Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.148 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
 r. Kol. 2′   LUGAL-⸢uš⸣König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} x[  
| LUGAL-⸢uš⸣ | |
|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | 
r. Kol. 3′ DUMUMEŠ.É.G[ALPalastbediensteter:{(UNM)}
| DUMUMEŠ.É.G[AL | 
|---|
| Palastbediensteter {(UNM)}  | 
r. Kol. 4′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} x[
| LÚ˽GIŠBANŠUR | |
|---|---|
| Tischmann {(UNM)}  | 
 r. Kol. 5′   1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM-ṢAsauer:{(UNM)} x[  
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | |
|---|---|---|---|
| one QUANcar  | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)}  | sauer {(UNM)}  | 
r. Kol. 6′ LÚ˽GIŠBANŠUR-aš-ká[nTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| LÚ˽GIŠBANŠUR-aš-ká[n | 
|---|
| Tischmann {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | 
r. Kol. 7′ e-ep-zito seize:3SG.PRS n[a-
| e-ep-zi | |
|---|---|
| to seize 3SG.PRS  | 
 r. Kol. 8′   LÚSA[GI].A-a[šMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  
| LÚSA[GI].A-a[š | 
|---|
| Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
 r. Kol. 9′   NA₄ḫu-wa-ši-i[aKultstele:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Kultstele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 
| NA₄ḫu-wa-ši-i[a | 
|---|
| Kultstele {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Kultstele {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}  | 
 r. Kol. 10′   LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-[  
| LUGAL-uš | GUB-aš | |
|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
r. Kol. 11′ e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.⸢D⸣[INANNASaiteninstrument:{(UNM)}
| e-ku-zi | GIŠ.⸢D⸣[INANNA | 
|---|---|
| to drink 3SG.PRS  | Saiteninstrument {(UNM)}  | 
r. Kol. 12′☛ LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} 1one:QUANcar x[
| LÚSAGI | 1 | |
|---|---|---|
| Mundschenk {(UNM)}  | one QUANcar  | 
r. Kol. bricht ab