Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.133 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. III? 1′ [DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} Dzi-it-ḫa-ri-ia-a]nZit(ta)ḫariya:DN.ACC.SG.C;
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG ⸢D⸣[a-a-la-anAla:DN.ACC.SG.C;
Ala:{DN(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU GAL]Großer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
[DKAL | Dzi-it-ḫa-ri-ia-a]n | ⸢D⸣[a-a-la-an | TUŠ-aš | IŠ-TU GAL] |
---|---|---|---|---|
Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Zit(ta)ḫariya DN.ACC.SG.C Zit(ta)ḫariya DN.D/L.SG | Ala DN.ACC.SG.C Ala {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} |
Rs. III? 2′ [e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDAta-ka]r-[m]u-⸢ú⸣-[un](type of pastry):ACC.SG.C
[e-ku-zi | GIŠ.INANNA | GAL | SÌR-RU | NINDAta-ka]r-[m]u-⸢ú⸣-[un] |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III? 3′ [pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk A-NA GI]ŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [d]a-[a-i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pár-ši-ia | na-an-za-kán | A-NA GI]ŠBANŠUR | [d]a-[a-i] |
---|---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III? 4′ [DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} 2two:QUANcar LÚ.MEŠSANGA-iaPriester:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Priester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF};
Priester:{(UNM)} a-še-e-ša]-an-zito set:3PL.PRS ap-pé-e-[ez-zi-eš-ma]hinterer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG}
[DUMU.LUGAL | 2 | LÚ.MEŠSANGA-ia | a-še-e-ša]-an-zi | ap-pé-e-[ez-zi-eš-ma] |
---|---|---|---|---|
Prinz {(UNM)} | two QUANcar | Priester {D/L.SG, FNL(i).ALL} Priester D/L.SG Priester {D/L.SG, STF} Priester {(UNM)} | to set 3PL.PRS | hinterer {NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. III? 5′ [LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} GUNNI-an-kán(?)hearth:ACC.SG=OBPk ḫu-u-ia-an-z]ilaufen:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-r[a-an-da-ri]stehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP
[LÚ.MEŠSANGA | GUNNI-an-kán(?) | ḫu-u-ia-an-z]i | na-at | a-r[a-an-da-ri] |
---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | hearth ACC.SG=OBPk | laufen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | stehen 3PL.PRS.MP erheben 3PL.PRS.MP |
Rs. III? 6′ [LÚ.MEŠSANGA-ia-azPriester:FNL(i).ABL;
Priester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF};
Priester:{(UNM)};
Priester:{D/L.SG, FNL(i).ALL} GALḪI.A]Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ar-⸢ḫa⸣stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} zi-na-an-[zito stop:3PL.PRS na-at(?):{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-nu-wa-an-zi]to take:3PL.PRS
[LÚ.MEŠSANGA-ia-az | GALḪI.A] | ar-⸢ḫa⸣ | zi-na-an-[zi | na-at(?) | ar-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
Priester FNL(i).ABL Priester D/L.SG Priester {D/L.SG, STF} Priester {(UNM)} Priester {D/L.SG, FNL(i).ALL} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to stop 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to take 3PL.PRS |
Rs. III? 7′ [DZA-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} Dḫal-ma]-aš-šu-i-it-ti-inḪalmaššuit(t):DN.ACC.SG.C GUB-a[šsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU GAL]Großer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
[DZA-BA₄-BA₄ | Dḫal-ma]-aš-šu-i-it-ti-in | GUB-a[š | IŠ-TU GAL] |
---|---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | Ḫalmaššuit(t) DN.ACC.SG.C | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} |
Rs. III? 8′ [e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GAL]Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár-š[i-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[e-ku-zi | GIŠ.INANNA | GAL] | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | pár-š[i-ia] |
---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. III? 9′ [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk wa-a-k]ito bite (off):3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL LÚSAGI.⸢AMundschenk:{(UNM)} ½⸣one half:QUANcar [
[na-an-kán | wa-a-k]i | nu-za | LÚSAGI.⸢A | ½⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to bite (off) 3SG.PRS | CONNn=REFL | Mundschenk {(UNM)} | one half QUANcar |
Rs. III? 10′ [da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ½-ma-zaone half:QUANcar=CNJctr=REFL LÚNA]R-ašSänger:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Sänger:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Sänger:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢da-a-i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[da-a-i | ½-ma-za | LÚNA]R-aš | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | one half QUANcar=CNJctr=REFL | Sänger {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Sänger {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Sänger {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III? 11′ [ḫu-u-ma-an-tijeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} a-ku-wa-a]n-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢ŠU⸣-ihand:D/L.SG pí-ia-an-z[ito give:3PL.PRS ar-ga-mi](Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[ḫu-u-ma-an-ti | a-ku-wa-a]n-na | ⸢ŠU⸣-i | pí-ia-an-z[i | ar-ga-mi] |
---|---|---|---|---|
jeder ganz {QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | hand D/L.SG | to give 3PL.PRS | (Art Harfe oder Leier) {D/L.SG, STF} (Art Harfe oder Leier) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. III? 12′ [gal-gal-tu-u-riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫa-az-zi-iš-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF iš]-ḫ[a]-mi-iš-k[án-zi]to sing:3PL.PRS.IMPF
Rs. III? bricht ab
[gal-gal-tu-u-ri | ḫa-az-zi-iš-kán-zi | iš]-ḫ[a]-mi-iš-k[án-zi] |
---|---|---|
Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF | to sing 3PL.PRS.IMPF |