HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.200+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 53.200 (Frg. 1) + VBoT 127 (Frg. 2) (CTH 670)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ -a]n-zi

(Frg. 1) lk. Kol. 2′ ]-li?

(Frg. 1) lk. Kol. 3′ ]-it


(Frg. 1) lk. Kol. 4″ -t]al-la-aš

(Frg. 1) lk. Kol. 5″ ]x-uš


(Frg. 1) lk. Kol. 6″ ]x-da

(Frg. 1) lk. Kol. 7″ ] NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)}

lk. Kol. bricht ab

NINDA.ÉRINMEŠ
Soldatenbrot
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. V? 1′ [ a-a]p-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
MUNUS.LUGAL-aš-pátḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
GIŠ[BANŠUR-iTisch:D/L.SG

a-a]p-paMUNUS.LUGAL-aš-pátGIŠ[BANŠUR-i
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tisch
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. V? 2′ [da-a-i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
a-aš-ka-azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
ú-da-[(her)bringen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

[da-a-i]a-aš-ka-azku-inú-da-[
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Tor
ABL
(von) draußen

nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
(her)bringen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Uda
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

(Frg. 2) Rs. V? 3′ [ ]x-ša (Rasur) [


(Frg. 2) Rs. V? 4′ [LÚ.M]SAGI.AMundschenk:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
MUNUS.LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

[LÚ.M]SAGI.AGALḪI.ALUGAL-iMUNUS.LU[GAL
Mundschenk
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. V? 5′ SANGA-iPriester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF}
GAL-riBecher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Becher:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
iš-k[a-ri-

SANGA-iGAL-ripa-a-i
Priester
D/L.SG
Priester
{D/L.SG, STF}
Becher
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Becher
{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 2) Rs. V? 6′ la-a-ḫu-igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
SANGA-ešPriester:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Priester:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}
GAL-riBecher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Becher:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
[


la-a-ḫu-iSANGA-ešGAL-ri
gießen
3SG.PRS
(Gefäß)
D/L.SG
Priester
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Priester
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}
Becher
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Becher
{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}

(Frg. 2) Rs. V? 7′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.L[UGAL]Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUzi-i[p-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

LUGALMUNUS.L[UGAL]TUŠ-ašDIŠKURURUzi-i[p-pa-la-an-da
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) Rs. V? 8′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM-ṢAsauer:{(UNM)} a-aš-ka-azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-d[a-

NINDA.GUR₄.RAEM-ṢAa-aš-ka-az
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Tor
ABL
(von) draußen

nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs. V? 9′ MUNUS.LUGAL-ša:{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ú-ULnicht:NEG GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
x[


MUNUS.LUGAL-šaÚ-ULGIŠ.DINANNAGAL

{ Königin
NOM.SG.C=CNJadd, Königin
GEN.SG=CNJadd}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nicht
NEG
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Rs. V? 10′ SAGI.A-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
[

SAGI.A-ašNINDA.GUR₄.RALUGAL-i
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. V? 11′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇süß:{(UNM)} šu-up-pa-azkultisch rein:ABL;
(kultisch reines Gefäß):ABL;
Fleisch:ABL;
schlafen:2SG.IMP;
schlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
GIŠB[ANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}

1NINDA.GUR₄.RAKU₇šu-up-pa-azGIŠB[ANŠUR
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}
kultisch rein
ABL
(kultisch reines Gefäß)
ABL
Fleisch
ABL
schlafen
2SG.IMP
schlafen
3SG.PRS.MP
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2+1) Rs. V? 12′/r. Kol. 1′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
MUNUS.LUGAL-ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
˽GI[ŠBANŠURTischmann:{(UNM)}

LUGAL-ušpár-ši-iaMUNUS.LUGAL-aš˽GI[ŠBANŠUR
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Rs. V? 13′/r. Kol. 2′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
MUNUS.LUGAL-riḪaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
Königin:FNL(r).D/L.SG
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
MUNUS.LUGA[LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

da-a-iMUNUS.LUGAL-ripa-a-iMUNUS.LUGA[L
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ḫaššušara
DN.FNL(r).D/L.SG
Königin
FNL(r).D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Rs. V? 14′/r. Kol. 3′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e-ep-zifassen:3SG.PRS ta-aš-x[

NINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 15/r. Kol. 4′ MUNUS.LUGAL-ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
˽GIŠBANŠUR-Tischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tischmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUS.L[UGAL-iḪaššušara:DN.D/L.SG;
Königin:D/L.SG

MUNUS.LUGAL-aš˽GIŠBANŠUR-MUNUS.L[UGAL-i
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tischmann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Königin
D/L.SG

(Frg. 1) r. Kol. 5′ a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
MUNUS.LUGAL-aš-pátḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
GIŠBANŠU[R]-iTisch:D/L.SG [da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

a-ap-paMUNUS.LUGAL-aš-pátGIŠBANŠU[R]-i[da-a-i
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) r. Kol. 6′ a-aš-ka-azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
ú-da-[a]š(her)bringen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
t[a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}


a-aš-ka-azku-inú-da-[a]št[a
Tor
ABL
(von) draußen

nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
(her)bringen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Uda
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}

(Frg. 1) r. Kol. 7′ 3drei:QUANcar NINDAki-iš-tu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C 3drei:QUANcar ta-aš-ši-ú-x[(-)

3NINDAki-iš-tu-un3
drei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
drei
QUANcar

(Frg. 1) r. Kol. 8′ pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-ia-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
MUḪALDIMKoch:{(UNM)} LUGAL-x[

pé-ra-anti-ia-an-ziMUḪALDIM
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Koch
{(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 9′ LUGA[L]-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
tu-u-azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
QA-TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn [


LUGA[L]-uštu-u-azQA-TAMda-a-inu
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
von weitem

Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn

(Frg. 1) r. Kol. 10′ ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar NINDAki-iš-tu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C kat-ta-anunten:;
unter:;
unter-:
1[ein:QUANcar

ŠA 1NINDAki-iš-tu-unkat-ta-an1[
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
unten

unter

unter-
ein
QUANcar

(Frg. 1) r. Kol. 11′ 4vier:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} MI-IŠ-LUHälfte:{(UNM)} NINDAša-ra-am-na-ašBrotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[

4NINDAMI-IŠ-LUNINDAša-ra-am-na-aš
vier
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Hälfte
{(UNM)}
Brotration(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) r. Kol. 12′ NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pár-šu-ul-l[i-

NINDAwa-ge-eš-šar
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) r. Kol. 13′ 50-uš50-(?):;
50:
½ein halb:QUANcar NINDAka-ḫa-ri-it(Brot oder Gebäck):INS;
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Brot oder Gebäck):STF
*〈〈x〉〉*[


50-uš½NINDAka-ḫa-ri-it
50-(?)

50
ein halb
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
INS
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Brot oder Gebäck)
STF

(Frg. 1) r. Kol. 14′ [L]Ú.MEŠSAGI.AMundschenk:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
MUNUS.L[UGAL-riḪaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
Königin:FNL(r).D/L.SG

[L]Ú.MEŠSAGI.ALUGAL-iMUNUS.L[UGAL-ri
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Ḫaššušara
DN.FNL(r).D/L.SG
Königin
FNL(r).D/L.SG

(Frg. 1) r. Kol. 15′ [SAN]GA-iPriester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF}
[GA]L-riBecher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Becher:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
p[a-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

[SAN]GA-i[GA]L-rip[a-a-i
Priester
D/L.SG
Priester
{D/L.SG, STF}
Becher
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Becher
{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 1) r. Kol. 16′ [la-a-ḫ]u-igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
SAN[GAPriester:{(UNM)}


r. Kol. bricht ab

[la-a-ḫ]u-iSAN[GA
gießen
3SG.PRS
(Gefäß)
D/L.SG
Priester
{(UNM)}