Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 52.159 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | |
---|---|
r. Kol. 2′ [LÚS]AGI.⸢A⸣Mundschenk:{(UNM)} [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} a‑aš‑ka‑az]Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
[LÚS]AGI.⸢A⸣ | [1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | a‑aš‑ka‑az] |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
r. Kol. 3′ ⸢ú⸣‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LU[GAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
⸢ú⸣‑da‑i | LU[GAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
r. Kol. 4′ LÚSAGI.A‑k[ánMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LÚSAGI.A‑k[án | 1 | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL‑i] |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
r. Kol. 5′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑a‑i]hinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
e‑ep‑zi | [na‑an‑kán | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑a‑i] |
---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
r. Kol. 6′ LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} IN‑BIFrucht:{(UNM)} [
LÚMEŠ | IN‑BI | … |
---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Frucht {(UNM)} |
r. Kol. 7′ [i]š‑ḫi‑me‑na‑anSchnur:ACC.SG.C [
[i]š‑ḫi‑me‑na‑an | … |
---|---|
Schnur ACC.SG.C |
r. Kol. 8′ [LÚ.ME]ŠNARSänger:{(UNM)} UR[Uka‑ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚ.ME]ŠNAR | UR[Uka‑ni‑iš | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
r. Kol. 9′ [pár‑aš‑n]a‑a‑u‑w[a‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
r. Kol. bricht ab
[pár‑aš‑n]a‑a‑u‑w[a‑aš |
---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |