HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 54.145 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs.


Vs. 1′ [2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar GA.KIN.A]GKäse:ACC.SG(UNM)

[2NINDA.GUR₄.RA1GA.KIN.A]G
zwei
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Käse
ACC.SG(UNM)

Vs. 2′ [ar-ša-aš(u. B.):D/L.PL pé-ra-a]nvor:POSP ti-an-zisetzen:3PL.PRS

[ar-ša-ašpé-ra-a]nti-an-zi
(u. B.)
D/L.PL
vor
POSP
setzen
3PL.PRS

Vs. 3′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA-maBrotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDA]ar-za-zu-ta(Brot oder Gebäck?):ACC.PL.N

[1NINDA.GUR₄.RA-maNINDA]ar-za-zu-ta
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)=CNJctr
(Brot oder Gebäck?)
ACC.PL.N

Vs. 4′ [i-ia-an]-zimachen:3PL.PRS


[i-ia-an]-zi
machen
3PL.PRS

Vs. 5′ [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) GU]NNIHerd:DN.D/L.SG(UNM)

[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMGU]NNI
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
Herd
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. 6′ [NINDApár-šu-ul-l]iBrocken:ACC.SG.N;
Brocken:ACC.PL.N
da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

[NINDApár-šu-ul-l]ida-a-i
Brocken
ACC.SG.N
Brocken
ACC.PL.N
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Vs. 7′ [ ]x x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ ]x[

Rs. 2′ [ ZA]BAR.DABBronze(schalen)halter:SG.UNM x[

ZA]BAR.DAB
Bronze(schalen)halter
SG.UNM

Rs. 3′ [ DUGGÌR].GÁN(Gefäß):SG.UNM KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) x x[

DUGGÌR].GÁNKÙ.BABBAR
(Gefäß)
SG.UNM
Silber
GEN.SG(UNM)

Rs. 4′ [ e-e]p-zifassen:3SG.PRS


e-e]p-zi
fassen
3SG.PRS

Rs. 5′ [ GEŠTIN]Wein:SG.UNM ša-ra-ahinauf:ADV 3-ŠUdreimal:QUANmul

GEŠTIN]ša-ra-a3-ŠU
Wein
SG.UNM
hinauf
ADV
dreimal
QUANmul

Rs. 6′ [kar-ap]-z[i]heben:3SG.PRS kat-ta-iaunten:ADV=CNJadd 3-ŠUdreimal:QUANmul

[kar-ap]-z[i]kat-ta-ia3-ŠU
heben
3SG.PRS
unten
ADV=CNJadd
dreimal
QUANmul

Rs. 7′ [la-ḫu-w]a-a-igießen:3SG.PRS nam-madann:CNJ GALGroßer:NOM.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM)

[la-ḫu-w]a-a-inam-maGALGEŠTIN
gießen
3SG.PRS
dann
CNJ
Großer
NOM.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)

Rs. 8′ [iš-pa-a]n-tu-ziLibation:ACC.SG.N

[iš-pa-a]n-tu-zi
Libation
ACC.SG.N

Rs. 9′ [ḫa-ni-i]š-ke-u-wa-*an*schöpfen:IMPF.SUP da-a-inehmen:3SG.PRS

[ḫa-ni-i]š-ke-u-wa-*an*da-a-i
schöpfen
IMPF.SUP
nehmen
3SG.PRS

Rs. 10′ [ DUG]R.GÁN(Gefäß):SG.UNM KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

DUG]R.GÁNKÙ.BABBAR
(Gefäß)
SG.UNM
Silber
GEN.SG(UNM)

Rs. 11′ [ d]a?-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS


d]a?-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Rs. 12′ [ pa-iz-z]igehen:3SG.PRS

pa-iz-z]i
gehen
3SG.PRS

Rs. 13′ [ kat-ta-k]u-ra-an-du-uš(Behälter):NOM.PL.C;
(Behälter):ACC.PL.C

kat-ta-k]u-ra-an-du-uš
(Behälter)
NOM.PL.C
(Behälter)
ACC.PL.C

Rs. 14′ [ ]-za? NA₄-iStein:D/L.SG

NA₄-i
Stein
D/L.SG

Rs. 15′ [ ZAG.GAR.R]AOpfertisch:D/L.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS


ZAG.GAR.R]Ada-a-i
Opfertisch
D/L.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Rs. 16′ [ ]x[ ]

Rs. bricht ab