Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.200+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
(Frg. 1) lk. Kol. 1′ -a]n-⸢zi⸣
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) lk. Kol. 4″ -t]al-la-aš
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) lk. Kol. 7″ ] ⸢NINDA⸣.ÉRINMEŠSoldatenbrot:NOM.PL(UNM);
Soldatenbrot:ACC.PL(UNM);
Soldatenbrot:GEN.PL(UNM)
lk. Kol. bricht ab
| … | ⸢NINDA⸣.ÉRINMEŠ |
|---|---|
| Soldatenbrot NOM.PL(UNM) Soldatenbrot ACC.PL(UNM) Soldatenbrot GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 1′ [ a-a]p-⸢pawieder:ADV;
zurück:POSP;
zurück-:PREV;
fassen:3SG.PRS.MP MUNUS.LUGAL-aš-pát⸣Königin:NOM.SG.C=FOC GIŠ[BANŠUR-iTisch:D/L.SG
| … | a-a]p-⸢pa | MUNUS.LUGAL-aš-pát⸣ | GIŠ[BANŠUR-i |
|---|---|---|---|
| wieder ADV zurück POSP zurück- PREV fassen 3SG.PRS.MP | Königin NOM.SG.C=FOC | Tisch D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. V? 2′ [da-a-i]setzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS ⸢a⸣-aš-ka-az(von) draußen:ADV ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C ú-da-[aš(her)bringen:3SG.PST
| [da-a-i] | ⸢a⸣-aš-ka-az | ku-in | ú-da-[aš |
|---|---|---|---|
| setzen 3SG.PRS nehmen 3SG.PRS | (von) draußen ADV | welcher REL.ACC.SG.C | (her)bringen 3SG.PST |
(Frg. 2) Rs. V? 3′ [ ]x-ša (Rasur) [
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. V? 4′ [LÚ.M]EŠSAGI.AMundschenk:NOM.PL(UNM) GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG MUNUS.LU[GALKönigin:D/L.SG(UNM)
| [LÚ.M]EŠSAGI.A | GALḪI.A | LUGAL-i | MUNUS.LU[GAL |
|---|---|---|---|
| Mundschenk NOM.PL(UNM) | Becher ACC.PL(UNM) | König D/L.SG | Königin D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 5′ ⸢LÚ⸣SANGA-iPriester:D/L.SG GAL-riBecher:ACC.SG.N pa-a-igeben:3SG.PRS iš-k[a-ri-
| ⸢LÚ⸣SANGA-i | GAL-ri | pa-a-i | |
|---|---|---|---|
| Priester D/L.SG | Becher ACC.SG.N | geben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V? 6′ la-⸢a-ḫu⸣-igießen:3SG.PRS LÚSANGA-ešPriester:NOM.PL.C GAL-riBecher:ACC.SG.N [
| la-⸢a-ḫu⸣-i | LÚSANGA-eš | GAL-ri | … |
|---|---|---|---|
| gießen 3SG.PRS | Priester NOM.PL.C | Becher ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs. V? 7′ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.L[UGAL]Königin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV DIŠKURWettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-i[p-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.ACC.SG(UNM)
| LUGAL | MUNUS.L[UGAL] | TUŠ-aš | DIŠKUR | URUzi-i[p-pa-la-an-da |
|---|---|---|---|---|
| König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) | im Sitzen ADV | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 8′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) ⸢EM⸣-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a-aš-ka-az(von) draußen:ADV ú-d[a-
| NINDA.GUR₄.RA | ⸢EM⸣-ṢA | a-aš-ka-az | |
|---|---|---|---|
| Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (von) draußen ADV |
(Frg. 2) Rs. V? 9′ MUNUS.LUGAL-šaKönigin:NOM.SG.C=CNJctr Ú-ULnicht:NEG GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM);
Saiteninstrument:ACC.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM);
groß:ACC.SG(UNM) x[
| MUNUS.LUGAL-ša | Ú-UL | GIŠ.DINANNA | GAL | |
|---|---|---|---|---|
| Königin NOM.SG.C=CNJctr | nicht NEG | Saiteninstrument NOM.SG(UNM) Saiteninstrument ACC.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) groß ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 10′ LÚSAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG [
| LÚSAGI.A-aš | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL-i | … |
|---|---|---|---|
| Mundschenk NOM.SG.C | Brotlaib ACC.SG(UNM) | König D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. V? 11′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) šu-up-pa-azkultisch rein:ABL GIŠB[ANŠURTisch:ABL(UNM)
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | šu-up-pa-az | GIŠB[ANŠUR |
|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | süß ACC.SG(UNM) | kultisch rein ABL | Tisch ABL(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. V? 12′/r. Kol. 1′ ⸢LUGAL-uš⸣König:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP MUNUS.LUGAL-ašKönigin:GEN.SG LÚ˽GI[ŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM)
| ⸢LUGAL-uš⸣ | pár-ši-ia | MUNUS.LUGAL-aš | LÚ˽GI[ŠBANŠUR |
|---|---|---|---|
| König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP | Königin GEN.SG | Tischmann NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. V? 13′/r. Kol. 2′ da-⸢a-inehmen:3SG.PRS MUNUS.LUGAL-ri⸣Königin:D/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS MUNUS.LUGA[LKönigin:NOM.SG(UNM)
| da-⸢a-i | MUNUS.LUGAL-ri⸣ | pa-a-i | MUNUS.LUGA[L |
|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS | Königin D/L.SG | geben 3SG.PRS | Königin NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. V? 14′/r. Kol. 3′ NINDA.GUR₄.⸢RA⸣Brotlaib:ACC.SG(UNM) e-ep-zifassen:3SG.PRS ta-aš-x[
| NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | e-ep-zi | |
|---|---|---|
| Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 15/r. Kol. 4′ MUNUS.LUGAL-ašKönigin:GEN.SG LÚ˽GIŠBANŠUR-⸢ašTischmann:NOM.SG.C MUNUS⸣.L[UGAL-iKönigin:D/L.SG
| MUNUS.LUGAL-aš | LÚ˽GIŠBANŠUR-⸢aš | MUNUS⸣.L[UGAL-i |
|---|---|---|
| Königin GEN.SG | Tischmann NOM.SG.C | Königin D/L.SG |
(Frg. 1) r. Kol. 5′ a-ap-pawieder:ADV;
zurück-:PREV;
zurück:POSP;
fassen:3SG.PRS.MP MUNUS.LUGAL-aš-pátKönigin:NOM.SG.C=FOC GIŠBANŠU[R]-⸢i⸣Tisch:D/L.SG [da-a-isetzen:3SG.PRS
| a-ap-pa | MUNUS.LUGAL-aš-pát | GIŠBANŠU[R]-⸢i⸣ | [da-a-i |
|---|---|---|---|
| wieder ADV zurück- PREV zurück POSP fassen 3SG.PRS.MP | Königin NOM.SG.C=FOC | Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 6′ a-aš-ka-az(von) draußen:ADV ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C ú-⸢da⸣-[a]š(her)bringen:3SG.PST t[aCONNt
| a-aš-ka-az | ku-in | ú-⸢da⸣-[a]š | t[a |
|---|---|---|---|
| (von) draußen ADV | welcher REL.ACC.SG.C | (her)bringen 3SG.PST | CONNt |
(Frg. 1) r. Kol. 7′☛ 3drei:QUANcar NINDAki-iš-tu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C 3drei:QUANcar ta-aš-ši-ú-x[(-)
| 3 | NINDAki-iš-tu-un | 3 | |
|---|---|---|---|
| drei QUANcar | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | drei QUANcar |
(Frg. 1) r. Kol. 8′ pé-⸢ra⸣-anvor-:PREV;
vor:ADV;
vor:POSP ti-ia-an-⸢zi⸣treten:3PL.PRS;
setzen:3PL.PRS LÚMUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) LUGAL-x[
| pé-⸢ra⸣-an | ti-ia-an-⸢zi⸣ | LÚMUḪALDIM | |
|---|---|---|---|
| vor- PREV vor ADV vor POSP | treten 3PL.PRS setzen 3PL.PRS | Koch NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) r. Kol. 9′ LUGA[L]-ušKönig:NOM.SG.C tu-u-azvon weitem:ADV ⸢QA⸣-TAMebenso:ADV da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS nuCONNn [
| LUGA[L]-uš | tu-u-az | ⸢QA⸣-TAM | da-a-i | nu | … |
|---|---|---|---|---|---|
| König NOM.SG.C | von weitem ADV | ebenso ADV | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 1) r. Kol. 10′ ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
einGEN.SG ⸢NINDA⸣ki-iš-tu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C kat-ta-anunter-:PREV;
unten:ADV;
unter:POSP 1[ein:QUANcar
| ŠA 1 | ⸢NINDA⸣ki-iš-tu-un | kat-ta-an | 1[ |
|---|---|---|---|
| ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar einGEN.SG | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | unter- PREV unten ADV unter POSP | ein QUANcar |
(Frg. 1) r. Kol. 11′ 4vier:QUANcar NINDABrot:NOM.PL(UNM);
Brot:ACC.PL(UNM) MI-IŠ-LUHälfte:GEN.SG(UNM) NINDAša-ra-am-na-ašBrotration(?):GEN.SG;
Brotration(?):GEN.PL x[
| 4 | NINDA | MI-IŠ-LU | NINDAša-ra-am-na-aš | |
|---|---|---|---|---|
| vier QUANcar | Brot NOM.PL(UNM) Brot ACC.PL(UNM) | Hälfte GEN.SG(UNM) | Brotration(?) GEN.SG Brotration(?) GEN.PL |
(Frg. 1) r. Kol. 12′ NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N;
(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N;
(Brot oder Gebäck):NOM.PL.N;
(Brot oder Gebäck):ACC.PL.N pár-šu-ul-l[i-
| NINDAwa-ge-eš-šar | |
|---|---|
| (Brot oder Gebäck) NOM.SG.N (Brot oder Gebäck) ACC.SG.N (Brot oder Gebäck) NOM.PL.N (Brot oder Gebäck) ACC.PL.N |
(Frg. 1) r. Kol. 13′ 50-uš50-(?):QUAN.ACC.PL ½ein halb:QUANcar NINDAka-ḫa-ri-it(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N;
(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N *〈〈x〉〉*[
| 50-uš | ½ | NINDAka-ḫa-ri-it | … |
|---|---|---|---|
| 50-(?) QUAN.ACC.PL | ein halb QUANcar | (Brot oder Gebäck) NOM.SG.N (Brot oder Gebäck) ACC.SG.N |
(Frg. 1) r. Kol. 14′ [L]Ú.⸢MEŠSAGI⸣.AMundschenk:NOM.PL(UNM) LUGAL-⸢iKönig:D/L.SG MUNUS⸣.L[UGAL-riKönigin:D/L.SG
| [L]Ú.⸢MEŠSAGI⸣.A | LUGAL-⸢i | MUNUS⸣.L[UGAL-ri |
|---|---|---|
| Mundschenk NOM.PL(UNM) | König D/L.SG | Königin D/L.SG |
(Frg. 1) r. Kol. 15′ [LÚSAN]GA-⸢i⸣Priester:D/L.SG [GA]L-riBecher:ACC.SG.N p[a-a-igeben:3SG.PRS
| [LÚSAN]GA-⸢i⸣ | [GA]L-ri | p[a-a-i |
|---|---|---|
| Priester D/L.SG | Becher ACC.SG.N | geben 3SG.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 16′ [la-a-ḫ]u-igießen:3SG.PRS ⸢LÚ⸣SAN[GAPriester:NOM.SG(UNM)
r. Kol. bricht ab
| [la-a-ḫ]u-i | ⸢LÚ⸣SAN[GA |
|---|---|
| gießen 3SG.PRS | Priester NOM.SG(UNM) |