Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 65.61 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
lk. Kol. 1′ 1 [ ] x[ ]
| … | … | ||
|---|---|---|---|
 lk. Kol. 2′   [pa-ra-aout (to):PREV e]-ep-zito seize:3SG.PRS  2  na-aš-⸢taCONNn=OBPst;
 LUGAL⸣-ušking:NOM.SG.C  
| [pa-ra-a | e]-ep-zi | na-aš-⸢ta | LUGAL⸣-uš | 
|---|---|---|---|
| out (to) PREV  | to seize 3SG.PRS  | CONNn=OBPst | king NOM.SG.C  | 
lk. Kol. 3′ [túḫuḫ]-šato carry out the tuḫš- action:3SG.PRS.MP 3 ta-aš-ši-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk
| [túḫuḫ]-ša | ta-aš-ši-kán | 
|---|---|
| to carry out the tuḫš- action 3SG.PRS.MP  | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | 
lk. Kol. 4′ [DUMU].É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) IŠ-TU GADAINS
| [DUMU].É.GAL | IŠ-TU GADA | 
|---|---|
| palace servant NOM.SG(UNM)  | INS | 
lk. Kol. 5′ [da-a-ito take:3SG.PRS 4 pár-ku-i]š-[z]ito become pure:3SG.PRS
| [da-a-i | … | pár-ku-i]š-[z]i | 
|---|---|---|
| to take 3SG.PRS  | to become pure 3SG.PRS  | 
lk. Kol. 6′ 5 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NA] ⸢É⸣ḫé-eš-[tafunerary temple:D/L.SG an-da]inside:PREV
| [LUGAL-uš | I-NA] ⸢É⸣ḫé-eš-[ta | an-da] | 
|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | funerary temple D/L.SG  | inside PREV  | 
lk. Kol. 7′☛ [pa-iz-zito go:3SG.PRS 6 DAM]wife:NOM.SG(UNM) LÚG[UDU₁₂anointed priest:GEN.SG(UNM) ]
| [pa-iz-zi | DAM] | LÚG[UDU₁₂ | … | 
|---|---|---|---|
| to go 3SG.PRS  | wife NOM.SG(UNM)  | anointed priest GEN.SG(UNM)  | 
lk. Kol. bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|