Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 54.211 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs.? 1′ [EGI]R-pa-mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢DAMAR.UTU⸣Šanta:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} I[Š-TU?aus:{ABL, INS}
[EGI]R-pa-ma | ⸢DAMAR.UTU⸣ | I[Š-TU? |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Šanta {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | aus {ABL, INS} |
Vs.? 2′ [1ein:QUANcar N]INDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} me-ma-al-l[aGrütze:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Grütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[1 | N]INDA.GUR₄.RA | … | me-ma-al-l[a |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Grütze {NOM.PL.N, ACC.PL.N} Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs.? 3′ [EG]IR-pa-mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} nam-manoch:;
dann: ⸢D⸣[
[EG]IR-pa-ma | nam-ma | … |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | noch dann |
Vs.? 4′ [e-ku-z]itrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar ⸢NINDA⸣.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[e-ku-z]i | 1 | ⸢NINDA⸣.GUR₄.R[A |
---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs.? lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? 3′ [ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár-š[i-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NINDA.GUR₄.R]A | pár-š[i-ia] |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs.? 4′ [EGI]R-pa-mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x[
[EGI]R-pa-ma | DUTU | |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs.? 6′ [ ] MUNUSSUḪUR.LÁDienerin:{(UNM)} ḫal-⸢li⸣-[
… | MUNUSSUḪUR.LÁ | |
---|---|---|
Dienerin {(UNM)} |
Rs.? 7′ [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ú⸣-e-ḫa-a[t-ta-risich drehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[n]a-aš | ⸢ú⸣-e-ḫa-a[t-ta-ri |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sich drehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs.? 8′ [ḫal-z]i-⸢iš⸣-ša-[an-zirufen:3PL.PRS.IMPF
[ḫal-z]i-⸢iš⸣-ša-[an-zi |
---|
rufen 3PL.PRS.IMPF |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|