HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 52.117 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

r. Kol. 1′ [ ] UZU[a?-

r. Kol. 2′ 10?-ŠUzehnmal:QUANmul MA-Ḫ[I-IṢschlagen:3SG.PRS

10?-ŠUMA-Ḫ[I-IṢ
zehnmal
QUANmul
schlagen
3SG.PRS

r. Kol. 3′ 3drei:QUANcar ḫu-u-up-párSchale:ACC.SG.N GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) [


3ḫu-u-up-párGEŠTIN
drei
QUANcar
Schale
ACC.SG.N
Wein
GEN.SG(UNM)

r. Kol. 4′ NINDAḪI.A-anBrot:ACC.SG.C mar-nu-an(Biersorte):ACC.SG.N NÍG x[

NINDAḪI.A-anmar-nu-an
Brot
ACC.SG.C
(Biersorte)
ACC.SG.N

r. Kol. 5′ Ùund:CNJadd GA.KIN.AGKäse:ACC.SG(UNM) BE-LU[MHerr:GEN.SG(UNM)


ÙGA.KIN.AGBE-LU[M
und
CNJadd
Käse
ACC.SG(UNM)
Herr
GEN.SG(UNM)

r. Kol. 6′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C tu-un-na-ak-ki-iš-naInnengemach:ALL x[

LUGAL-uštu-un-na-ak-ki-iš-na
König
NOM.SG.C
Innengemach
ALL

r. Kol. 7′ an-da-an-nadrinnen:ADV=CNJadd Éḫa-le-en-ti-uPalast:ACC.SG.N;
Palast:ACC.PL.N
A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
[

an-da-an-naÉḫa-le-en-ti-uA-NA
drinnen
ADV=CNJadd
Palast
ACC.SG.N
Palast
ACC.PL.N
zuD/L.SG
zuD/L.PL

r. Kol. 8′ SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM) MUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM) NINDAša-r[a-a-am-maBrotration(?):ACC.PL.N

SAGI.ADINGIR-LIMMUḪALDIMDINGIR-LIMNINDAša-r[a-a-am-ma
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
Koch
NOM.SG(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
Brotration(?)
ACC.PL.N

r. Kol. 9′ ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
einGEN.SG
NINDAša-ra-a-am!-maBrotration(?):ACC.PL.N1 1ein:QUANcar NINDApí-ia-an-ta-al-l[i-iš?(kleines Brot oder Gebäck):NOM.PL.C

ŠA 1NINDAša-ra-a-am!-ma1NINDApí-ia-an-ta-al-l[i-iš?
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
einGEN.SG
Brotration(?)
ACC.PL.N
ein
QUANcar
(kleines Brot oder Gebäck)
NOM.PL.C

r. Kol. 10′ 3drei:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) MI-IŠ-LUHälfte:ACC.SG(UNM) 20-iš20mal:QUANmul ½ein halb:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(Brot oder Gebäck):ACC.SG(UNM) 20-i[š20mal:QUANmul

3NINDAMI-IŠ-LU20-iš½NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR20-i[š
drei
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
Hälfte
ACC.SG(UNM)
20mal
QUANmul
ein halb
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG(UNM)
20mal
QUANmul

r. Kol. 11′ n-išn-mal:QUANmul 5-ŠUfünfmal:QUANmul MA-ḪI(Rasur)-[IṢschlagen:3SG.PRS


n-iš5-ŠUMA-ḪI(Rasur)-[IṢ
n-mal
QUANmul
fünfmal
QUANmul
schlagen
3SG.PRS

r. Kol. 12′ [n](unbekannte Zahl):QUANcar NINDAtu-ni-ik(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N 50-iš50mal:QUANmul ½ein halb:QUANcar NINDAka-ḫa-r[e-et(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N

[n]NINDAtu-ni-ik50-iš½NINDAka-ḫa-r[e-et
(unbekannte Zahl)
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
50mal
QUANmul
ein halb
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N

r. Kol. 13′ [n](unbekannte Zahl):QUANcar DUGḫu-u-up-párSchale:ACC.SG.N GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar DUGḫu-u-up-p[árSchale:ACC.SG.N

[n]DUGḫu-u-up-párGEŠTIN2DUGḫu-u-up-p[ár
(unbekannte Zahl)
QUANcar
Schale
ACC.SG.N
Wein
GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Schale
ACC.SG.N

r. Kol. 14′ [ ]-an?-zi Ùund:CNJadd A-NA MEŠMannD/L.SG x[


ÙA-NA MEŠ
und
CNJadd
MannD/L.SG

r. Kol. 15′ xMEŠ? ÉRINMEŠ?Truppe:ACC.SG(UNM) ANŠE.K[UR.R]A?Pferd:ACC.SG(UNM) x[

ÉRINMEŠ?ANŠE.K[UR.R]A?
Truppe
ACC.SG(UNM)
Pferd
ACC.SG(UNM)

r. Kol. 16′ [ É]RINMEŠTruppe:ACC.SG(UNM) URUta-[wi-ni-ia(?)Tau(i)niya:GN.GEN.SG(UNM)

É]RINMEŠURUta-[wi-ni-ia(?)
Truppe
ACC.SG(UNM)
Tau(i)niya
GN.GEN.SG(UNM)

r. Kol. 17′ [ ]x MEŠMann:NOM.PL(UNM) x[

r. Kol. bricht ab

MEŠ
Mann
NOM.PL(UNM)
Text: MA