Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 58.119 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | … | ||
|---|---|---|---|
 Vs. I 2′    2  [  ] ḫu-u-ma-an-⸢te⸣-[eševery; whole:QUANall.NOM.PL.C;
every; whole:QUANall.ACC.PL.C  ]  
| … | ḫu-u-ma-an-⸢te⸣-[eš | … | 
|---|---|---|
| every whole QUANall.NOM.PL.C every whole QUANall.ACC.PL.C  | 
Vs. I 3′ 3 [LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) ḫa-lu-kán]message:ACC.SG.C tar-na-ito let:3SG.PRS 4 LÚpal-wa-tal-la-a[š]intoner:NOM.SG.C
| [LÚ˽D10 | ḫa-lu-kán] | tar-na-i | LÚpal-wa-tal-la-a[š] | 
|---|---|---|---|
| Storm-god man NOM.SG(UNM)  | message ACC.SG.C  | to let 3SG.PRS  | intoner NOM.SG.C  | 
Vs. I 4′ [pal-wa-ez-zito intone:3SG.PRS 5 GALgrandee:NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠNARsinger:GEN.PL(UNM) ŠA GIŠ.D[I]NANNAstringed instrumentGEN.SG GALbig:GEN.SG(UNM) GIŠ.D⸢INANNA⸣stringed instrument:ACC.SG(UNM)
| [pal-wa-ez-zi | GAL | L]Ú.MEŠNAR | ŠA GIŠ.D[I]NANNA | GAL | GIŠ.D⸢INANNA⸣ | 
|---|---|---|---|---|---|
| to intone 3SG.PRS  | grandee NOM.SG(UNM)  | singer GEN.PL(UNM)  | stringed instrumentGEN.SG | big GEN.SG(UNM)  | stringed instrument ACC.SG(UNM)  | 
 Vs. I 5′   [   6  A-NA DINGI]R-LIM-kángod:D/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:ADV;
opposite:POSP da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS  
| … | A-NA DINGI]R-LIM-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da | da-a-i | 
|---|---|---|---|
| god D/L.SG=OBPk  | opposite ADV opposite POSP  | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS  | 
Vs. I 6′ 7 [GIŠ.DINANNAstringed instrument:ACC.SG(UNM) ḫa-az-z]i-ik-ke-ez-zito play (an instrument):3SG.PRS.IMPF 8 LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM)
| [GIŠ.DINANNA | ḫa-az-z]i-ik-ke-ez-zi | LÚ˽D10 | 
|---|---|---|
| stringed instrument ACC.SG(UNM)  | to play (an instrument) 3SG.PRS.IMPF  | Storm-god man NOM.SG(UNM)  | 
Vs. I 7′ [ḫa-lu-kánmessage:ACC.SG.C tar-n]i-iš-ke-ez-zito let:3SG.PRS.IMPF 9 LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C
| [ḫa-lu-kán | tar-n]i-iš-ke-ez-zi | LÚpal-wa-tal-la-aš | 
|---|---|---|
| message ACC.SG.C  | to let 3SG.PRS.IMPF  | intoner NOM.SG.C  | 
Vs. I 8′ [pal-ú-e-eš-k]e-ez-zito intone:3SG.PRS.IMPF
| [pal-ú-e-eš-k]e-ez-zi | 
|---|
| to intone 3SG.PRS.IMPF  | 
Vs. I 9′ 10 [LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) me-ma]-⸢i?⸣to speak:3SG.PRS 11 a-ra-i-wato raise:2SG.IMP=QUOT a-ra-a-ito raise:2SG.IMP
| [LÚ˽D10 | me-ma]-⸢i?⸣ | a-ra-i-wa | a-ra-a-i | 
|---|---|---|---|
| Storm-god man NOM.SG(UNM)  | to speak 3SG.PRS  | to raise 2SG.IMP=QUOT  | to raise 2SG.IMP  | 
Vs. I 10′ [D10Storm-god:DN.NOM.SG(UNM) URUzi-i]p-[l]a-an-da:GN.GEN.SG(UNM) EN-IAlord:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
| [D10 | URUzi-i]p-[l]a-an-da | EN-IA | 
|---|---|---|
| Storm-god DN.NOM.SG(UNM)  | GN.GEN.SG(UNM)  | lord NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN  | 
Vs. I 11′ [ša-ni-iz-zi-ia-a]zpleasant:ABL te-eš-ḫa-azsleep:ABL
| [ša-ni-iz-zi-ia-a]z | te-eš-ḫa-az | 
|---|---|
| pleasant ABL  | sleep ABL  | 
Vs. I 12′ 12 [ka-a-ša-wa-at-ta]:INDCL=QUOT=PPRO.2SG.DAT ta-⸢ba⸣-ar-na-aš(title of Hittite kings):NOM.SG.C LUGAL-ušking:NOM.SG.C
| [ka-a-ša-wa-at-ta] | ta-⸢ba⸣-ar-na-aš | LUGAL-uš | 
|---|---|---|
INDCL=QUOT=PPRO.2SG.DAT  | (title of Hittite kings) NOM.SG.C  | king NOM.SG.C  | 
Vs. I 13′ [ŠA AMA-KAmotherGEN.SG ŠA DUT]USolar deityGEN.SG URUa-ri-in-na:GN.GEN.SG(UNM)
| [ŠA AMA-KA | ŠA DUT]U | URUa-ri-in-na | 
|---|---|---|
| motherGEN.SG | Solar deityGEN.SG | GN.GEN.SG(UNM)  | 
Vs. I 14′ [LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) I-NA ḪUR.SAGda]-⸢a⸣-ḫaD/L tu-e-elyou (sg.):PPRO.2SG.GEN
| [LÚSANGA | I-NA ḪUR.SAGda]-⸢a⸣-ḫa | tu-e-el | 
|---|---|---|
| priest NOM.SG(UNM)  | D/L | you (sg.) PPRO.2SG.GEN  | 
Vs. I 15′ [a-aš-ši-ia-an-tito be good:PTCP.D/L.SG pé]-⸢e⸣-da-a-ito take:3SG.PRS
| [a-aš-ši-ia-an-ti | pé]-⸢e⸣-da-a-i | 
|---|---|
| to be good PTCP.D/L.SG  | to take 3SG.PRS  | 
Vs. I 16′☛ 13 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LÚSA]NGApriest:NOM.SG(UNM) KÙ.GApure:NOM.SG(UNM)
| [GAL | ME-ŠE-DI | GAL | DUMU.É.GAL | LÚSA]NGA | KÙ.GA | 
|---|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | body guard GEN.PL(UNM)  | grandee NOM.SG(UNM)  | palace servant GEN.PL(UNM)  | priest NOM.SG(UNM)  | pure NOM.SG(UNM)  | 
Vs. I 17′ [LÚta-az-ze-el-li-iš(priest):NOM.SG.C LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) L]Úḫa-mi-na-aštreasurer:NOM.SG.C
| [LÚta-az-ze-el-li-iš | LÚGUDU₁₂ | L]Úḫa-mi-na-aš | 
|---|---|---|
| (priest) NOM.SG.C  | anointed priest NOM.SG(UNM)  | treasurer NOM.SG.C  | 
Vs. I 18′ [ MUNUSwoman:NOM.SG(UNM) D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) LÚ]man:NOM.SG(UNM) ⸢D⸣10Storm-god:DN.D/L.SG(UNM)
| … | MUNUS | D10 | LÚ] | ⸢D⸣10 | 
|---|---|---|---|---|
| woman NOM.SG(UNM)  | Storm-god DN.GEN.SG(UNM)  | man NOM.SG(UNM)  | Storm-god DN.D/L.SG(UNM)  | 
| … | |
|---|---|
Vs. I 20′ 14 [ta-at-kánCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:QUANall.NOM.PL.C an-dainside:PREV pa-a-a]n-zito go:3PL.PRS
Vs. I bricht ab
| [ta-at-kán | ḫu-u-ma-an-te-eš | an-da | pa-a-a]n-zi | 
|---|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk | every whole QUANall.NOM.PL.C  | inside PREV  | to go 3PL.PRS  | 
| … | |
|---|---|
 Vs. II 2′   an-d[ainside:PREV;
:POSP;
therein:ADV   16    
| an-d[a | … | 
|---|---|
| inside PREV POSP therein ADV  | 
| nu | |
|---|---|
| CONNn | 
Vs. II 6′ 18 LÚḫa-[mi-na-aštreasurer:NOM.SG.C,GEN.SG
| LÚḫa-[mi-na-aš | 
|---|
| treasurer NOM.SG.C,GEN.SG  | 
| … | 
|---|
Vs. II 10′ 20 n[a-
Vs. II bricht ab
| x-x[ | … | 
|---|---|
Rs. V 2′ LUGAL-iking:D/L.SG p[a-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 23 LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-i]to sit:3SG.PRS
| LUGAL-i | p[a-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | QA-TAM | da-a-i] | 
|---|---|---|---|---|---|
| king D/L.SG  | out (to) PREV  | to seize 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | hand ACC.SG(UNM)  | to sit 3SG.PRS  | 
Rs. V 3′ 24 LÚḫa-mi-[na-aštreasurer:NOM.SG.C,GEN.SG
| LÚḫa-mi-[na-aš | 
|---|
| treasurer NOM.SG.C,GEN.SG  | 
 Rs. V 4′    25  ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC ú-⸢e⸣-[eḫ-zito turn:3SG.PRS  26    
| ta-aš | ú-⸢e⸣-[eḫ-zi | … | 
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM CONNt=PPRO.3PL.C.ACC  | to turn 3SG.PRS  | 
 Rs. V 5′   iš-tar-naamid:ADV;
amid:POSP p[é-diplace:D/L.SG  
| iš-tar-na | p[é-di | 
|---|---|
| amid ADV amid POSP  | place D/L.SG  | 
Rs. V 6′ 27 PÚ-ispring:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul [
| PÚ-i | 1-ŠU | … | 
|---|---|---|
| spring D/L.SG  | once QUANmul  | 
Rs. V 7′ 28 A-NA 7sevenD/L.SG AŠ-⸢RA⸣place:D/L.PL(UNM) [1-ŠUonce:QUANmul
| A-NA 7 | AŠ-⸢RA⸣ | [1-ŠU | 
|---|---|---|
| sevenD/L.SG | place D/L.PL(UNM)  | once QUANmul  | 
 Rs. V 8′    29  ta-⸢aš?⸣CONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC ⸢ú?⸣-[e-eḫ-zito turn:3SG.PRS 
Rs. V bricht ab
| ta-⸢aš?⸣ | ⸢ú?⸣-[e-eḫ-zi | 
|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM CONNt=PPRO.3PL.C.ACC  | to turn 3SG.PRS  | 
Rs. VI 1′ 30 [ š]i-⸢ip-pa⸣-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| … | š]i-⸢ip-pa⸣-an-ti | 
|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS  | 
Rs. VI 2′ 31 [ ] ⸢A-NA 7⸣sevenD/L.SG AŠ-RAplace:D/L.PL(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| … | ⸢A-NA 7⸣ | AŠ-RA | 1-ŠU | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|---|
| sevenD/L.SG | place D/L.PL(UNM)  | once QUANmul  | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Rs. VI 3′ 32 [ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-z]ito turn:3SG.PRS 33 nam-mastill:ADV ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG
| [ta-aš | ú-e-eḫ-z]i | nam-ma | ḫa-aš-ši-i | 
|---|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to turn 3SG.PRS  | still ADV  | hearth D/L.SG  | 
Rs. VI 4′ [ta-pu-u]š-zabeside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| [ta-pu-u]š-za | 1-ŠU | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|
| beside POSP  | once QUANmul  | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Rs. VI 5′ 34 [EGIR-ŠU]afterwards:ADV ⸢ta⸣-wa-li-it(cult drink):INS wa-al-ḫi-itwalḫi- beer:INS
| [EGIR-ŠU] | ⸢ta⸣-wa-li-it | wa-al-ḫi-it | 
|---|---|---|
| afterwards ADV  | (cult drink) INS  | walḫi- beer INS  | 
Rs. VI 6′ [AŠ-RIḪI].⸢A⸣place:D/L.PL(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS
| [AŠ-RIḪI].⸢A⸣ | QA-TAM-MA | ir-ḫa-a-ez-zi | 
|---|---|---|
| place D/L.PL(UNM)  | likewise ADV  | to go around 3SG.PRS  | 
Rs. VI 7′ 35 [LUGAL-u]š?king:NOM.SG.C ti-ia-zito step:3SG.PRS 36 ták-kánCONNt=OBPk ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| [LUGAL-u]š? | ti-ia-zi | ták-kán | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | to step 3SG.PRS  | CONNt=OBPk | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Rs. VI 8′ 37 [ ]x ⸢ŠÀ⸣.BAtherein:ADV 1-ENone:QUANcar ŠA IGI.DU₈.AleviesGEN.SG 32:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:ACC.PL(UNM)
| … | ⸢ŠÀ⸣.BA | 1-EN | ŠA IGI.DU₈.A | 32 | MÁŠ.GAL | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| therein ADV  | one QUANcar  | leviesGEN.SG | QUANcar  | he-goat ACC.PL(UNM)  | 
Rs. VI 9′ [ ]x 2two:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:ACC.PL(UNM) A-NA ḪUR.SAGda-a-ḫaD/L.SG ši-⸢pa⸣-〈an〉-tito pour a libation:3SG.PRS
| … | 2 | MÁŠ.GAL | A-NA ḪUR.SAGda-a-ḫa | ši-⸢pa⸣-〈an〉-ti | |
|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar  | he-goat ACC.PL(UNM)  | D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Rs. VI 10′ 38 [ MÁŠ.GAL]he-goat:ACC.SG(UNM) ⸢A⸣-NA PÚmu-un-ni-iš-ka₄D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
Kolophon
| … | MÁŠ.GAL] | ⸢A⸣-NA PÚmu-un-ni-iš-ka₄ | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|
| he-goat ACC.SG(UNM)  | D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Rs. VI 11′ Kol1A1 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 5KAMfive:QUANcar Kol1A2 Ú-ULnot:NEG QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM)
| DUB | 5KAM | Ú-UL | QA-TI | 
|---|---|---|---|
| clay tablet NOM.SG(UNM)  | five QUANcar  | not NEG  | completed NOM.SG(UNM)  | 
Rs. VI 12′ Kol1A3 [Š]A EZEN₄cultic festivalGEN.SG URUzi-ip-la-an-da:GN.GEN.SG(UNM)
| [Š]A EZEN₄ | URUzi-ip-la-an-da | 
|---|---|
| cultic festivalGEN.SG | GN.GEN.SG(UNM)  | 
Rs. VI 13′ Kol1A4 [ma-a]-anif:CNJ zé-e-niautumn:D/L.SG LUGAL-ušking:NOM.SG.C
| [ma-a]-an | zé-e-ni | LUGAL-uš | 
|---|---|---|
| if CNJ  | autumn D/L.SG  | king NOM.SG.C  | 
Rs. VI 14′ [A-N]A? [E]ZEN₄cultic festivalD/L.SG nu-un-aš-ḫa-ašhurry:GEN.SG(ABBR) I-NA URUzi-ip-la-an-daD/L
| [A-N]A? [E]ZEN₄ | nu-un-aš-ḫa-aš | I-NA URUzi-ip-la-an-da | 
|---|---|---|
| cultic festivalD/L.SG | hurry GEN.SG(ABBR)  | D/L | 
Rs. VI 15′ [pa-iz]-zito go:3SG.PRS
| [pa-iz]-zi | 
|---|
| to go 3SG.PRS  | 
Rs. VI 16′ Kol1A5 [A-NA GIŠ.ḪUR-ká]nrecordD/L.SG=OBPk ⸢ḫa-an-da-a-an⸣to arrange:PTCP.NOM.SG.N [ ]
Rs. VI bricht ab
| [A-NA GIŠ.ḪUR-ká]n | ⸢ḫa-an-da-a-an⸣ | … | 
|---|---|---|
| recordD/L.SG=OBPk | to arrange PTCP.NOM.SG.N  |