Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 54.184 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | … | |
---|---|---|
Rs. 2′ ⸢D⸣KALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
⸢D⸣KAL | TUŠ-aš | … |
---|---|---|
Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 3′ EGIR-pa!wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} MUNUSx[
EGIR-pa! | |
---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
… | ||||
---|---|---|---|---|
Rs. 5′ ⸢a-pu⸣-u-un-⸢na⸣er:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C [
⸢a-pu⸣-u-un-⸢na⸣ | … |
---|---|
er DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C |
Rs. 6′ ⸢LÚ⸣SANGAPriester:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [
⸢LÚ⸣SANGA | an-da | … |
---|---|---|
Priester {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
… | ||
---|---|---|
Rs. 10′ [G]UB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-k[u-zitrinken:3SG.PRS
[G]UB-aš | e-k[u-zi |
---|---|
sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
Rs. 11′ [ ] ⸢e?⸣-ku-[zitrinken:3SG.PRS
… | ⸢e?⸣-ku-[zi |
---|---|
trinken 3SG.PRS |
Rs. bricht ab
… | |
---|---|
lk. Rd. 1 ] ⸢pé-ra⸣-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢kat-ta⸣unten:;
unter:;
unter-: [
… | ⸢pé-ra⸣-an | ⸢kat-ta⸣ | … |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | unten unter unter- |
lk. Rd. 2 ] ⸢na⸣-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-T[Uaus:{ABL, INS}
lk. Rd. bricht ab
… | ⸢na⸣-aš-kán | IŠ-T[U |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | aus {ABL, INS} |