HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 56.67 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I? 1 1 [ -a]n-zi

Vs. I? 2 2 [ ]-zi

Vs. I? 3 3 [ ] ša-ri-an-ziteilen:3PL.PRS

ša-ri-an-zi
teilen
3PL.PRS

Vs. I? 4 4 [ ]-ša-an-zi


Vs. I? 5 5 [ ]x-ia

Vs. I? 6 6 [ NINDAš]a-ra-am-maBrotration(?):ACC.PL.N

NINDAš]a-ra-am-ma
Brotration(?)
ACC.PL.N

Vs. I? 7 7 [ ]

Vs. I? bricht ab

Vs. II? 1 8 LÚ.MEŠ〈NAR〉Sänger:NOM.PL(UNM) URUka-[ne-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]singen:3PL.PRS

LÚ.MEŠ〈NAR〉URUka-[ne-ešSÌR-RU]
Sänger
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

Vs. II? 2 9 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) [me-ma-isprechen:3SG.PRS 10 pal-wa-tal-la-aš]Anstimmer:NOM.SG.C

ALAM.ZU₉[me-ma-ipal-wa-tal-la-aš]
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

Vs. II? 3 pal-wa-a-ez-z[i]anstimmen:3SG.PRS


pal-wa-a-ez-z[i]
anstimmen
3SG.PRS

Vs. II? 4 11 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) [ú-da-an-zi(?)(her)bringen:3PL.PRS 12 LUGAL-uš(?)König:NOM.SG.C pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA[ú-da-an-zi(?)LUGAL-uš(?)pár-ši-ia]
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. II? 5 13 LÚ.MEŠŠU.GIGreis:NOM.PL(UNM) LÚ.[MEŠÚ-BA-RUMOrtsfremder:NOM.PL(UNM) ti-ia-an-zi(?)]treten:3PL.PRS

LÚ.MEŠŠU.GILÚ.[MEŠÚ-BA-RUMti-ia-an-zi(?)]
Greis
NOM.PL(UNM)
Ortsfremder
NOM.PL(UNM)
treten
3PL.PRS

Vs. II? 6 14 na-at(?)CONNn=PPRO.3PL.C.NOM -K[E-EN-NU]sich niederwerfen:3PL.PRS

Vs. II? bricht ab

na-at(?)-K[E-EN-NU]
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMsich niederwerfen
3PL.PRS

Rs. III? 1′ 15 x x x[ ]EN? x[ ]

Rs. III? 2′ pa-iz-zigehen:3SG.PRS 16 LÚ.MEŠḪALOpferschauer:NOM.PL(UNM) š[a?- ]

pa-iz-ziLÚ.MEŠḪAL
gehen
3SG.PRS
Opferschauer
NOM.PL(UNM)

Rs. III? 3′ DINGIR˽MEŠ-aš-šamännliche Götter:GEN.PL=CNJadd NA₄ḫu-[wa-ši-ia]Kultstele:D/L.SG

DINGIR˽MEŠ-aš-šaNA₄ḫu-[wa-ši-ia]
männliche Götter
GEN.PL=CNJadd
Kultstele
D/L.SG

Rs. III? 4′ ka-ru-úfrüher:ADV a-ar-ra-a[n-zi?]waschen:3PL.PRS

ka-ru-úa-ar-ra-a[n-zi?]
früher
ADV
waschen
3PL.PRS

Rs. III? 5′ 17 GIŠZA.LAM.GARḪI.AZelt:NOM.PL(UNM) ka-r[u-úfrüher:ADV ši-ia-an]festdrücken:PTCP.NOM.SG.N

GIŠZA.LAM.GARḪI.Aka-r[u-úši-ia-an]
Zelt
NOM.PL(UNM)
früher
ADV
festdrücken
PTCP.NOM.SG.N

Rs. III? 6′ 18 Dzi-it-ḫa-ri-ia-ašZit(ta)ḫariya:DN.NOM.SG.C URUx[1 ]


Dzi-it-ḫa-ri-ia-aš
Zit(ta)ḫariya
DN.NOM.SG.C

Rs. III? 7′ 19 LUGAL-uš-kánKönig:NOM.SG.C=OBPk GIŠGIGIR-azWagen:ABL k[at-taunter-:PREV ti-ia-zi]treten:3SG.PRS

LUGAL-uš-kánGIŠGIGIR-azk[at-tati-ia-zi]
König
NOM.SG.C=OBPk
Wagen
ABL
unter-
PREV
treten
3SG.PRS

Rs. III? 8′ 20 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG G[kal-mu-ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N pa-a-i]geben:3SG.PRS

GALDUMU.É.GALLUGAL-iG[kal-mu-ušpa-a-i]
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
König
D/L.SG
Lituus (Krummstab des Königs)
ACC.SG.N
geben
3SG.PRS

Rs. III? 9′ 21 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) 1ein:QUANcar [ME-ŠE-DILeibwächter:NOM.SG(UNM) LUGAL-i]König:D/L.SG

2DUMUMEŠ.É.GAL1[ME-ŠE-DILUGAL-i]
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
ein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

Rs. III? 10′ [pé-ra-a]nvor-:PREV ḫu-u-i[a-an-te-eš]laufen:PTCP.NOM.PL.C

Rs. III? bricht ab

erhaltener Teil von Rs. IV unbeschrieben

[pé-ra-a]nḫu-u-i[a-an-te-eš]
vor-
PREV
laufen
PTCP.NOM.PL.C
Die Zeile ist klein und eng zwischen Rs. III? 5′ und dem Paragraphenstrich geschrieben.