HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 63.71 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

lk. Kol. 1′ ]-ri

lk. Kol. 2′ ]


lk. Kol. 3′ ták-ša-a]nzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
šar-ra-at-ta-r[i]teilen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ták-ša-a]nšar-ra-at-ta-r[i]
zusammenfügen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zusammen

zusammen-

Mitte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
teilen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

lk. Kol. 4′ a-š]e-eš-niassembly:D/L.SG ta-wa-al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

a-š]e-eš-nita-wa-al
assembly
D/L.SG
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

lk. Kol. 5′ te]-ez-zito speak:3SG.PRS


te]-ez-zi
to speak
3SG.PRS

lk. Kol. 6′ ta-ru]-up-ta-riverflechten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ta-ru]-up-ta-ri
verflechten
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

lk. Kol. 7′ GIŠḫa]-ap-ša-al-liSchemel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

GIŠḫa]-ap-ša-al-li
Schemel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

lk. Kol. 8′ ] [


lk. Kol. 9′ ar]-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-[ši-ia-ez-zito throw:3SG.PRS

lk. Kol. bricht ab

ar]-ḫapé-eš-[ši-ia-ez-zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3SG.PRS