Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 54.145 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
Vs. 1′ [2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GA.KIN.A]Gcheese:ACC.SG(UNM)
| [2 | NINDA.GUR₄.RA | 1 | GA.KIN.A]G | 
|---|---|---|---|
| two QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)  | one QUANcar  | cheese ACC.SG(UNM)  | 
Vs. 2′ [ar-ša-aš(mng. unkn.):D/L.PL pé-ra-a]nbefore:POSP ti-an-zito sit:3PL.PRS
| [ar-ša-aš | pé-ra-a]n | ti-an-zi | 
|---|---|---|
| (mng. unkn.) D/L.PL  | before POSP  | to sit 3PL.PRS  | 
Vs. 3′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA-maloaf:ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDAḫ]ar-za-zu-⸢ta⸣(bread or pastry?):ACC.PL.N
| [1 | NINDA.GUR₄.RA-ma | NINDAḫ]ar-za-zu-⸢ta⸣ | 
|---|---|---|
| one QUANcar  | loaf ACC.SG(UNM)=CNJctr  | (bread or pastry?) ACC.PL.N  | 
Vs. 4′ [i-ia-an]-zito make:3PL.PRS
| [i-ia-an]-zi | 
|---|
| to make 3PL.PRS  | 
Vs. 5′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) GU]NNIhearth:DN.D/L.SG(UNM)
| [UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | GU]NNI | 
|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM)  | cook GEN.PL(UNM)  | hearth DN.D/L.SG(UNM)  | 
 Vs. 6′   [NINDApár-šu-ul-l]imorsel:ACC.SG.N;
morsel:ACC.PL.N da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS  
| [NINDApár-šu-ul-l]i | da-a-i | 
|---|---|
| morsel ACC.SG.N morsel ACC.PL.N  | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS  | 
Vs. bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. 2′ [ LÚZA]BAR.DABbronze(-bowl) holder:SG.UNM x[
| … | LÚZA]BAR.DAB | |
|---|---|---|
| bronze(-bowl) holder SG.UNM  | 
Rs. 3′ [ DUGGÌR].GÁN(vessel):SG.UNM KÙ.⸢BABBAR⸣silver:GEN.SG(UNM) x x[
| … | DUGGÌR].GÁN | KÙ.⸢BABBAR⸣ | ||
|---|---|---|---|---|
| (vessel) SG.UNM  | silver GEN.SG(UNM)  | 
Rs. 4′ [ e-e]p-zito seize:3SG.PRS
| … | e-e]p-zi | 
|---|---|
| to seize 3SG.PRS  | 
Rs. 5′ [ GEŠTIN]wine:SG.UNM ša-ra-aup:ADV 3-ŠUthrice:QUANmul
| … | GEŠTIN] | ša-ra-a | 3-ŠU | 
|---|---|---|---|
| wine SG.UNM  | up ADV  | thrice QUANmul  | 
Rs. 6′ [kar-ap]-z[i]to lift:3SG.PRS kat-ta-iabelow:ADV=CNJadd 3⸢-ŠU⸣thrice:QUANmul
| [kar-ap]-z[i] | kat-ta-ia | 3⸢-ŠU⸣ | 
|---|---|---|
| to lift 3SG.PRS  | below ADV=CNJadd  | thrice QUANmul  | 
Rs. 7′ [la-ḫu-w]a-a-ito pour:3SG.PRS nam-mathen:CNJ GALgrandee:NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)
| [la-ḫu-w]a-a-i | nam-ma | GAL | GEŠTIN | 
|---|---|---|---|
| to pour 3SG.PRS  | then CNJ  | grandee NOM.SG(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | 
Rs. 8′ [iš-pa-a]n-tu-zilibation:ACC.SG.N
| [iš-pa-a]n-tu-zi | 
|---|
| libation ACC.SG.N  | 
Rs. 9′ [ḫa-ni-i]š-ke-u-wa-*an*to scoop:IMPF.SUP da-a-ito take:3SG.PRS
| [ḫa-ni-i]š-ke-u-wa-*an* | da-a-i | 
|---|---|
| to scoop IMPF.SUP  | to take 3SG.PRS  | 
Rs. 10′ [ DUGGÌ]R.GÁN(vessel):SG.UNM KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
| … | DUGGÌ]R.GÁN | KÙ.BABBAR | 
|---|---|---|
| (vessel) SG.UNM  | silver GEN.SG(UNM)  | 
 Rs. 11′   [  d]a?-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS 
| … | d]a?-⸢a⸣-i | 
|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS  | 
Rs. 12′☛ [ pa-iz-z]ito go:3SG.PRS
| … | pa-iz-z]i | 
|---|---|
| to go 3SG.PRS  | 
 Rs. 13′   [  kat-ta-k]u-ra-an-du-uš(container):NOM.PL.C;
(container):ACC.PL.C  
| … | kat-ta-k]u-ra-an-du-uš | 
|---|---|
| (container) NOM.PL.C (container) ACC.PL.C  | 
Rs. 14′ [ ]-⸢za?⸣ NA₄-istone:D/L.SG
| … | NA₄-i | |
|---|---|---|
| stone D/L.SG  | 
Rs. 15′ [ ZAG.GAR.R]Aoffering table:D/L.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
| … | ZAG.GAR.R]A | da-a-i | 
|---|---|---|
| offering table D/L.SG(UNM)  | to sit 3SG.PRS  | 
Rs. bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|