Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 58.202 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | |
|---|---|
 2′   [  pár-šu]-⸢ul⸣-liBrocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 9-lia ninth:QUANfrac [  
| … | pár-šu]-⸢ul⸣-li | 9-li | … | 
|---|---|---|---|
| Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}  | a ninth QUANfrac  | 
 3′   [  -i]š 1one:QUANcar NINDA⸢ka⸣-ḫa-re-⸢et⸣(Brot oder Gebäck):INS;
(Brot oder Gebäck):STF;
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [  
| … | 1 | NINDA⸢ka⸣-ḫa-re-⸢et⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | (Brot oder Gebäck) INS (Brot oder Gebäck) STF (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}  | 
4′☛ [ NINDAḫa]-⸢a⸣-li-iš(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 20-iš20 times:QUANmul x[
| … | NINDAḫa]-⸢a⸣-li-iš | 20-iš | |
|---|---|---|---|
| (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | 20 times QUANmul  | 
 5′   [ NINDAwa-ge-eš-šar(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 10-l]ia tenth:QUANfrac 20-ŠU20 times:QUANmul MA-⸢ḪI⸣-IṢschlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{(UNM)} [  
| … | NINDAwa-ge-eš-šar | 10-l]i | 20-ŠU | MA-⸢ḪI⸣-IṢ | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | a tenth QUANfrac  | 20 times QUANmul  | schlagen 3SG.PRS geschlagen {(UNM)}  | 
6′ [ -p]a NINDA.Ì.E.D[É.ARührkuchen:{(UNM)}
| … | … | NINDA.Ì.E.D[É.A | |
|---|---|---|---|
| Rührkuchen {(UNM)}  | 
7′ [ L]ÚMEŠ.U₁₉.⸢LU⸣Mensch:{(UNM)} AN[
| … | L]ÚMEŠ.U₁₉.⸢LU⸣ | … | 
|---|---|---|
| Mensch {(UNM)}  | 
Text bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|