Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 57.175 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
1′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ]⸢D⸣KALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} [ ]
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | … | ]⸢D⸣KAL | … |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
2′ [Dḫa‑pa‑an‑t]a‑li‑ia‑anḪapantala:DN.ACC.SG.C;
Ḫapantala:DN.D/L.SG;
Ḫapantala:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫapantala:{DN(UNM)} a‑ku‑w[a‑an‑zi]trinken:3PL.PRS
[Dḫa‑pa‑an‑t]a‑li‑ia‑an | a‑ku‑w[a‑an‑zi] |
---|---|
Ḫapantala DN.ACC.SG.C Ḫapantala DN.D/L.SG Ḫapantala {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫapantala {DN(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
3′ [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GA]LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑r[i‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[GIŠ.DINANNA | GA]L | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑r[i‑eš] |
---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
4′ [SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} L]ÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑⸢i⸣sprechen:3SG.PRS [
[SÌR‑RU | L]ÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
5′ [LÚpal‑wa‑at‑ta]l‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑[zi]anstimmen:3SG.PRS
[LÚpal‑wa‑at‑ta]l‑la‑aš | pal‑wa‑a‑ez‑[zi] |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
6′ [LÚSAGI.A]Mundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar ⸢NINDA⸣.GUR₄.⸢RA⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RA⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [
[LÚSAGI.A] | 1 | ⸢NINDA⸣.GUR₄.⸢RA⸣ | 1 | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
7′ [a‑aš‑ka‑az]Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑a‑[i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
[a‑aš‑ka‑az] | … | ú‑da‑a‑[i] |
---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
8′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUG]AL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑š[i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[LUGAL‑i | pa‑a‑i | LUG]AL‑uš | pár‑š[i‑ia |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|