Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 64.49 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
1′ [LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pá]r-⸢ši⸣-[iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[LUGAL-uš | pá]r-⸢ši⸣-[ia |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
2′ [NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e-⸢ep⸣-z[ifassen:3SG.PRS
[NINDA.GUR₄.R]A | e-⸢ep⸣-z[i |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
3′ [ pé]-⸢e⸣-da-[ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
… | pé]-⸢e⸣-da-[i |
---|---|
hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
4′ [LUGAL-u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} a-ku-wa-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
[LUGAL-u]š | a-ku-wa-an-na | … |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
5′ [LÚ.M]EŠSAGIMundschenk:{(UNM)} ⸢GALḪI⸣.[AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[LÚ.M]EŠSAGI | ⸢GALḪI⸣.[A |
---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
6′ [LÚS]AGIMundschenk:{(UNM)} ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [
[LÚS]AGI | ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | … |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
7′ [a-r]a-aḫ-zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen: ú-da-[i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
Text bricht ab
[a-r]a-aḫ-za | ú-da-[i |
---|---|
umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |