HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 66.110+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 66.110 (Frg. 2) + KUB 10.27 (Frg. 1) (CTH 714)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1 [ ]

(Frg. 1) Vs. I 2 [ ]


(Frg. 1) Vs. I 3 [ d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

d]a-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 4 [ d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

d]a-a-i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5 [nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ši-ḫe-el-l]i-ia-ašReinigung:GEN.SG

[nu-zaMUNUS.LUGALši-ḫe-el-l]i-ia-aš
CONNn=REFLKönigin
NOM.SG(UNM)
Reinigung
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 6 [ú-e-te-ni-itWasser:INS a-a]r-riwaschen:3SG.PRS


[ú-e-te-ni-ita-a]r-ri
Wasser
INS
waschen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 7 [nuCONNn ḪALOpferschauer:NOM.SG(UNM) ú?-i]z-zikommen:3SG.PRS

[nuḪALú?-i]z-zi
CONNnOpferschauer
NOM.SG(UNM)
kommen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8 [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA G]BANŠURTischD/L.SG

[nu-uš-ša-anA-NA G]BANŠUR
CONNn=OBPsTischD/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 9 [DINGIR-LUM]Gott:GEN.SG(UNM) še-eroben-:PREV da-a-isetzen:3SG.PRS


[DINGIR-LUM]še-erda-a-i
Gott
GEN.SG(UNM)
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10 [nuCONNn MUNUS.LUGAL-m]aKönigin:NOM.SG(UNM)=CNJctr1 pé-ra-anvor:ADV kat-taunten:ADV

[nuMUNUS.LUGAL-m]apé-ra-ankat-ta
CONNnKönigin
NOM.SG(UNM)=CNJctr
vor
ADV
unten
ADV

(Frg. 1) Vs. I 11 [GIŠIN-BIḪI].AFrucht:ACC.PL(UNM) GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.ARosine(n):ACC.SG(UNM)

[GIŠIN-BIḪI].AGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A
Frucht
ACC.PL(UNM)
Rosine(n)
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 12 [GIŠS]E₂₀-ER-DUMÖlbaum:ACC.SG(UNM);
Ölbaum:GEN.SG(UNM)
ku-it-tajeder:INDFevrACC.SG.N te-[pu]wenig:ACC.SG.N

[GIŠS]E₂₀-ER-DUMku-it-tate-[pu]
Ölbaum
ACC.SG(UNM)
Ölbaum
GEN.SG(UNM)
jeder
INDFevrACC.SG.N
wenig
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 13 [la-ḫ]u-u-wa-a-igießen:3SG.PRS2


[la-ḫ]u-u-wa-a-i
gießen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 14 [n]am-ma-kándann:CNJ=OBPk ŠA GIŠIN-B[IḪI.A]FruchtGEN.SG

[n]am-ma-kánŠA GIŠIN-B[IḪI.A]
dann
CNJ=OBPk
FruchtGEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 15 GIŠal-ki-iš-ta-a-nu-ušZweig:ACC.PL.C [(vacat)]

GIŠal-ki-iš-ta-a-nu-uš
Zweig
ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. I 16 ku-it-tajeder:INDFevrACC.SG.N pa-ra-aaußerdem:ADV te-[puwenig:ACC.SG.N da-a-i]setzen:3SG.PRS3

ku-it-tapa-ra-ate-[puda-a-i]
jeder
INDFevrACC.SG.N
außerdem
ADV
wenig
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 17 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ḪALOpferschauer:NOM.SG(UNM) A-NA DING[IR-LIM]GottD/L.SG

na-atḪALA-NA DING[IR-LIM]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCOpferschauer
NOM.SG(UNM)
GottD/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 18 iš-ki-ša-ašRücken:D/L.PL EGIR-a[ndanach:POSP da-a-i]setzen:3SG.PRS


iš-ki-ša-ašEGIR-a[nda-a-i]
Rücken
D/L.PL
danach
POSP
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 19 ma-a-anwie:CNJ ḫa-me-eš-[ḫa-an-ti]Frühling:D/L.SG

ma-a-anḫa-me-eš-[ḫa-an-ti]
wie
CNJ
Frühling
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 20 nuCONNn GIŠal-ki-i[š-ta-a-nu-uš]Zweig:ACC.PL.C

nuGIŠal-ki-i[š-ta-a-nu-uš]
CONNnZweig
ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. I 21 mi-ia-a[n-du-ušwachsen:PTCP.ACC.PL.C kar-aš-zi]abschneiden:3SG.PRS


mi-ia-a[n-du-uškar-aš-zi]
wachsen
PTCP.ACC.PL.C
abschneiden
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 22 ma-a-anwie:CNJ z[é-e-ni]-maHerbst:D/L.SG=CNJctr

ma-a-anz[é-e-ni]-ma
wie
CNJ
Herbst
D/L.SG=CNJctr

(Frg. 1) Vs. I 23 na-aš-maoder:CNJ [gi-im]-ma-an-tiWinter:D/L.SG

na-aš-ma[gi-im]-ma-an-ti
oder
CNJ
Winter
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 24 nuCONNn GIŠal-ki-〈iš〉-ta-a-nu-ušZweig:ACC.PL.C

nuGIŠal-ki-〈iš〉-ta-a-nu-uš
CONNnZweig
ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. I 25 ḫu-el-pí-itjung:INS IŠ-TU 〈GIŠ〉IN-BIFruchtINS

ḫu-el-pí-itIŠ-TU 〈GIŠ〉IN-BI
jung
INS
FruchtINS

(Frg. 1) Vs. I 26 mi-ia-nu-zifrisch machen:3SG.PRS ku-it-tajeder:INDFevrACC.SG.N pa-ra-aaus-:PREV

mi-ia-nu-ziku-it-tapa-ra-a
frisch machen
3SG.PRS
jeder
INDFevrACC.SG.N
aus-
PREV

(Frg. 1) Vs. I 27 da-a-inehmen:3SG.PRS


da-a-i
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 28 nuCONNn ši-ḫe-el-li-ia-ašReinigung:GEN.SG ku-itwelcher:REL.NOM.SG.N wa-a-tarWasser:NOM.SG.N

nuši-ḫe-el-li-ia-ašku-itwa-a-tar
CONNnReinigung
GEN.SG
welcher
REL.NOM.SG.N
Wasser
NOM.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 29 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC IŠ-TU DUGKU-KU-BI(Gefäß)ABL;
(Gefäß)INS

na-atIŠ-TU DUGKU-KU-BI
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC(Gefäß)ABL
(Gefäß)INS

(Frg. 1) Vs. I 30 ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS an-da-ma-kándarin:ADV=CNJctr=OBPk

ú-da-an-zian-da-ma-kán
(her)bringen
3PL.PRS
darin
ADV=CNJctr=OBPk

(Frg. 1) Vs. I 31 šu-u-wa-ru(Pflanze):ACC.SG.N tar-na-ilassen:3SG.PRS

šu-u-wa-rutar-na-i
(Pflanze)
ACC.SG.N
lassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 32 nam-madann:CNJ DUGKU-KU-UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) I[Š-T]U GADALeintuchINS;
LeintuchABL

nam-maDUGKU-KU-UBI[Š-T]U GADA
dann
CNJ
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
LeintuchINS
LeintuchABL

(Frg. 1) Vs. I 33 an-dahinein-:PREV ka-a-ri-[ia-a]n-zizudecken:3PL.PRS


an-daka-a-ri-[ia-a]n-zi
hinein-
PREV
zudecken
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 34 [ ]x x[ ]

Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Vs. II 1′ ]x-ia4

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Vs. III 1 1ein:QUANcar NINDA.SIG!‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)
Dta-a-r[u]Daru:DN.D/L.SG(UNM)

1NINDA.SIG!Dta-a-r[u]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Daru
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 2 Dta-a-ki-duTakidu:DN.D/L.SG(UNM) KI.M[IN]dito:ADV


Dta-a-ki-duKI.M[IN]
Takidu
DN.D/L.SG(UNM)
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. III 3 [1ein:QUANcar N]INDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM)
DÉ-AEa:DN.D/L.SG(UNM) Ddam-[ki-na]Damkin(n)a:DN.HURR.ABS

[1N]INDA.SIGDÉ-ADdam-[ki-na]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Ea
DN.D/L.SG(UNM)
Damkin(n)a
DN.HURR.ABS

(Frg. 1) Vs. III 4 KI.MINdito:ADV


KI.MIN
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. III 5 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)
Da-iaAya:DN.D/L.SG DUTU-g[eSonne(ngottheit):DN.HURR.ABS.SG KI.MIN]dito:ADV5


1NINDA.SIGDa-iaDUTU-g[eKI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Aya
DN.D/L.SG
Sonne(ngottheit)
DN.HURR.ABS.SG
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. III 6 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)
DINGIRMEŠ-naGott:HURR.ABS.PL

1NINDA.SIGDINGIRMEŠ-na
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Gott
HURR.ABS.PL

(Frg. 1) Vs. III 7 at-ta-ni-wii-naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

at-ta-ni-wii-na
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 1) Vs. III 8 DIŠTAR-wii-naIštar:DN.HURR.GEN.SG.RLT.PL.ABS

DIŠTAR-wii-na
Ištar
DN.HURR.GEN.SG.RLT.PL.ABS

(Frg. 1) Vs. III 9 aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-wii-[naOpferherr(in):HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS KI.MIN]dito:ADV


aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-wii-[naKI.MIN]
Opferherr(in)
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. III 10 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM)
Diš-ḫa-a-r[aIšḫara:DN.HURR.ABS KI.MIN]dito:ADV


1NINDA.SIGDiš-ḫa-a-r[aKI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Išḫara
DN.HURR.ABS
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. III 11 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM)
Dal-la-a-niAllan(n)i:DN.HURR.ABS [KI.MIN]dito:ADV


1NINDA.SIGDal-la-a-ni[KI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
Allan(n)i
DN.HURR.ABS
dito
ADV

(Frg. 1) Vs. III 12 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)
Dum-puUmb/wu:DN.HURR.ABS DN[IN.GALNikkal:DN.HURR.ABS KI.MIN]dito:ADV


1NINDA.SIGDum-puDN[IN.GALKI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Umb/wu
DN.HURR.ABS
Nikkal
DN.HURR.ABS
dito
ADV

(Frg. 1+2) Vs. III 13/1′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)
Dur-šu-u-iUršui:DN.HURR.ABS [Diš-kal-liIškalli:DN.HURR.ABS KI.MIN]dito:ADV


1NINDA.SIGDur-šu-u-i[Diš-kal-liKI.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Uršui
DN.HURR.ABS
Iškalli
DN.HURR.ABS
dito
ADV

(Frg. 1+2) Vs. III 14/2′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)
D[ ]-x K[I.MIN]dito:ADV


1NINDA.SIGK[I.MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
dito
ADV

(Frg. 2) Vs. III 3′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)
D[ ]


1NINDA.SIG
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 4′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)
D[

Vs. III bricht ab

1NINDA.SIG
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 1′ x[ ]


(Frg. 1) Rs. IV 2′ A-NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar NINDA.SIG-m[a-aš-ša-an]‚Flachbrot‘:D/L.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

A-NA 1NINDA.SIG-m[a-aš-ša-an]
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
‚Flachbrot‘
D/L.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

(Frg. 1) Rs. IV 3′ NINDABrot:ACC.SG(UNM) EM-ṢÚsauer:ACC.SG(UNM) ku-i[t-tajeder:INDFevrACC.SG.N ]

NINDAEM-ṢÚku-i[t-ta
Brot
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
jeder
INDFevrACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV 4′ pa-ra-aaußerdem:ADV pé-ra-a[nvor:ADV ]

pa-ra-apé-ra-a[n
außerdem
ADV
vor
ADV

(Frg. 1) Rs. IV 5′ te-puwenig:ACC.SG.N pár-ši-ia-an-n[a-i]zerbrechen:3SG.PRS.IMPF

te-pupár-ši-ia-an-n[a-i]
wenig
ACC.SG.N
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 6′ na-at-*ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs Dḫu-up*-[ru-uš-ḫi]Räucheraltar(?):HITT.D/L.SG

na-at-*ša-anDḫu-up*-[ru-uš-ḫi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 7′ da-a-isetzen:3SG.PRS


da-a-i
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 8′ EGIR-pa-mawieder:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)

EGIR-pa-ma1NINDA.SIG
wieder
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 9′ Dšar-ri-na-aš-taŠarri:DN.HURR.DIR.PL

Dšar-ri-na-aš-ta
Šarri
DN.HURR.DIR.PL

(Frg. 1) Rs. IV 10′ pár-ši-*ia*zerbrechen:3SG.PRS.MP


pár-ši-*ia*
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 11′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM)6 PA-NI [DINGIR-LIM]GottD/L.SG_vor:POSP

na-atAZUPA-NI [DINGIR-LIM]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCOpferschauer
NOM.SG(UNM)
GottD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Rs. IV 12′ da-ga-a-anErde:D/L.SG da-[a-i]setzen:3SG.PRS


da-ga-a-anda-[a-i]
Erde
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 13′ nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) [ŠUMEŠ-ŠU]Hand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

nu-zaMUNUS.LUGAL[ŠUMEŠ-ŠU]
CONNn=REFLKönigin
NOM.SG(UNM)
Hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 14′ šu-up-pí-i[a-aḫ-ḫi]heilig machen:3SG.PRS


šu-up-pí-i[a-aḫ-ḫi]
heilig machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15′ EGIR-pa-mawieder:ADV=CNJctr 1?ein:QUANcar7 N[INDA.SIG]‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)

EGIR-pa-ma1?N[INDA.SIG]
wieder
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 16′ Dša-ú-riŠauri:DN.HURR.ABS [a-bu-ú-biSintflut:HURR.ABS.SG pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

Dša-ú-ri[a-bu-ú-bipár-ši-ia]
Šauri
DN.HURR.ABS
Sintflut
HURR.ABS.SG
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 17′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC AZ[UOpferschauer:NOM.SG(UNM) ]

na-atAZ[U
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCOpferschauer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 18′ A-NA˽PA-NI DINGIR-L[IM]GottD/L.SG_vor:POSP

A-NA˽PA-NI DINGIR-L[IM]
GottD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Rs. IV 19′ [Z]AG-azrechts:ADV da-a-isetzen:3SG.PRS


[Z]AG-azda-a-i
rechts
ADV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 20′ nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ŠUM[-ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi]heilig machen:3SG.PRS

Ende Rs. IV

nu-zaMUNUS.LUGALŠUM[-ŠUšu-up-pí-ia-aḫ-ḫi]
CONNn=REFLKönigin
NOM.SG(UNM)
Hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
heilig machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 1′ nu-ká[nCONNn=OBPk ku-e-ez-zi-iajeder:INDFevr.ABL te-pu]wenig:ACC.SG.N

nu-ká[nku-e-ez-zi-iate-pu]
CONNn=OBPkjeder
INDFevr.ABL
wenig
ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 2′ da-aš-ke-[ez-zinehmen:3SG.PRS.IMPF ]

da-aš-ke-[ez-zi
nehmen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. V 3′ ta-aš-ša-anCONNt=OBPs A-N[A˽PA-NI DINGIR-LIM]GottD/L.SG_vor:POSP

ta-aš-ša-anA-N[A˽PA-NI DINGIR-LIM]
CONNt=OBPsGottD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Rs. V 4′ EGIR-pawieder:POSP;
wieder:PREV
zi-ik-ke-e[z-zisetzen:3SG.PRS.IMPF ]


EGIR-pazi-ik-ke-e[z-zi
wieder
POSP
wieder
PREV
setzen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. V 5′ nuCONNn a-ku-wa-an-natrinken:INF ú-e-[ek-zi]wünschen:3SG.PRS

nua-ku-wa-an-naú-e-[ek-zi]
CONNntrinken
INF
wünschen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 6′ nuCONNn DINGIRMEŠGott:NOM.PL(UNM) ku-i-ušwelcher:REL.ACC.PL.C 10zehn:QUANcar NINDA.SIGM[]‚Flachbrot‘:INS(UNM)

nuDINGIRMEŠku-i-uš10NINDA.SIGM[]
CONNnGott
NOM.PL(UNM)
welcher
REL.ACC.PL.C
zehn
QUANcar
‚Flachbrot‘
INS(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 7′ ka-lu-ti-i-e-ez-(Rasur)zider Reihe nach beopfern:3SG.PRS [(vacat)]

ka-lu-ti-i-e-ez-(Rasur)zi
der Reihe nach beopfern
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 8′ a-ku-wa-an-n[a]-iatrinken:INF=CNJadd a-pu-u-ušer:DEM2/3.ACC.PL.C DINGIRME[Š]Gottheit:ACC.PL(UNM)

a-ku-wa-an-n[a]-iaa-pu-u-ušDINGIRME[Š]
trinken
INF=CNJadd
er
DEM2/3.ACC.PL.C
Gottheit
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 9′ ir-ḫa-a-ez-*zi*die Runde machen:3SG.PRS


ir-ḫa-a-ez-*zi*
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 10′ nuCONNn ma-a-anwie:CNJ A-NA MUNUS.LUGALKöniginD/L.SG a-aš-šugut:NOM.SG.N

numa-a-anA-NA MUNUS.LUGALa-aš-šu
CONNnwie
CNJ
KöniginD/L.SGgut
NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 11′ nuCONNn DINGIRME[ŠGott:ACC.PL(UNM) ḫa-a]n-digetrennt:ADV ḫa-an-di-pátgetrennt:ADV=FOC

nuDINGIRME[Šḫa-a]n-diḫa-an-di-pát
CONNnGott
ACC.PL(UNM)
getrennt
ADV
getrennt
ADV=FOC

(Frg. 1) Rs. V 12′ ak-k[u-uš-ke-e]z-zitrinken:3SG.PRS.IMPF


ak-k[u-uš-ke-e]z-zi
trinken
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. V 13′ [ ]x x[ ]

Rs. V bricht ab

Kolophon

"/>

(Frg. 1) Rs. VI 8


(Frg. 1) Rs. VI 1′ DUB.1-PUerste Tafel:NOM.SG(UNM) ma-a-anwie:CNJ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM)

DUB.1-PUma-a-anMUNUS.LUGAL
erste Tafel
NOM.SG(UNM)
wie
CNJ
Königin
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 2′ A-NA DIŠTARIštarD/L.SG URUne-i-nu-waNinuwa:GN.GEN.SG(UNM)

A-NA DIŠTARURUne-i-nu-wa
IštarD/L.SGNinuwa
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 3′ KASKAL-šiWeg:D/L.SG EZEN₄kultisches Fest:ACC.SG(UNM) ITUMonat:GEN.SG(UNM) i-ia-zimachen:3SG.PRS

KASKAL-šiEZEN₄ITUi-ia-zi
Weg
D/L.SG
kultisches Fest
ACC.SG(UNM)
Monat
GEN.SG(UNM)
machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 4′ QA-TIvollendet:NOM.SG(UNM)

unbeschriebene Zeilen, dann Randleiste

QA-TI
vollendet
NOM.SG(UNM)
Ergänzung nach Beckman 2015: 52 (lies aber [nu usw]. statt n[u usw].); Wegner 1995c: 160 ergänzt: [ A-NA DINGIR-LIM]-ma.
Wegner 1995c: 160 ergänzt [la-ḫ]u-u-wa-a-i.
Ergänzung nach Beckman 2015: 52; Wegner 1995c: 160 mit Anm. 420 ergänzt ka[r-ša-an-da].
Die Zeichen stehen in dem intercolumnium etwa in Höhe der Zeile 11; Wegner 1995c: 161 liest pár-š]i-ya, die Zeichenspuren passen aber schlecht zum Zeichen ŠI.
Beckman 2015: 53 ergänzt hier und in den folgenden Einträgen die Formel KI.MIN nicht.
AZU ist hier und in Zeile IV 17’ mit dem Zeichen MIŠ geschrieben (vgl. HZL 112); Wegner 1995c: 162 liest SANGA!.
Beckman 2015: 54 liest 2!.
Der Kolophon ist etwa in Höhe der Mitte der Tafel geschrieben, mit ca. 7 unbeschriebenen Zeilen davor und ca. 17 unbeschriebenen Zeilen danach. Ein oder mehrere Paragraphen sind in dem verlorenen Teil der Kolumne zu ergänzen; damit ist die Nummerierung der vorhandenen Zeilen mit einem Apostroph zu versehen (anders Wegner 1995c: 163).