Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 55.239 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. I? bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II? 1′ MUNUS.MEŠKI.SI[KILjunge Frau:NOM.PL(UNM)
MUNUS.MEŠKI.SI[KIL |
---|
junge Frau NOM.PL(UNM) |
Vs. II? 2′ iš-ḫa-ma-iš-k[án-zi?singen:3PL.PRS.IMPF
iš-ḫa-ma-iš-k[án-zi? |
---|
singen 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II? 3′ me-e-ek-ke-eš-maviel:NOM.PL.C=CNJctr;
viel:NOM.SG.C=CNJctr x[
me-e-ek-ke-eš-ma | |
---|---|
viel NOM.PL.C=CNJctr viel NOM.SG.C=CNJctr |
Vs. II? 4′ tu-ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC ki-ik-kán-t[aausbreiten(?):3PL.PRS.MP
tu-uš | ki-ik-kán-t[a |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC | ausbreiten(?) 3PL.PRS.MP |
Vs. II? 5′ ⸢A⸣-NA 10zehnD/L.PL MUNUSKI.SIKILME.EŠjunge Frau:D/L.PL(UNM) 4vier:QUANcar NINDABrot:ACC.PL(UNM) x[
⸢A⸣-NA 10 | MUNUSKI.SIKILME.EŠ | 4 | NINDA | |
---|---|---|---|---|
zehnD/L.PL | junge Frau D/L.PL(UNM) | vier QUANcar | Brot ACC.PL(UNM) |
Vs. II? 6′ x ḫu-up-pa-ra-ašSchale:GEN.SG mar-nu-an(Biersorte):ACC.SG.N [
ḫu-up-pa-ra-aš | mar-nu-an | … | |
---|---|---|---|
Schale GEN.SG | (Biersorte) ACC.SG.N |
Vs. II? 7′ x ḫi-lam-niTorbau:D/L.SG e-ša-an-[tasitzen:3PL.PRS.MP
ḫi-lam-ni | e-ša-an-[ta | |
---|---|---|
Torbau D/L.SG | sitzen 3PL.PRS.MP |
Vs. II? 8′ [ ] pé-e-⸢da⸣-anhinschaffen:PTCP.NOM.SG.N;
hinschaffen:PTCP.ACC.SG.N ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
einGEN.SG pé-e-da-a[nhinschaffen:PTCP.NOM.SG.N;
hinschaffen:PTCP.ACC.SG.N
… | pé-e-⸢da⸣-an | ŠA 1 | pé-e-da-a[n |
---|---|---|---|
hinschaffen PTCP.NOM.SG.N hinschaffen PTCP.ACC.SG.N | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar einGEN.SG | hinschaffen PTCP.NOM.SG.N hinschaffen PTCP.ACC.SG.N |
Vs. II? 9′ [NINDA.ÉR]INMEŠSoldatenbrot:ACC.SG(UNM) 20-iš20mal:QUANmul 1ein:QUANcar ḫu-u-up-pár-ašSchale:GEN.SG mar-nu-[an?(Biersorte):ACC.SG.N
[NINDA.ÉR]INMEŠ | 20-iš | 1 | ḫu-u-up-pár-aš | mar-nu-[an? |
---|---|---|---|---|
Soldatenbrot ACC.SG(UNM) | 20mal QUANmul | ein QUANcar | Schale GEN.SG | (Biersorte) ACC.SG.N |
Vs. II? 10′ [ ] LÚ.MEŠma-ia-an-da-ašjunger erwachsener Mann:GEN.PL;
junger erwachsener Mann:D/L.PL [
… | LÚ.MEŠma-ia-an-da-aš | … |
---|---|---|
junger erwachsener Mann GEN.PL junger erwachsener Mann D/L.PL |
Vs. II? 11′ [ URUz]i-ip-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG(UNM);
Zip(p)(a)l(an)ta:GN.ACC.SG(UNM) pí-an-zigeben:3PL.PRS [
Ende der Vs. II
… | URUz]i-ip-la-an-da | pí-an-zi | … |
---|---|---|---|
Zip(p)(a)l(an)ta GN.D/L.SG(UNM) Zip(p)(a)l(an)ta GN.ACC.SG(UNM) | geben 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Rs. III? 2 ] GALBecher:ACC.SG(UNM) Ùund:CNJadd UZUZAG.UDUSchulter:ACC.SG(UNM) UDUSchaf:GEN.SG(UNM)
… | GAL | Ù | UZUZAG.UDU | UDU |
---|---|---|---|---|
Becher ACC.SG(UNM) | und CNJadd | Schulter ACC.SG(UNM) | Schaf GEN.SG(UNM) |
Rs. III? 3 ]-ḫi É.GALPalast:D/L.SG(UNM);
Palast:GEN.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS
… | É.GAL | da-a-i | |
---|---|---|---|
Palast D/L.SG(UNM) Palast GEN.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS nehmen 3SG.PRS |
Rs. III? 4 NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM) Ùund:CNJadd UZUZAG.⸢UDU⸣Schulter:ACC.SG(UNM) U[DUSchaf:GEN.SG(UNM)
NINDA.GUR₄.R]A | GAL | Ù | UZUZAG.⸢UDU⸣ | U[DU |
---|---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | groß ACC.SG(UNM) | und CNJadd | Schulter ACC.SG(UNM) | Schaf GEN.SG(UNM) |
Rs. III? 5 LÚ.M]EŠkán-ti-ki-i-pí-eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C;
(Kultfunktionär):ACC.PL.C;
(Kultfunktionär):NOM.SG.C d[a-
… | LÚ.M]EŠkán-ti-ki-i-pí-eš | |
---|---|---|
(Kultfunktionär) NOM.PL.C (Kultfunktionär) ACC.PL.C (Kultfunktionär) NOM.SG.C |
Rs. III? 6 NINDA].GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM) 4vier:QUANcar NINDABrot:ACC.PL(UNM) x[
NINDA].GUR₄.RA | GAL | 4 | NINDA | |
---|---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | groß ACC.SG(UNM) | vier QUANcar | Brot ACC.PL(UNM) |
Rs. III? bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|