Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 59.112 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
3′ e‑ku‑nakalt:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
trinken:1SG.PST ú‑e‑te‑na‑⸢aš⸣Wasser:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[
e‑ku‑na | ú‑e‑te‑na‑⸢aš⸣ | |
---|---|---|
kalt {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} trinken 1SG.PST | Wasser {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
4′ ⸢*GIŠ?*⸣i‑ia‑anEibe(?):ACC.SG.C ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} nu‑uš‑⸢ša‑an⸣: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
⸢*GIŠ?*⸣i‑ia‑an | ar‑ta | nu‑uš‑⸢ša‑an⸣ | … |
---|---|---|---|
Eibe(?) ACC.SG.C | stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
5′ URUtap‑pa‑aš‑nu‑an‑daTap(pa)šnuwa(nuwa)nta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (Rasur) QA‑TAM‑M[Aebenso:ADV
URUtap‑pa‑aš‑nu‑an‑da | … | QA‑TAM‑M[A |
---|---|---|
Tap(pa)šnuwa(nuwa)nta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | ebenso ADV |
6′ ma‑a‑na‑aš‑kán(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
wie:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
wie:={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} x[
ma‑a‑na‑aš‑kán | ša‑ra‑a | a‑ri | na‑aš | É | |
---|---|---|---|---|---|
(u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} wie ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} wie ={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | warm sein 3SG.PRS.MP Freund/Freundin D/L.SG ankommen 3SG.PRS Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} |
7′ [ ]x ⸢e⸣‑x x [L]Ú.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} MUNUS.MEŠši‑wa‑a[n‑za‑an‑
… | [L]Ú.MEŠSANGA | ||||
---|---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} |
8′ [ ]x‑⸢ta⸣ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
… | pa‑ra‑a | … | |
---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|