HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 64.41 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

lk. Kol.


lk. Kol. 1′ S]ÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

S]ÌR-RU
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

lk. Kol. 2′ ]

lk. Kol. 3′ -z]i

lk. Kol. 4′ -z]i?

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ pí-an-[zigeben:3PL.PRS UŠ-KE-EN-NU]sich niederwerfen:3PL.PRS1

pí-an-[ziUŠ-KE-EN-NU]
geben
3PL.PRS
sich niederwerfen
3PL.PRS

r. Kol. 2′ ták-kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[ ]


ták-kán

CONNt=OBPk
entsprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

r. Kol. 3′ pí-ia-na-a-[u-an-zigeben:INF;
belohnen:INF
tar-na- ]

pí-ia-na-a-[u-an-zi
geben
INF
belohnen
INF

r. Kol. 4′ pár-〈aš〉-na-u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
[ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár-〈aš〉-na-u-wa-aš-kán[ú-ez-zi]
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

r. Kol. 5′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[TARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
D ]

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašD[TAR
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

r. Kol. 6′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS NA[RSänger:{(UNM)} URUḫur-li-li]auf Hurritisch:ADV

a-ku-wa-an-ziNA[RURUḫur-li-li]
trinken
3PL.PRS
Sänger
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV

r. Kol. 7′ SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} iš-ka₄-ru-ḫi-i[t(Opfergefäß):INS an-da]warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

SÌR-RUiš-ka₄-ru-ḫi-i[tan-da]
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
(Opfergefäß)
INS
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

r. Kol. 8′ e-ep-zifassen:3SG.PRS Ú-UL-ká[nnicht:NEG=OBPk


e-ep-ziÚ-UL-ká[n
fassen
3SG.PRS
nicht
NEG=OBPk

r. Kol. 9′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GU[R₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

SAGI.A1NINDA.GU[R₄.RA]
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

r. Kol. 10′ a-aš-ka-azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
u-d[a-i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

a-aš-ka-azu-d[a-i]
Tor
ABL
(von) draußen

nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

r. Kol. 11′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LUGAL-u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


LUGAL-ipa-a-iLUGAL-u[špár-ši-ia]
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

r. Kol. 12′ SAGI.A-aš-kánMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LU[GAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

SAGI.A-aš-kánLU[GAL-iNINDA.GUR₄.RA]
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

r. Kol. 13′ e-ep-zifassen:3SG.PRS na-an-k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé-da-i]hinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP


e-ep-zina-an-k[ánpa-ra-apé-da-i]
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

r. Kol. 13′ [A-NA] 3drei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar LÚ.MEŠSA[NGAPriester:{(UNM)} ]

r. Kol. bricht ab

[A-NA] 3LÚ.MEŠSA[NGA
drei
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Priester
{(UNM)}
R. Kol. Parallel oder Duplikat zu IBoT 2.139 Vs. 4'-15'.