Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 61.108 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
Vs. II 1′ 3 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) I-NA Éḫé-eš-ti-ifunerary templeD/L.SG MUKAM-an]year:ACC.SG.C ⸢pé-e⸣-da-⸢i⸣to take:3SG.PRS
[lu-uk-kat-ti-ma | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | I-NA Éḫé-eš-ti-i | MUKAM-an] | ⸢pé-e⸣-da-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | funerary templeD/L.SG | year ACC.SG.C | to take 3SG.PRS |
Vs. II 2′ 4 [LUGAL-uš-šaking:NOM.SG.C=CNJadd EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L i-ia-at-ta-rito go:3SG.PRS.MP 5 nu-kánCONNn=OBPk pa-iz-zito go:3SG.PRS pít-t]i-⸢ia-wa⸣-ašto walk:VBN.GEN.SG ⸢ANŠE.KUR⸣.[R]A[M]EŠhorse:ACC.PL(UNM) KASKAL-šiway:D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS
[LUGAL-uš-ša | EGIR-ŠU | i-ia-at-ta-ri | nu-kán | pa-iz-zi | pít-t]i-⸢ia-wa⸣-aš | ⸢ANŠE.KUR⸣.[R]A[M]EŠ | KASKAL-ši | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C=CNJadd | afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | to go 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | to go 3SG.PRS | to walk VBN.GEN.SG | horse ACC.PL(UNM) | way D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 3′ 6 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL Dzi-pár-waa-a]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) ⸢pa⸣-i[z-zi]to go:3SG.PRS 7 ⸢nuCONNn EZEN₄⸣cultic festival:NOM.SG(UNM)
[lu-uk-kat-ti-ma | LUGAL-uš | I-NA É | Dzi-pár-waa-a] | ⸢pa⸣-i[z-zi] | ⸢nu | EZEN₄⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | king NOM.SG.C | houseD/L.SG houseD/L.PL | Ziparwa DN.GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | CONNn | cultic festival NOM.SG(UNM) |
Vs. II 4′ 8 [ŠA D10Storm-godGEN.SG URUKÙ.BABBAR-TI-ia-kánḪatti:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk DUGḫar-ši-ia-al-l]istorage vessel:ACC.SG.N ZÍZ-⸢aš⸣emmer wheat:GEN.SG [š]e-⸢ep-pí-it-ta⸣-aš(type of grain):GEN.SG
[ŠA D10 | URUKÙ.BABBAR-TI-ia-kán | DUGḫar-ši-ia-al-l]i | ZÍZ-⸢aš⸣ | [š]e-⸢ep-pí-it-ta⸣-aš |
---|---|---|---|---|
Storm-godGEN.SG | Ḫatti GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk | storage vessel ACC.SG.N | emmer wheat GEN.SG | (type of grain) GEN.SG |
Vs. II 5′ [a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UD-ti]day:D/L.SG k[i-nu-wa-an]-zito open:3PL.PRS
[a-pé-e-da-ni | UD-ti] | k[i-nu-wa-an]-zi |
---|---|---|
he DEM2/3.D/L.SG | day D/L.SG | to open 3PL.PRS |
Vs. II 6′ 9 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr na]m-⸢mathen:CNJ pa-iz-zito go:3SG.PRS 10 nuCONNn EZEN₄⸣cultic festival:NOM.SG(UNM)
Vs. II bricht ab
[lu-uk-kat-ti-ma | … | na]m-⸢ma | pa-iz-zi | nu | EZEN₄⸣ |
---|---|---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | then CNJ | to go 3SG.PRS | CONNn | cultic festival NOM.SG(UNM) |
Rs. III 1′ 11 [ m]u-⸢u-ga-a⸣-[an-zi]to pray:3PL.PRS
… | m]u-⸢u-ga-a⸣-[an-zi] |
---|---|
to pray 3PL.PRS |
Rs. III 2′☛ 12 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL DURAŠ?Šuwaliyatt(a)-:DN.GEN.SG(UNM) p]a-a-an-⸢zi⸣to go:3PL.PRS
[lu-uk-kat-ti-ma | LUGAL | MUNUS.LUGAL | I-NA É | DURAŠ? | p]a-a-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | houseD/L.SG houseD/L.PL | Šuwaliyatt(a)- DN.GEN.SG(UNM) | to go 3PL.PRS |
Rs. III 3′ 13 [nuCONNn šu-up-paritually pure:NOM.SG.N wa-ar-ap-pu-u-wa-an-zito bathe:INF 14 LÚ.MEŠḪAL-maextispicy expert:NOM.PL(UNM)=CNJctr DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) URUḫa-at-ta-r]i-naḪattarina:GN.GEN.SG(UNM) nam-mathen:CNJ mu-ga-an-z[ito pray:3PL.PRS
[nu | šu-up-pa | wa-ar-ap-pu-u-wa-an-zi | LÚ.MEŠḪAL-ma | DIŠTAR | URUḫa-at-ta-r]i-na | nam-ma | mu-ga-an-z[i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ritually pure NOM.SG.N | to bathe INF | extispicy expert NOM.PL(UNM)=CNJctr | Ištar DN.ACC.SG(UNM) | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) | then CNJ | to pray 3PL.PRS |
Rs. III 4′ 15 [ŠA DINGIR-LIM-iagodGEN.SG=CNJadd ŠUḪI.Ahand:ACC.PL(UNM) šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zito make holy:3PL.PRS 16 ne-ku-uzevening:GEN.SG.C me]-ḫur-matime:STF=CNJctr
[ŠA DINGIR-LIM-ia | ŠUḪI.A | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi | ne-ku-uz | me]-ḫur-ma |
---|---|---|---|---|
godGEN.SG=CNJadd | hand ACC.PL(UNM) | to make holy 3PL.PRS | evening GEN.SG.C | time STF=CNJctr |
Rs. III 5′ [ku-lu-mur-ši-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-da-an]-zito pour a libation:3PL.PRS
[ku-lu-mur-ši-ia | ši-pa-an-da-an]-zi |
---|---|
(offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation 3PL.PRS |
Rs. III 6′ 17 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr E]ZEN₄cultic festival:NOM.SG(UNM)
[lu-uk-kat-ti-ma | … | E]ZEN₄ |
---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | cultic festival NOM.SG(UNM) |
Rs. III 7′ 18 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr A-NA DIŠTARIštarD/L.SG URUḫa-ad-da-ri-naḪattarina:GN.GEN.SG(UNM) šu-up-pa-ia-a]šmeat:GEN.PL UDKAM-a[z]day:NOM.SG.C
[lu-uk-kat-ti-ma | A-NA DIŠTAR | URUḫa-ad-da-ri-na | šu-up-pa-ia-a]š | UDKAM-a[z] |
---|---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | IštarD/L.SG | Ḫattarina GN.GEN.SG(UNM) | meat GEN.PL | day NOM.SG.C |
Rs. III 8′ 19 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr LÚ.MEŠḪALextispicy expert:NOM.PL(UNM) Dni-na-at-ta-an-ni-ušNinattanni:DN.ACC.PL.C ši-pa-an-d]a-an-zito pour a libation:3PL.PRS
[lu-uk-kat-ti-ma | LÚ.MEŠḪAL | Dni-na-at-ta-an-ni-uš | ši-pa-an-d]a-an-zi |
---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | extispicy expert NOM.PL(UNM) | Ninattanni DN.ACC.PL.C | to pour a libation 3PL.PRS |
Rs. III 9′ 20 [LUGAL-uš-ma-zaking:NOM.SG.C=CNJctr=REFL Dkar-ma-ḫi-li-inKarmaḫili:DN.ACC.SG.C i-ia]-zito make:3SG.PRS
[LUGAL-uš-ma-za | Dkar-ma-ḫi-li-in | i-ia]-zi |
---|---|---|
king NOM.SG.C=CNJctr=REFL | Karmaḫili DN.ACC.SG.C | to make 3SG.PRS |
Rs. III 10′ 21 [lu-uk-kat-ti-ma-azthe (next) morning:ADV=CNJctr=REFL LUGAL-ušking:NOM.SG.C ḪUR.SAGta-pa-la-anTapala:GN.ACC.SG.C DÙ]-zito make:3SG.PRS
[lu-uk-kat-ti-ma-az | LUGAL-uš | ḪUR.SAGta-pa-la-an | DÙ]-zi |
---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr=REFL | king NOM.SG.C | Tapala GN.ACC.SG.C | to make 3SG.PRS |
Rs. III 11′ 22 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL DA-AEa:DN.GEN.SG(UNM) pa-a-an]-zito go:3PL.PRS
[lu-uk-kat-ti-ma | LUGAL | MUNUS.LUGAL | I-NA É | DA-A | pa-a-an]-zi |
---|---|---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | houseD/L.SG houseD/L.PL | Ea DN.GEN.SG(UNM) | to go 3PL.PRS |
Rs. III 12′ 23 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning:ADV=CNJctr LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL DINGIR.MAḪmother goddess:GEN.SG(UNM) pa-a-an]-⸢zi⸣to go:3PL.PRS
Rs. III bricht ab
[lu-uk-kat-ti-ma | LUGAL | MUNUS.LUGAL | I-NA É | DINGIR.MAḪ | pa-a-an]-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|
the (next) morning ADV=CNJctr | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | houseD/L.SG houseD/L.PL | mother goddess GEN.SG(UNM) | to go 3PL.PRS |