Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 56.150 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ ]x DIŠTARIštar:DN.GEN.SG(UNM);
Ištar:DN.D/L.SG(UNM);
Ištar:DN.NOM.SG(UNM);
Ištar:DN.ACC.SG(UNM) URUx[
… | DIŠTAR | ||
---|---|---|---|
Ištar DN.GEN.SG(UNM) Ištar DN.D/L.SG(UNM) Ištar DN.NOM.SG(UNM) Ištar DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. 3′ ]x GALgrandee:NOM.SG(UNM);
grandee:D/L.SG(UNM);
grandee:GEN.SG(UNM);
grandee:ACC.SG(UNM) DUMU.É.GAL-i[a?palace servant:GEN.PL(UNM)=CNJadd
… | GAL | DUMU.É.GAL-i[a? | |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) grandee D/L.SG(UNM) grandee GEN.SG(UNM) grandee ACC.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM)=CNJadd |
Vs. 4′ ]x GU₄cattle:ACC.SG(UNM) UDUsheep:ACC.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV BAL-an-ti[to pour a libation:3SG.PRS
… | GU₄ | UDU | pa-ra-a | BAL-an-ti[ | |
---|---|---|---|---|---|
cattle ACC.SG(UNM) | sheep ACC.SG(UNM) | out (to) PREV | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. invers 1′ ] AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):ACC.SG(UNM);
crocus(?):D/L.SG(UNM);
crocus(?):GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS1
… | AN.DAḪ.ŠUMSAR | da-a-i | … |
---|---|---|---|
crocus(?) ACC.SG(UNM) crocus(?) D/L.SG(UNM) crocus(?) GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Vs. 5′ Zeichenspuren
Text bricht ab