HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 55.239 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I?


Vs. I? 1′ ]x

Vs. I? bricht ab

Vs. II? 1′ MUNUS.MEŠKI.SI[KILjunge Frau:{(UNM)}

MUNUS.MEŠKI.SI[KIL
junge Frau
{(UNM)}

Vs. II? 2′ iš-ḫa-ma-iš-k[án-zi?singen:3PL.PRS.IMPF

iš-ḫa-ma-iš-k[án-zi?
singen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II? 3′ me-e-ek-ke-eš-maviel:NOM.PL.C;
viel:{NOM.SG.C, VOC.SG}
x[

me-e-ek-ke-eš-ma
viel
NOM.PL.C
viel
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II? 4′ tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
ki-ik-kán-t[aausbreiten(?):3PL.PRS.MP;
ausbreiten(?):{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


tu-uški-ik-kán-t[a

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
ausbreiten(?)
3PL.PRS.MP
ausbreiten(?)
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. II? 5′ A-NA 10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
zehn:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUSKI.SIKILME.EŠjunge Frau:{(UNM)} 4vier:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} x[

A-NA 10MUNUSKI.SIKILME.EŠ4NINDA
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Heldenmut(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zehn
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
junge Frau
{(UNM)}
vier
QUANcar
Brot
{(UNM)}

Vs. II? 6′ x ḫu-up-pa-ra-ašSchale:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gewebe oder Kleidungsstück):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mar-nu-an(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP
[

ḫu-up-pa-ra-ašmar-nu-an
Schale
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gewebe oder Kleidungsstück)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
verschwinden lassen
2SG.IMP

Vs. II? 7′ x ḫi-lam-niTorbau:D/L.SG;
Pförtner(?):{D/L.SG, STF}
e-ša-an-[tasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


ḫi-lam-nie-ša-an-[ta
Torbau
D/L.SG
Pförtner(?)
{D/L.SG, STF}
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. II? 8′ [ ] pé-e-da-anhinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Platz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
schicken:3SG.PST
ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar pé-e-da-a[nhinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Platz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
schicken:3SG.PST

pé-e-da-anŠA 1pé-e-da-a[n
hinschaffen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Platz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
schicken
3SG.PST
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hinschaffen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Platz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
schicken
3SG.PST

Vs. II? 9′ [NINDA.ÉR]INMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} 20-iš20mal:QUANmul 1ein:QUANcar ḫu-u-up-pár-ašSchale:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gewebe oder Kleidungsstück):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mar-nu-[an?(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP

[NINDA.ÉR]INMEŠ20-iš1ḫu-u-up-pár-ašmar-nu-[an?
Soldatenbrot
{(UNM)}
20mal
QUANmul
ein
QUANcar
Schale
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gewebe oder Kleidungsstück)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
verschwinden lassen
2SG.IMP

Vs. II? 10′ [ ] LÚ.MEŠma-ia-an-da-ašjunger erwachsener Mann:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

LÚ.MEŠma-ia-an-da-aš
junger erwachsener Mann
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II? 11′ [ URUz]i-ip-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pí-an-zigeben:3PL.PRS [

Ende der Vs. II

URUz]i-ip-la-an-dapí-an-zi
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
geben
3PL.PRS

Rs. III? 1 ]-z[i


Rs. III? 2 ] GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
UZUZAG.UDUSchulter:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)}

GALÙUZUZAG.UDUUDU
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}

Rs. III? 3 ]-ḫi É.GALPalast:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


É.GALda-a-i
Palast
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III? 4 NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
UZUZAG.UDUSchulter:{(UNM)} U[DUSchaf:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.R]AGALÙUZUZAG.UDUU[DU
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}

Rs. III? 5 LÚ.M]kán-ti-ki-i-pí-eš(Kultfunktionär):NOM.SG.C;
(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
d[a-


LÚ.M]kán-ti-ki-i-pí-eš
(Kultfunktionär)
NOM.SG.C
(Kultfunktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Rs. III? 6 NINDA].GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
4vier:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} x[

NINDA].GUR₄.RAGAL4NINDA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
vier
QUANcar
Brot
{(UNM)}

Rs. III? 7 ]x[ ]x[

Rs. III? bricht ab