)=CNJctr GÙB-la-zalinks:ADV da-a-isetzen:3SG.PRS

SÍG!BABBARZAG-zada-a-iSÍGGE₆-maGÙB-la-zada-a-i
Wolle
ACC.SG(UNM)
weiß
ACC.SG(UNM)
rechts
ADV
setzen
3SG.PRS
Wolle
ACC.SG(UNM)
dunkel
ACC.SG(UNM)=CNJctr
links
ADV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 7 Ì.GIŠÖl:ACC.SG(UNM) Ì.NUNButterschmalz:ACC.SG(UNM) LÀLHonig:ACC.SG(UNM) A-[N]A˽PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP da-a-isetzen:3SG.PRS

Ì.GIŠÌ.NUNLÀLA-[N]A˽PA-NI DINGIR-LIMda-a-i
Öl
ACC.SG(UNM)
Butterschmalz
ACC.SG(UNM)
Honig
ACC.SG(UNM)
GottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8 nuCONNn GIŠḫu-u-ḫu-pa-alZimbel:ACC.SG.N [S]Iša-wi₅-it-raHorn:ACC.PL.N iš-kán-zibestreichen:3PL.PRS

nuGIŠḫu-u-ḫu-pa-al[S]Iša-wi₅-it-raiš-kán-zi
CONNnZimbel
ACC.SG.N
Horn
ACC.PL.N
bestreichen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 9 4vier:QUANcar URUDUkán-ta-šu-w[a-a]l-li-iš(Gefäß):ACC.PL.C IŠ-TU GEŠTINWeinABL;
WeinINS
KAŠBier:ABL(UNM);
Bier:INS(UNM)

4URUDUkán-ta-šu-w[a-a]l-li-išIŠ-TU GEŠTINKAŠ
vier
QUANcar
(Gefäß)
ACC.PL.C
WeinABL
WeinINS
Bier
ABL(UNM)
Bier
INS(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 10 mar-nu-it(Biersorte):INS wa-al-aḫ-[ḫi]-itwalḫi-Bier:INS (Rasur) šu-u-wa-an-te-ešfüllen:PTCP.ACC.PL.C

mar-nu-itwa-al-aḫ-[ḫi]-itšu-u-wa-an-te-eš
(Biersorte)
INS
walḫi-Bier
INS
füllen
PTCP.ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. II 11 A-NA˽PA-NI DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP ti-an-zisetzen:3PL.PRS


A-NA˽PA-NI DINGIR-LIMti-an-zi
GottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 12 [nu-kánCONNn=OBPk UD]U.ŠIRSchafbock:ACC.SG(UNM) BABBARweiß:ACC.SG(UNM) A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG BAL-an-tilibieren:3SG.PRS

[nu-kánUD]U.ŠIRBABBARA-NA DINGIR-LIMBAL-an-ti
CONNn=OBPkSchafbock
ACC.SG(UNM)
weiß
ACC.SG(UNM)
GottD/L.SGlibieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 13 [nu-kánCONNn=OBPk šu-up-pakultisch rein:ACC.PL.N ḫu]-u-e-ša-u-wa-zalebendig:ABL zé-ia-an-da-zakochen:PTCP.ABL da-an-zinehmen:3PL.PRS

[nu-kánšu-up-paḫu]-u-e-ša-u-wa-zazé-ia-an-da-zada-an-zi
CONNn=OBPkkultisch rein
ACC.PL.N
lebendig
ABL
kochen
PTCP.ABL
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 14 [na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM A-NA˽PA-N]I DINGIR-LIMGottD/L.SG_vor:POSP ti-an-zitreten:3PL.PRS

[na-atA-NA˽PA-N]I DINGIR-LIMti-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMGottD/L.SG_vor
POSP
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 15 [2zwei:QUANcar TA-PALPaar:ACC.PL(UNM) wa-a]r-pa-ia-kán(u. B.):ACC.PL.N=OBPk da-a-an-zinehmen:3PL.PRS

[2TA-PALwa-a]r-pa-ia-kánda-a-an-zi
zwei
QUANcar
Paar
ACC.PL(UNM)
(u. B.)
ACC.PL.N=OBPk
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 16 [na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
wa-ar]-pa-ia-aš(u. B.):GEN.SG DUGÚTULḪI.ATopf:D/L.PL(UNM);
Topf:ALL(UNM)
an-dahinein-:PREV tar-na-an-zilassen:3PL.PRS

[na-at-kánwa-ar]-pa-ia-ašDUGÚTULḪI.Aan-datar-na-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
(u. B.)
GEN.SG
Topf
D/L.PL(UNM)
Topf
ALL(UNM)
hinein-
PREV
lassen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 17 [nu-kánCONNn=OBPk ]x DUGÚTULḪI.ATopf:ACC.PL(UNM) ša-ra-ahinauf-:PREV ti-an-zisetzen:3PL.PRS


[nu-kánDUGÚTULḪI.Aša-ra-ati-an-zi
CONNn=OBPkTopf
ACC.PL(UNM)
hinauf-
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 18 [SIša-a-wi₅-it-r]aHorn:ACC.PL.N pa-ri-ia-an-ziblasen:3PL.PRS GIŠḫu-u-ḫu-pa-a-alZimbel:ACC.SG.N

[SIša-a-wi₅-it-r]apa-ri-ia-an-ziGIŠḫu-u-ḫu-pa-a-al
Horn
ACC.PL.N
blasen
3PL.PRS
Zimbel
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. II 19 [ḫa-az-zi-ik-kán-z]i(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF ú-i(hattischer Zuruf):HATT ú-i(hattischer Zuruf):HATT ḫal-ze-eš-ša-an-zirufen:3PL.PRS.IMPF

[ḫa-az-zi-ik-kán-z]iú-iú-iḫal-ze-eš-ša-an-zi
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF
(hattischer Zuruf)
HATT
(hattischer Zuruf)
HATT
rufen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 20 [ š]a-an-ḫa-an-zisuchen/reinigen:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk wa-ar-paKreis:ACC.PL.N

š]a-an-ḫa-an-zinu-kánwa-ar-pa
suchen/reinigen
3PL.PRS
CONNn=OBPkKreis
ACC.PL.N

(Frg. 2) Vs. II 21 [GIŠ ]-ia da-an-zinehmen:3PL.PRS

da-an-zi
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 22 [ú- ]x EGIR-pawieder:PREV;
wieder:ADV
ti-ia-an-zisetzen:3PL.PRS

EGIR-pati-ia-an-zi
wieder
PREV
wieder
ADV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 23 [ DU]GÚTULTopf:ACC.SG(UNM) ša-ra-ahinauf-:PREV da-an-[zi]nehmen:3PL.PRS

DU]GÚTULša-ra-ada-an-[zi]
Topf
ACC.SG(UNM)
hinauf-
PREV
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 24 [ GU]NNIMEŠHerd:ACC.PL(UNM) ke-ezhier:DEMadv k[e-ez-zi-ia]hier:DEMadv=CNJadd

GU]NNIMEŠke-ezk[e-ez-zi-ia]
Herd
ACC.PL(UNM)
hier
DEMadv
hier
DEMadv=CNJadd

(Frg. 2) Vs. II 25 [ EGI]R-pawieder:PREV ḫé-e-ša-a[n-zi]öffnen:3PL.PRS

EGI]R-paḫé-e-ša-a[n-zi]
wieder
PREV
öffnen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 26 [ ] x x an-x x [

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Rs. III 1′ [ ]x

(Frg. 2) Rs. III 2′ [ LÚ.M]a-šu-ša-tal-la-ašFunktionär im Tempel:GEN.PL;
Funktionär im Tempel:D/L.PL

LÚ.M]a-šu-ša-tal-la-aš
Funktionär im Tempel
GEN.PL
Funktionär im Tempel
D/L.PL

(Frg. 2) Rs. III 3′ [ -t]a-li-iš-ša-ma-aš

(Frg. 2) Rs. III 4′ [ ]x-an-te-eš SIša-wi₅-it-raHorn:ACC.PL.N

SIša-wi₅-it-ra
Horn
ACC.PL.N

(Frg. 2) Rs. III 5′ [pa-ri-ia-an-ziblasen:3PL.PRS wa-a]l-ḫe-eš-kán-zischlagen:3PL.PRS.IMPF

[pa-ri-ia-an-ziwa-a]l-ḫe-eš-kán-zi
blasen
3PL.PRS
schlagen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 6′ [ ]


(Frg. 1+2) Rs. (III) 7′/Rs. III 7′ [nu-k]ánCONNn=OBPk 4vier:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
x[ an-d]ahinein-:PREV ap-pa-an-zifassen:3PL.PRS

[nu-k]án4UDUA-NAan-d]aap-pa-an-zi
CONNn=OBPkvier
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
zuD/L.SG
zuD/L.PL
hinein-
PREV
fassen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. (III) 8′/Rs. III 8′ [L]Ú.MEŠa-šu-ša-ta-l[a- ] kiš-anin dieser Weise:DEMadv SÌR-RUsingen:3PL.PRS

kiš-anSÌR-RU
in dieser Weise
DEMadv
singen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. (III) 9′/Rs. III 9′ a-li-ia-anwildes Tier(?):LUW.ACC.SG.C a-l[i-i]a-anwildes Tier(?):LUW.ACC.SG.C a-li-ia-anwildes Tier(?):LUW.ACC.SG.C PÌRIG.TUR-in-paLeopard:LUW.ACC.SG.C=CNJctr

a-li-ia-ana-l[i-i]a-ana-li-ia-anPÌRIG.TUR-in-pa
wildes Tier(?)
LUW.ACC.SG.C
wildes Tier(?)
LUW.ACC.SG.C
wildes Tier(?)
LUW.ACC.SG.C
Leopard
LUW.ACC.SG.C=CNJctr

(Frg. 1+2) Rs. (III) 10′/Rs. III 10′ a-li-ia-anwildes Tier(?):LUW.ACC.SG.C

a-li-ia-an
wildes Tier(?)
LUW.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. (III) 10′/Rs. III 10′ pa-an-ku--šaVolk:NOM.SG.C=CNJadd GAM-anunten:PREV QA-TAM-MAebenso:ADV SÌR-RUsingen:3SG.PRS

pa-an-ku--šaGAM-anQA-TAM-MASÌR-RU
Volk
NOM.SG.C=CNJadd
unten
PREV
ebenso
ADV
singen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. (III) 11′/Rs. III 11′ [ L]Úa-šu-ša-ta-la-ašFunktionär im Tempel:NOM.SG.C LUGAL-i-kánKönig:D/L.SG=OBPk IGI-an-dagegenüber:POSP ar-ta-ristehen:3SG.PRS.MP

L]Úa-šu-ša-ta-la-ašLUGAL-i-kánIGI-an-daar-ta-ri
Funktionär im Tempel
NOM.SG.C
König
D/L.SG=OBPk
gegenüber
POSP
stehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. (III) 12′/Rs. III 12′ [LÚ.ME]Ša-šu-ša-tal-[l]a-aš-maFunktionär im Tempel:NOM.SG.C=CNJctr iš-ki-ša-ašRücken:D/L.PL (Rasur)

[LÚ.ME]Ša-šu-ša-tal-[l]a-aš-maiš-ki-ša-aš
Funktionär im Tempel
NOM.SG.C=CNJctr
Rücken
D/L.PL

(Frg. 2) Rs. III 13′ [ ar-t]a-ristehen:3SG.PRS.MP nuCONNn šu-up-pakultisch rein:ACC.PL.N ud-da-arWort; Sache:ACC.PL.N

ar-t]a-rinušu-up-paud-da-ar
stehen
3SG.PRS.MP
CONNnkultisch rein
ACC.PL.N
Wort
Sache
ACC.PL.N

(Frg. 2) Rs. III 14′ [ ]x me-mi-iš-ke-ez-zisprechen:3SG.PRS.IMPF


me-mi-iš-ke-ez-zi
sprechen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 15′ x[ ]x x-wa-an-tar a-wi₅kommen:LUW.2SG.IMP PÌRIG.〈TUR(?)〉-inLeopard:LUW.ACC.SG.C a-at-tiu.B.:? (Rasur)

a-wi₅PÌRIG.〈TUR(?)〉-ina-at-ti
kommen
LUW.2SG.IMP
Leopard
LUW.ACC.SG.C
u.B.
?

(Frg. 2) Rs. III 16′ ni-tau.B.:? pa-ra(weg)tragen:LUW.2SG.IMP pa-an-ku-uš-ša-ma-〈aš〉Volk:NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L GAM-anunten:PREV QA-TAM-〈MA〉ebenso:ADV SÌR-R[U]singen:3SG.PRS


Ende Rs. III

ni-tapa-rapa-an-ku-uš-ša-ma-〈aš〉GAM-anQA-TAM-〈MA〉SÌR-R[U]
u.B.
?
(weg)tragen
LUW.2SG.IMP
Volk
NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L
unten
PREV
ebenso
ADV
singen
3SG.PRS
Text: LÁ.AL.