Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 56.71 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
 Vs. I 1′    L]Ú?ḪUB.BI-ušcult dancer:NOM.PL.C,ACC.PL.C;
cult dancer:UNM=PPRO.3PL.C.ACC  
| … | L]Ú?ḪUB.BI-uš | 
|---|---|
| cult dancer NOM.PL.C,ACC.PL.C cult dancer UNM=PPRO.3PL.C.ACC  | 
| … | 
|---|
| … | 
|---|
| … | 
|---|
| … | 
|---|
 Vs. I 6′    ]x-aḫ KÙ.BABBAR(?):UNM;
silver:UNM  
| … | KÙ.BABBAR(?) | |
|---|---|---|
UNM silver UNM  | 
| … | |
|---|---|
 Vs. I 8′    ]x pé-ra-anbefore:ADV;
before:POSP;
before:PREV  
| … | pé-ra-an | |
|---|---|---|
| before ADV before POSP before PREV  | 
 Vs. I 9′    d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS  
| … | d]a-a-i | 
|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS  | 
| … | |
|---|---|
| … | 
|---|
Vs. I 12′ ]x šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zito make holy:3PL.PRS
| … | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi | |
|---|---|---|
| to make holy 3PL.PRS  | 
| … | |
|---|---|
Vs. I 14′ GIŠ?]-ru-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
| … | GIŠ?]-ru-i | 1-ŠU | 
|---|---|---|
| wood D/L.SG  | once QUANmul  | 
Vs. I 15′ ] BAL-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| … | BAL-an-ti | 
|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS  | 
| … | 
|---|
Vs. I 17′ AŠ?-R]IḪI.Aplace:PL.UNM
| … | AŠ?-R]IḪI.A | 
|---|---|
| place PL.UNM  | 
| … | 
|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | 
|---|
| … | 
|---|
| … | 
|---|
Vs. I bricht ab
| … | |
|---|---|
Vs. II 1′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C ti-ia-zito step:3SG.PRS UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.ME[Š
| LUGAL-uš | ti-ia-zi | UGULA | … | 
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | to step 3SG.PRS  | supervisor NOM.SG(UNM)  | 
 Vs. II 2′   TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish):ACC.SG.N NINDA.KU₇ḪI.Asweet bread:ACC.PL(UNM) NINDApu-u-un-ni-ki-[iš](bread or pastry):ACC.PL.C(!);
(bread or pastry):ACC.SG.C(!)   
| TU₇ḫu-ru-ti-el | NINDA.KU₇ḪI.A | NINDApu-u-un-ni-ki-[iš] | … | 
|---|---|---|---|
| (chickpea dish) ACC.SG.N  | sweet bread ACC.PL(UNM)  | (bread or pastry) ACC.PL.C(!) (bread or pastry) ACC.SG.C(!)  | 
Vs. II 3′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM)
| LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | QA-TAM | 
|---|---|---|---|---|
| king D/L.SG  | out (to) PREV  | to seize 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | hand ACC.SG(UNM)  | 
Vs. II 4′ da-a-ito sit:3SG.PRS
| da-a-i | 
|---|
| to sit 3SG.PRS  | 
 Vs. II 5′   LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) 12twelve:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):ACC.SG(UNM);
crocus(?):ACC.PL(UNM) 2two:QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl:ACC.SG(UNM);
bowl:ACC.PL(UNM) ⸢GEŠTIN?⸣wine:GEN.SG(UNM)  
| LÚGUDU₁₂ | 12 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | 2 | DUGDÍLIM.GAL | ⸢GEŠTIN?⸣ | 
|---|---|---|---|---|---|
| anointed priest NOM.SG(UNM)  | twelve QUANcar  | crocus(?) ACC.SG(UNM) crocus(?) ACC.PL(UNM)  | two QUANcar  | bowl ACC.SG(UNM) bowl ACC.PL(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | 
 Vs. II 6′   TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish):ACC.SG.N 2two:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM);
sweet bread:ACC.PL(UNM) ŠA 1oneGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM)  
| TU₇ḫu-ru-ti-el | 2 | NINDA.KU₇ | ŠA 1 | UP-NI | 
|---|---|---|---|---|
| (chickpea dish) ACC.SG.N  | two QUANcar  | sweet bread ACC.SG(UNM) sweet bread ACC.PL(UNM)  | oneGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | 
 Vs. II 7′   2two:QUANcar NINDAbread:ACC.SG(UNM);
bread:ACC.PL(UNM) pu-u-un-ni-ki-iš(bread or pastry):ACC.PL.C(!);
(bread or pastry):ACC.SG.C(!) ŠA 1oneGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM)  
| 2 | NINDA | pu-u-un-ni-ki-iš | ŠA 1 | UP-NI | 
|---|---|---|---|---|
| two QUANcar  | bread ACC.SG(UNM) bread ACC.PL(UNM)  | (bread or pastry) ACC.PL.C(!) (bread or pastry) ACC.SG.C(!)  | oneGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | 
Vs. II 8′ iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG A-NA D10Storm-godD/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
| iš-ta-na-a-ni | A-NA D10 | da-a-i | 
|---|---|---|
| altar D/L.SG  | Storm-godD/L.SG | to sit 3SG.PRS  | 
 Vs. II 9′   6six:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):ACC.SG(UNM);
crocus(?):ACC.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl:ACC.SG(UNM) Ìoil:GEN.SG(UNM) ⸢TU₇ḫu⸣-r[u-ti-el](chickpea dish):ACC.SG.N  
| 6 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | 1 | DUGDÍLIM.GAL | Ì | ⸢TU₇ḫu⸣-r[u-ti-el] | 
|---|---|---|---|---|---|
| six QUANcar  | crocus(?) ACC.SG(UNM) crocus(?) ACC.PL(UNM)  | one QUANcar  | bowl ACC.SG(UNM)  | oil GEN.SG(UNM)  | (chickpea dish) ACC.SG.N  | 
 Vs. II 10′   1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG ⸢UP⸣-NIhand:GEN.SG(UNM) NINDApu-u-un-ni-ki-iš(bread or pastry):ACC.PL.C(!);
(bread or pastry):ACC.SG.C(!)  
| 1 | NINDA.KU₇ | ŠA ½ | ⸢UP⸣-NI | NINDApu-u-un-ni-ki-iš | 
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | sweet bread ACC.SG(UNM)  | one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | (bread or pastry) ACC.PL.C(!) (bread or pastry) ACC.SG.C(!)  | 
 Vs. II 11′   ŠA ½one halfGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ⸢dam⸣-na-aš-ša-ra-a-aš:DN.D/L.PL pé-⸢ra⸣-anbefore:PREV;
before:POSP  
| ŠA ½ | UP-NI | ⸢dam⸣-na-aš-ša-ra-a-aš | pé-⸢ra⸣-an | 
|---|---|---|---|
| one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | DN.D/L.PL  | before PREV before POSP  | 
Vs. II 12′ da-a-ito sit:3SG.PRS
| da-a-i | 
|---|
| to sit 3SG.PRS  | 
 Vs. II 13′   6six:QUANcar ⸢AN.DAḪ.ŠUMSAR⸣crocus(?):ACC.SG(UNM);
crocus(?):ACC.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl:ACC.SG(UNM) ⸢Ì?oil:GEN.SG(UNM) TU₇⸣ḫu-ru-t[i-el](chickpea dish):ACC.SG.N  
| 6 | ⸢AN.DAḪ.ŠUMSAR⸣ | 1 | DUGDÍLIM.GAL | ⸢Ì? | TU₇⸣ḫu-ru-t[i-el] | 
|---|---|---|---|---|---|
| six QUANcar  | crocus(?) ACC.SG(UNM) crocus(?) ACC.PL(UNM)  | one QUANcar  | bowl ACC.SG(UNM)  | oil GEN.SG(UNM)  | (chickpea dish) ACC.SG.N  | 
Vs. II 14′ 1one:QUANcar NINDA.⸢KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG UP-NI⸣hand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA⸢pu-un-ni-ki⸣-[iš](bread or pastry):ACC.SG.C(!)
| 1 | NINDA.⸢KU₇ | ŠA ½ | UP-NI⸣ | 1 | NINDA⸢pu-un-ni-ki⸣-[iš] | 
|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | sweet bread ACC.SG(UNM)  | one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | one QUANcar  | (bread or pastry) ACC.SG.C(!)  | 
Vs. II 15′ ŠA ½one halfGEN.SG ⸢UP-NI⸣hand:GEN.SG(UNM) A-NA ⸢AMARḪI.A⸣calfD/L.SG ŠA ⸢D⸣[10]Storm-godGEN.SG
| ŠA ½ | ⸢UP-NI⸣ | A-NA ⸢AMARḪI.A⸣ | ŠA ⸢D⸣[10] | 
|---|---|---|---|
| one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | calfD/L.SG | Storm-godGEN.SG | 
 Vs. II 16′☛   6six:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):ACC.SG(UNM);
crocus(?):ACC.PL(UNM) ⸢1?one:QUANcar DUGDÍLIM⸣.GALbowl:ACC.SG(UNM) ⸢Ì⸣oil:GEN.SG(UNM) [TU₇ḫu-ru-ti-el](chickpea dish):ACC.SG.N  
| 6 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | ⸢1? | DUGDÍLIM⸣.GAL | ⸢Ì⸣ | [TU₇ḫu-ru-ti-el] | 
|---|---|---|---|---|---|
| six QUANcar  | crocus(?) ACC.SG(UNM) crocus(?) ACC.PL(UNM)  | one QUANcar  | bowl ACC.SG(UNM)  | oil GEN.SG(UNM)  | (chickpea dish) ACC.SG.N  | 
 Vs. II 17′   1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ⸢n+1⸣:QUANcar NINDApu-u-un-[ni-ki-iš](bread or pastry):ACC.PL.C(!);
(bread or pastry):ACC.SG.C(!)  
| 1 | NINDA.KU₇ | ŠA ½ | UP-NI | ⸢n+1⸣ | NINDApu-u-un-[ni-ki-iš] | 
|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | sweet bread ACC.SG(UNM)  | one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | QUANcar  | (bread or pastry) ACC.PL.C(!) (bread or pastry) ACC.SG.C(!)  | 
Vs. II 18′ ŠA ½one halfGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ⸢da-a-i⸣to sit:3SG.PRS
| ŠA ½ | UP-NI | ḫa-aš-ši-i | ⸢da-a-i⸣ | 
|---|---|---|---|
| one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | hearth D/L.SG  | to sit 3SG.PRS  | 
 Vs. II 19′   6six:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):ACC.SG(UNM);
crocus(?):ACC.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGD[ÍLIM.GALbowl:ACC.SG(UNM) Ìoil:GEN.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el](chickpea dish):ACC.SG.N  
| 6 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | 1 | DUGD[ÍLIM.GAL | Ì | TU₇ḫu-ru-ti-el] | 
|---|---|---|---|---|---|
| six QUANcar  | crocus(?) ACC.SG(UNM) crocus(?) ACC.PL(UNM)  | one QUANcar  | bowl ACC.SG(UNM)  | oil GEN.SG(UNM)  | (chickpea dish) ACC.SG.N  | 
 Vs. II 20′   1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) NINDA*pu*-⸢u⸣-u[n-ni-ki-iš](bread or pastry):ACC.PL.C(!);
(bread or pastry):ACC.SG.C(!)  
| 1 | NINDA.KU₇ | ŠA ½ | UP-NI | NINDA*pu*-⸢u⸣-u[n-ni-ki-iš] | 
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | sweet bread ACC.SG(UNM)  | one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | (bread or pastry) ACC.PL.C(!) (bread or pastry) ACC.SG.C(!)  | 
Vs. II 21′ ŠA ½one halfGEN.SG UP-⸢NI⸣hand:GEN.SG(UNM) A-NA DINGIRMEŠgodD/L.PL ŠAGEN.SG ⸢URU?⸣x[
| ŠA ½ | UP-⸢NI⸣ | A-NA DINGIRMEŠ | ŠA | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | godD/L.PL | GEN.SG | 
 Vs. II 22′   6six:QUANcar ⸢AN⸣.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?):ACC.SG(UNM);
crocus(?):ACC.PL(UNM) 1one:QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl:ACC.SG(UNM) Ìoil:GEN.SG(UNM) T[U₇ḫu-ru-ti-el](chickpea dish):ACC.SG.N  
| 6 | ⸢AN⸣.DAḪ.ŠUMSAR | 1 | DUGDÍLIM.GAL | Ì | T[U₇ḫu-ru-ti-el] | 
|---|---|---|---|---|---|
| six QUANcar  | crocus(?) ACC.SG(UNM) crocus(?) ACC.PL(UNM)  | one QUANcar  | bowl ACC.SG(UNM)  | oil GEN.SG(UNM)  | (chickpea dish) ACC.SG.N  | 
Vs. II 23′ 1one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ŠA ½one halfGEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDApu-un-n[i-ki-iš](bread or pastry):ACC.SG.C(!)
| 1 | NINDA.KU₇ | ŠA ½ | UP-NI | 1 | NINDApu-un-n[i-ki-iš] | 
|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | sweet bread ACC.SG(UNM)  | one halfGEN.SG | hand GEN.SG(UNM)  | one QUANcar  | (bread or pastry) ACC.SG.C(!)  | 
Vs. II 24′ AŠ-RIḪI.Aplace:D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around:3PL.PRS
| AŠ-RIḪI.A | ir-ḫa-a-an-zi | 
|---|---|
| place D/L.PL(UNM)  | to go around 3PL.PRS  | 
Vs. II 25′ [UGULA]supervisor:NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-aout (to):PREV [
| [UGULA] | ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIM | LUGAL-i | pa-ra-a | … | 
|---|---|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM)  | cook GEN.PL(UNM)  | king D/L.SG  | out (to) PREV  | 
Vs. II 26′ [ ] QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS nuCONNn x[
| … | QA-TAM | da-a-i | nu | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| hand ACC.SG(UNM)  | to sit 3SG.PRS  | CONNn | 
Vs. II 27′ [ ]-za? ḫa-aš-šihearth:D/L.SG x[
| … | ḫa-aš-ši | ||
|---|---|---|---|
| hearth D/L.SG  | 
Vs. II bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|
Rs. V 2′ [ ] ḫa-⸢ap⸣-pu-⸢ri⸣-[ ]x x x[
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Rs. V 3′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C x x x x x x D?x-x[
| LUGAL-uš | |
|---|---|
| king NOM.SG.C  | 
Rs. V 4′ na-⸢aš⸣-taCONNn=OBPst ⸢A-NA DINGIR-LIM⸣godD/L.SG a-a[r?-
| na-⸢aš⸣-ta | ⸢A-NA DINGIR-LIM⸣ | |
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | godD/L.SG | 
Rs. V 5′ na-aš-taCONNn=OBPst ⸢ḫa-a-li-ia⸣(-)x[
| na-aš-ta | |
|---|---|
| CONNn=OBPst | 
 Rs. V 6′   ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk 1?-it?one:QUANcar.INS [  
| ta-aš-kán | 1?-it? | … | 
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk  | one QUANcar.INS  | 
 Rs. V 7′   a-rito make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to arrive at:3SG.PRS ⸢ta⸣CONNt a-ru-[wa-ez-zito bow:3SG.PRS  
| a-ri | ⸢ta⸣ | a-ru-[wa-ez-zi | 
|---|---|---|
| to make an oracular inquiry 2SG.IMP to arrive at 3SG.PRS  | CONNt | to bow 3SG.PRS  | 
Rs. V 8′ LÚki-⸢i-ta-aš⸣reciting priest(?):NOM.SG.C [
| LÚki-⸢i-ta-aš⸣ | … | 
|---|---|
| reciting priest(?) NOM.SG.C  | 
Rs. V 9′ LUGAL-uš-k[ánking:NOM.SG.C=OBPk
| LUGAL-uš-k[án | 
|---|
| king NOM.SG.C=OBPk  | 
 Rs. V 10′   ti-ia-z[ito sit:3SG.PRS;
to step:3SG.PRS 
Rs. V bricht ab
| ti-ia-z[i | 
|---|
| to sit 3SG.PRS to step 3SG.PRS  | 
| … | … | |
|---|---|---|
| … | 
|---|
| … | 
|---|
Rs. VI 4′! šu-up-p]í-⸢ia-aḫ-ḫi⸣to make holy:3SG.PRS
| … | šu-up-p]í-⸢ia-aḫ-ḫi⸣ | 
|---|---|
| to make holy 3SG.PRS  | 
| … | 
|---|
| … | |
|---|---|
 Rs. VI 7′!    ]x pé-ra-anbefore:ADV;
before:POSP;
before:PREV  
| … | pé-ra-an | |
|---|---|---|
| before ADV before POSP before PREV  | 
| … | 
|---|
Rs. VI 9′! ] ⸢pa⸣-iz-zito go:3SG.PRS
| … | ⸢pa⸣-iz-zi | 
|---|---|
| to go 3SG.PRS  | 
Rs. VI 10′! n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ŠA É.LUGALGEN.SG
| … | n]a-aš | ŠA É.LUGAL | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | GEN.SG | 
Rs. VI 11′! L]UGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
| … | L]UGAL-uš | QA-TAM | da-a-i | 
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | hand ACC.SG(UNM)  | to sit 3SG.PRS  | 
Rs. VI 12′! i]š-ta-na-nialtar:D/L.SG ⸢pár-ši-ia⸣to break:3SG.PRS.MP
| … | i]š-ta-na-ni | ⸢pár-ši-ia⸣ | 
|---|---|---|
| altar D/L.SG  | to break 3SG.PRS.MP  | 
Rs. VI 13′! pá]r-ši-iato break:3SG.PRS.MP [
| pá]r-ši-ia | … | 
|---|---|
| to break 3SG.PRS.MP  | 
Rs. VI bricht ab
| … | … | … | |||
|---|---|---|---|---|---|