Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 55.228 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
r. Kol. 1′ 1 pa-r[a-aaus-:PREV pa-a-an-zigehen:3PL.PRS 2 nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé-ra-an]vor-:PREV
pa-r[a-a | pa-a-an-zi | nu | LÚ˽GIŠGIDRU | pé-ra-an] |
---|---|---|---|---|
aus- PREV | gehen 3PL.PRS | CONNn | Stabträger NOM.SG(UNM) | vor- PREV |
r. Kol. 2′ ḫu-u-wa-⸢a⸣-[ilaufen:3SG.PRS 3 ta-aCONNt DUMUMEŠ.LUGALPrinz:ACC.PL(UNM) a-ša-a-ši](hin)setzen:3SG.PRS
ḫu-u-wa-⸢a⸣-[i | ta-a | DUMUMEŠ.LUGAL | a-ša-a-ši] |
---|---|---|---|
laufen 3SG.PRS | CONNt | Prinz ACC.PL(UNM) | (hin)setzen 3SG.PRS |
r. Kol. 3′ 4 LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) ḫa-an-te-[ez-zian vorderster Stelle:ADV ti-an-zi]treten:3PL.PRS
LÚ.MEŠMUḪALDIM | ḫa-an-te-[ez-zi | ti-an-zi] |
---|---|---|
Koch NOM.PL(UNM) | an vorderster Stelle ADV | treten 3PL.PRS |
r. Kol. 4′ 5 nuCONNn ⸢LÚ⸣˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) A-NA [LÚ.MEŠNARSängerD/L.PL zi-nàr]Zither(?):NOM.SG.N
nu | ⸢LÚ⸣˽GIŠGIDRU | A-NA [LÚ.MEŠNAR | zi-nàr] |
---|---|---|---|
CONNn | Stabträger NOM.SG(UNM) | SängerD/L.PL | Zither(?) NOM.SG.N |
r. Kol. 5′ ḫal-za-a-irufen:3SG.PRS 6 ⸢LÚ⸣SA[GI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) pé-ra-an]vor-:PREV
ḫal-za-a-i | ⸢LÚ⸣SA[GI.A | pé-ra-an] |
---|---|---|
rufen 3SG.PRS | Mundschenk NOM.SG(UNM) | vor- PREV |
r. Kol. 6′ ḫu-u-wa-a-⸢i⸣laufen:3SG.PRS 7 ta-aš-t[aCONNt=OBPst LÚ.MEŠNAR]Sänger:NOM.PL(UNM)
ḫu-u-wa-a-⸢i⸣ | ta-aš-t[a | LÚ.MEŠNAR] |
---|---|---|
laufen 3SG.PRS | CONNt=OBPst | Sänger NOM.PL(UNM) |
r. Kol. 7′☛ LÚ.MEŠḫal-[l]i-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C [LÚALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM)
LÚ.MEŠḫal-[l]i-ia-ri-eš | [LÚALAM.ZU₉ |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C | Kultfunktionär NOM.SG(UNM) |
r. Kol. 8′ LÚki-i-ta-ašVortragspriester(?):NOM.SG.C LÚ⸢pal-wa⸣-[tal-la-aš-ša]Anstimmer:NOM.SG.C=CNJadd
LÚki-i-ta-aš | LÚ⸢pal-wa⸣-[tal-la-aš-ša] |
---|---|
Vortragspriester(?) NOM.SG.C | Anstimmer NOM.SG.C=CNJadd |
r. Kol. 9′ an-dahinein-:PREV ú-wa-an-*⸢zi⸣*kommen:3PL.PRS(Rasur)[
an-da | ú-wa-an-*⸢zi⸣* | … |
---|---|---|
hinein- PREV | kommen 3PL.PRS |
r. Kol. 10′ 8 ták-kánCONNt=OBPk me-⸢na-aḫ⸣-ḫa-an-daentgegen-:PREV t[i-an-zi]treten:3PL.PRS
ták-kán | me-⸢na-aḫ⸣-ḫa-an-da | t[i-an-zi] |
---|---|---|
CONNt=OBPk | entgegen- PREV | treten 3PL.PRS |
r. Kol. 11′ 9 ⸢LÚ⸣˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-a-[i]laufen:3SG.PRS
⸢LÚ⸣˽GIŠGIDRU | pé-ra-an | ḫu-u-wa-a-[i] |
---|---|---|
Stabträger NOM.SG(UNM) | vor- PREV | laufen 3SG.PRS |
r. Kol. 12′ 10 [t]a-aCONNt LÚ⸢SANGA⸣Priester:ACC.SG(UNM) MUNUS⸢AMA⸣.DINGIR-LIM-iaGottesmutter:ACC.SG(UNM)=CNJadd a-š[a-a-ši](hin)setzen:3SG.PRS
[t]a-a | LÚ⸢SANGA⸣ | MUNUS⸢AMA⸣.DINGIR-LIM-ia | a-š[a-a-ši] |
---|---|---|---|
CONNt | Priester ACC.SG(UNM) | Gottesmutter ACC.SG(UNM)=CNJadd | (hin)setzen 3SG.PRS |
r. Kol. 13′ 11 [T]U₇ḪI.ASuppe:ACC.PL(UNM) ⸢ta⸣-ru-⸢up-ta⸣-riverflechten:3SG.PRS.MP 12 ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) [
[T]U₇ḪI.A | ⸢ta⸣-ru-⸢up-ta⸣-ri | ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|
Suppe ACC.PL(UNM) | verflechten 3SG.PRS.MP | Koch NOM.PL(UNM) |
r. Kol. 14′ [GI]Šḫa-ap-⸢ša⸣-al-⸢liSchemel:ACC.SG.N da⸣-an-z[i]nehmen:3PL.PRS
[GI]Šḫa-ap-⸢ša⸣-al-⸢li | da⸣-an-z[i] |
---|---|
Schemel ACC.SG.N | nehmen 3PL.PRS |
r. Kol. 15′ 13 [LUGA]L-ušKönig:NOM.SG.C GADA-an(Lein)tuch:ACC.SG.C ar-ḫaweg-:PREV pé-eš-ši-ia-ez-z[i]werfen:3SG.PRS
[LUGA]L-uš | GADA-an | ar-ḫa | pé-eš-ši-ia-ez-z[i] |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C | (Lein)tuch ACC.SG.C | weg- PREV | werfen 3SG.PRS |
r. Kol. 16′ 14 [t]a-aCONNt ma-a-anwenn:CNJ LÚ.MEŠME-ŠE-DILeibwächter:NOM.PL(UNM) ku-e-ezwelcher:REL.ABL
[t]a-a | ma-a-an | LÚ.MEŠME-ŠE-DI | ku-e-ez |
---|---|---|---|
CONNt | wenn CNJ | Leibwächter NOM.PL(UNM) | welcher REL.ABL |
r. Kol. 17′ [pár-a]š-na-a-ansich niederhocken:PTCP.INDCL ḫar-⸢kán⸣-zihaben:3PL.PRS 15 ta-atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC a-pé-e-e[z]er:DEM2/3.ABL
[pár-a]š-na-a-an | ḫar-⸢kán⸣-zi | ta-at | a-pé-e-e[z] |
---|---|---|---|
sich niederhocken PTCP.INDCL | haben 3PL.PRS | CONNt=PPRO.3SG.N.ACC | er DEM2/3.ABL |
r. Kol. 18′ [pé-eš-š]i-⸢ia⸣-ez-⸢zi⸣werfen:3SG.PRS 16 ta-atCONNt=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠME-ŠE-D[I]Leibwächter:NOM.PL(UNM)
[pé-eš-š]i-⸢ia⸣-ez-⸢zi⸣ | ta-at | LÚ.MEŠME-ŠE-D[I] |
---|---|---|
werfen 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.N.ACC | Leibwächter NOM.PL(UNM) |
r. Kol. 19′ [da-an]-z[i]nehmen:3PL.PRS
r. Kol. bricht ab
[da-an]-z[i] |
---|
nehmen 3PL.PRS |