HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 63.110 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 63.110

1′ ] A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
x[

A-NA
zuD/L.SG
zuD/L.PL

2′ ]x [


3′ ]x-TIM 3-ŠUdreimal:QUANmul [


3-ŠU
dreimal
QUANmul

4′ ]x-ša-an TU₇ḪI.ASuppe:NOM.PL(UNM) a-riankommen:3SG.PRS nu-uš-ma-a[š?-

TU₇ḪI.Aa-ri
Suppe
NOM.PL(UNM)
ankommen
3SG.PRS

5′ ] NINDA.GÚG(Brot oder Gebäck):ACC.SG(UNM);
(Brot oder Gebäck):ACC.PL(UNM)
NINDA.KU₇-iaSüßbrot:ACC.SG(UNM)=CNJadd;
Süßbrot:ACC.PL(UNM)=CNJadd
pár-ši-ia-an-z[izerbrechen:3PL.PRS

NINDA.GÚGNINDA.KU₇-iapár-ši-ia-an-z[i
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL(UNM)
Süßbrot
ACC.SG(UNM)=CNJadd
Süßbrot
ACC.PL(UNM)=CNJadd
zerbrechen
3PL.PRS

6′ -a]n EGIR-pawieder:ADV A-NA GIŠBANŠURTischD/L.SG A[D.KIDaus Rohrgeflecht:D/L.SG(UNM)


EGIR-paA-NA GIŠBANŠURA[D.KID
wieder
ADV
TischD/L.SGaus Rohrgeflecht
D/L.SG(UNM)

7′ a-ku-wa-an-n]atrinken:INF ú-ek-ziwünschen:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) aš-nu-u[z-ziversorgen:3SG.PRS

a-ku-wa-an-n]aú-ek-zinu-kánGALḪI.Aaš-nu-u[z-zi
trinken
INF
wünschen
3SG.PRS
CONNn=OBPkBecher
ACC.PL(UNM)
versorgen
3SG.PRS

8′ d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk EGIR-pawieder:ADV A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
[


d]a-a-ina-aš-kánEGIR-paA-NA
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkwieder
ADV
zuD/L.SG
zuD/L.PL

9′ ]x-kán GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) aš-nu-uz-ziversorgen:3SG.PRS nuCONNn [

GALḪI.Aaš-nu-uz-zinu
Becher
ACC.PL(UNM)
versorgen
3SG.PRS
CONNn

10′ ]u-u-e-ša-u-wa-azlebendig:ABL ku-ewelcher:REL.ACC.PL.C;
welcher:REL.NOM.PL.N;
welcher:REL.ACC.PL.N
[

]u-u-e-ša-u-wa-azku-e
lebendig
ABL
welcher
REL.ACC.PL.C
welcher
REL.NOM.PL.N
welcher
REL.ACC.PL.N

11′ ]ZAG?.UDUḪI.ASchulter:ACC.PL(UNM) x[

Text bricht ab

]ZAG?.UDUḪI.A
Schulter
ACC.PL(UNM)