Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 66.110+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 3 [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | d]a-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 4 [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | d]a-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5 [nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ši-ḫe-el-l]i-ia-ašpurification:GEN.SG
[nu-za | MUNUS.LUGAL | ši-ḫe-el-l]i-ia-aš |
---|---|---|
CONNn=REFL | queen NOM.SG(UNM) | purification GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 6 [ú-e-te-ni-itwater(course):INS a-a]r-rito wash:3SG.PRS
[ú-e-te-ni-it | a-a]r-ri |
---|---|
water(course) INS | to wash 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 7 [nuCONNn LÚḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) ú?-i]z-zito come:3SG.PRS
[nu | LÚḪAL | … | ú?-i]z-zi |
---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert NOM.SG(UNM) | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8 [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA G]IŠBANŠURtableD/L.SG
[nu-uš-ša-an | A-NA G]IŠBANŠUR |
---|---|
CONNn=OBPs | tableD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 9 [DINGIR-LUM]god:GEN.SG(UNM) še-erup:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS
[DINGIR-LUM] | še-er | da-a-i |
---|---|---|
god GEN.SG(UNM) | up PREV | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 10 [nuCONNn MUNUS.LUGAL-m]aqueen:NOM.SG(UNM)=CNJctr1 pé-ra-anin front of:ADV kat-talow:ADV
[nu | MUNUS.LUGAL-m]a | … | pé-ra-an | kat-ta |
---|---|---|---|---|
CONNn | queen NOM.SG(UNM)=CNJctr | in front of ADV | low ADV |
(Frg. 1) Vs. I 11 [GIŠIN-BIḪI].⸢A⸣fruit:ACC.PL(UNM) GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):ACC.SG(UNM)
[GIŠIN-BIḪI].⸢A⸣ | GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A |
---|---|
fruit ACC.PL(UNM) | raisin(s) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 12 [GIŠS]E₂₀-ER-DUMolive (tree):ACC.SG(UNM);
olive (tree):GEN.SG(UNM) ku-it-taeach:INDFevrACC.SG.N te-[pu]little:ACC.SG.N
[GIŠS]E₂₀-ER-DUM | ku-it-ta | te-[pu] |
---|---|---|
olive (tree) ACC.SG(UNM) olive (tree) GEN.SG(UNM) | each INDFevrACC.SG.N | little ACC.SG.N |
(Frg. 1) Vs. I 13 [la-ḫ]u-u-wa-a-ito pour:3SG.PRS2
[la-ḫ]u-u-wa-a-i | … |
---|---|
to pour 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 14 [n]am-ma-kánthen:CNJ=OBPk ŠA GIŠIN-B[IḪI.A]fruitGEN.SG
[n]am-ma-kán | ŠA GIŠIN-B[IḪI.A] |
---|---|
then CNJ=OBPk | fruitGEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 15 GIŠal-ki-iš-ta-a-nu-ušbough:ACC.PL.C [(vacat)]
GIŠal-ki-iš-ta-a-nu-uš | … |
---|---|
bough ACC.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 16 ku-it-taeach:INDFevrACC.SG.N pa-ra-afurther:ADV te-[pulittle:ACC.SG.N da-a-i]to sit:3SG.PRS3
ku-it-ta | pa-ra-a | te-[pu | da-a-i] | … |
---|---|---|---|---|
each INDFevrACC.SG.N | further ADV | little ACC.SG.N | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 17 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) A-NA DING[IR-LIM]godD/L.SG
na-at | LÚḪAL | A-NA DING[IR-LIM] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | extispicy expert NOM.SG(UNM) | godD/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 18 iš-ki-ša-ašback:D/L.PL EGIR-a[nafterwards:POSP da-a-i]to sit:3SG.PRS
iš-ki-ša-aš | EGIR-a[n | da-a-i] |
---|---|---|
back D/L.PL | afterwards POSP | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 19 ma-a-anwhen:CNJ ḫa-me-eš-[ḫa-an-ti]spring:D/L.SG
ma-a-an | ḫa-me-eš-[ḫa-an-ti] |
---|---|
when CNJ | spring D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 20 nuCONNn GIŠal-⸢ki⸣-i[š-ta-a-nu-uš]bough:ACC.PL.C
nu | GIŠal-⸢ki⸣-i[š-ta-a-nu-uš] |
---|---|
CONNn | bough ACC.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 21 mi-ia-a[n-du-ušto grow:PTCP.ACC.PL.C kar-aš-zi]to cut off:3SG.PRS
mi-ia-a[n-du-uš | kar-aš-zi] |
---|---|
to grow PTCP.ACC.PL.C | to cut off 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 22 ma-a-anwhen:CNJ z[é-e-ni]-⸢ma⸣autumn:D/L.SG=CNJctr
ma-a-an | z[é-e-ni]-⸢ma⸣ |
---|---|
when CNJ | autumn D/L.SG=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. I 23 na-aš-⸢ma⸣or:CNJ [gi-im]-ma-an-tiwinter:D/L.SG
na-aš-⸢ma⸣ | [gi-im]-ma-an-ti |
---|---|
or CNJ | winter D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 24 nuCONNn GIŠ⸢al-ki⸣-〈iš〉-⸢ta-a⸣-nu-ušbough:ACC.PL.C
nu | GIŠ⸢al-ki⸣-〈iš〉-⸢ta-a⸣-nu-uš |
---|---|
CONNn | bough ACC.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 25 ḫu-el-pí-ityoung:INS IŠ-TU 〈GIŠ〉IN-BIfruitINS
ḫu-el-pí-it | IŠ-TU 〈GIŠ〉IN-BI |
---|---|
young INS | fruitINS |
(Frg. 1) Vs. I 26 mi-ia-nu-zito make fresh:3SG.PRS ku-it-taeach:INDFevrACC.SG.N pa-ra-aout (to):PREV
mi-ia-nu-zi | ku-it-ta | pa-ra-a |
---|---|---|
to make fresh 3SG.PRS | each INDFevrACC.SG.N | out (to) PREV |
(Frg. 1) Vs. I 27 da-a-ito take:3SG.PRS
da-a-i |
---|
to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 28 nuCONNn ši-ḫe-el-li-ia-ašpurification:GEN.SG ku-itwhich:REL.NOM.SG.N wa-a-tarwater(course):NOM.SG.N
nu | ši-ḫe-el-li-ia-aš | ku-it | wa-a-tar |
---|---|---|---|
CONNn | purification GEN.SG | which REL.NOM.SG.N | water(course) NOM.SG.N |
(Frg. 1) Vs. I 29 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC IŠ-TU DUGKU-KU-BI(vessel)ABL;
(vessel)INS
na-at | IŠ-TU DUGKU-KU-BI |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | (vessel)ABL (vessel)INS |
(Frg. 1) Vs. I 30 ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS an-da-ma-kántherein:ADV=CNJctr=OBPk
ú-da-an-zi | an-da-ma-kán |
---|---|
to bring (here) 3PL.PRS | therein ADV=CNJctr=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 31 šu-u-wa-ru(plant):ACC.SG.N tar-na-ito let:3SG.PRS
šu-u-wa-ru | tar-na-i |
---|---|
(plant) ACC.SG.N | to let 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 32 nam-mathen:CNJ DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) I[Š-T]U GADAlinen clothINS;
linen clothABL
nam-ma | DUGKU-KU-UB | I[Š-T]U GADA |
---|---|---|
then CNJ | (vessel) ACC.SG(UNM) | linen clothINS linen clothABL |
(Frg. 1) Vs. I 33 ⸢an⸣-dainside:PREV ka-⸢a-ri⸣-[ia-a]n-zito cover:3PL.PRS
⸢an⸣-da | ka-⸢a-ri⸣-[ia-a]n-zi |
---|---|
inside PREV | to cover 3PL.PRS |
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. III 1 1one:QUANcar NINDA.SIG!‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.SG(UNM) Dta-a-r[u]Daru:DN.D/L.SG(UNM)
1 | NINDA.SIG! | Dta-a-r[u] |
---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Daru DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 2 Dta-a-ki-duTakidu:DN.D/L.SG(UNM) KI.M[IN]ditto:ADV
Dta-a-ki-du | KI.M[IN] |
---|---|
Takidu DN.D/L.SG(UNM) | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. III 3 [1one:QUANcar N]INDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM);
‘flat bread’:NOM.SG(UNM) DÉ-AEa:DN.D/L.SG(UNM) Ddam-[ki-na]Damkin(n)a:DN.HURR.ABS
[1 | N]INDA.SIG | DÉ-A | Ddam-[ki-na] |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Ea DN.D/L.SG(UNM) | Damkin(n)a DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Vs. III 4 KI.MINditto:ADV
KI.MIN |
---|
ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. III 5 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.SG(UNM) Da-iaAya:DN.D/L.SG DUTU-g[eSolar deity:DN.HURR.ABS.SG KI.MIN]ditto:ADV5
1 | NINDA.SIG | Da-ia | DUTU-g[e | KI.MIN] | … |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Aya DN.D/L.SG | Solar deity DN.HURR.ABS.SG | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. III 6 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.SG(UNM) DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL
1 | NINDA.SIG | DINGIRMEŠ-na |
---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | god HURR.ABS.PL |
(Frg. 1) Vs. III 7 at-ta-ni-wii-nafather:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
at-ta-ni-wii-na |
---|
father HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Vs. III 8 DIŠTAR-wii-naIštar:DN.HURR.GEN.SG.RLT.PL.ABS
DIŠTAR-wii-na |
---|
Ištar DN.HURR.GEN.SG.RLT.PL.ABS |
(Frg. 1) Vs. III 9 aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-wii-[naritual patron:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ni-ni-wii-[na | KI.MIN] |
---|---|
ritual patron HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. III 10 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM);
‘flat bread’:NOM.SG(UNM) Diš-ḫa-a-r[aIšḫara:DN.HURR.ABS KI.MIN]ditto:ADV
1 | NINDA.SIG | Diš-ḫa-a-r[a | KI.MIN] |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Išḫara DN.HURR.ABS | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. III 11 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM);
‘flat bread’:NOM.SG(UNM) Dal-la-a-niAllan(n)i:DN.HURR.ABS [KI.MIN]ditto:ADV
1 | NINDA.SIG | Dal-la-a-ni | [KI.MIN] |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) | Allan(n)i DN.HURR.ABS | ditto ADV |
(Frg. 1) Vs. III 12 1one:QUANcar NINDA.⸢SIG⸣‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.SG(UNM) Dum-puUmb/wu:DN.HURR.ABS DN[IN.GALNikkal:DN.HURR.ABS KI.MIN]ditto:ADV
1 | NINDA.⸢SIG⸣ | Dum-pu | DN[IN.GAL | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Umb/wu DN.HURR.ABS | Nikkal DN.HURR.ABS | ditto ADV |
(Frg. 1+2) Vs. III 13/1′ ⸢1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.SG(UNM) D⸣ur-šu-u-iUršui:DN.HURR.ABS [Diš-kal-liIškalli:DN.HURR.ABS KI.MIN]ditto:ADV
⸢1 | NINDA.SIG | D⸣ur-šu-u-i | [Diš-kal-li | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | Uršui DN.HURR.ABS | Iškalli DN.HURR.ABS | ditto ADV |
(Frg. 1+2) Vs. III 14/2′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ⸢D⸣[ ]-x K[I.MIN]ditto:ADV
1 | NINDA.SIG | … | K[I.MIN] | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | ditto ADV |
(Frg. 2) Vs. III 3′ 1one:QUANcar ⸢NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.SG(UNM) D⸣[ ]
1 | ⸢NINDA.SIG | … |
---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. III 4′ ⸢1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:ACC.SG(UNM) D⸣[
Vs. III bricht ab
⸢1 | NINDA.SIG | … |
---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣-m[a-aš-ša-an]‘flat bread’:D/L.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
A-NA 1 | ⸢NINDA.SIG⸣-m[a-aš-ša-an] |
---|---|
one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | ‘flat bread’ D/L.SG(UNM)=CNJctr=OBPs |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ NINDAbread:ACC.SG(UNM) EM-ṢÚsour:ACC.SG(UNM) ku-i[t-taeach:INDFevrACC.SG.N ]
NINDA | EM-ṢÚ | ku-i[t-ta | … |
---|---|---|---|
bread ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | each INDFevrACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ pa-ra-afurther:ADV pé-ra-a[nin front of:ADV ]
pa-ra-a | pé-ra-a[n | … |
---|---|---|
further ADV | in front of ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ te-pulittle:ACC.SG.N pár-ši-ia-an-n[a-i]to break:3SG.PRS.IMPF
te-pu | pár-ši-ia-an-n[a-i] |
---|---|
little ACC.SG.N | to break 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ na-at-*ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs Dḫu-up*-[ru-uš-ḫi]incense altar(?):HITT.D/L.SG
na-at-*ša-an | Dḫu-up*-[ru-uš-ḫi] |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?) HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ da-a-ito sit:3SG.PRS
da-a-i |
---|
to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ EGIR-pa-maagain:ADV=CNJctr 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM)
EGIR-pa-ma | 1 | NINDA.SIG |
---|---|---|
again ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ Dšar-ri-na-aš-taŠarri:DN.HURR.DIR.PL
Dšar-ri-na-aš-ta |
---|
Šarri DN.HURR.DIR.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ pár-ši-*ia*to break:3SG.PRS.MP
pár-ši-*ia* |
---|
to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM)6 ⸢PA-NI⸣ [DINGIR-LIM]godD/L.SG_vor:POSP
na-at | LÚAZU | … | ⸢PA-NI⸣ [DINGIR-LIM] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | extispicy expert NOM.SG(UNM) | godD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ da-ga-a-ansoil:D/L.SG ⸢da⸣-[a-i]to sit:3SG.PRS
da-ga-a-an | ⸢da⸣-[a-i] |
---|---|
soil D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) [ŠUMEŠ-ŠU]hand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
nu-za | MUNUS.LUGAL | [ŠUMEŠ-ŠU] |
---|---|---|
CONNn=REFL | queen NOM.SG(UNM) | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ šu-up-pí-i[a-aḫ-ḫi]to make holy:3SG.PRS
šu-up-pí-i[a-aḫ-ḫi] |
---|
to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ EGIR-pa-maagain:ADV=CNJctr 1?one:QUANcar7 N[INDA.SIG]‘flat bread’:ACC.SG(UNM)
EGIR-pa-ma | 1? | … | N[INDA.SIG] |
---|---|---|---|
again ADV=CNJctr | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ Dša-ú-riŠauri:DN.HURR.ABS [a-bu-ú-bideluge:HURR.ABS.SG
Dša-ú-ri | [a-bu-ú-bi | pár-ši-ia] |
---|---|---|
Šauri DN.HURR.ABS | deluge HURR.ABS.SG | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚAZ[Uextispicy expert:NOM.SG(UNM) ]
na-at | LÚAZ[U | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | extispicy expert NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ ⸢A⸣-NA˽PA-NI DINGIR-L[IM]godD/L.SG_vor:POSP
⸢A⸣-NA˽PA-NI DINGIR-L[IM] |
---|
godD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ [Z]AG-azright(-side):ADV da-a-⸢i⸣to sit:3SG.PRS
[Z]AG-az | da-a-⸢i⸣ |
---|---|
right(-side) ADV | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ŠUM[EŠ-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi]to make holy:3SG.PRS
Ende Rs. IV
nu-za | MUNUS.LUGAL | ŠUM[EŠ-ŠU | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi] |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | queen NOM.SG(UNM) | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 1′ nu-ká[nCONNn=OBPk ku-e-ez-zi-iaeach:INDFevr.ABL te-pu]little:ACC.SG.N
nu-ká[n | ku-e-ez-zi-ia | te-pu] |
---|---|---|
CONNn=OBPk | each INDFevr.ABL | little ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. V 2′ da-aš-⸢ke⸣-[ez-zito take:3SG.PRS.IMPF ]
da-aš-⸢ke⸣-[ez-zi | … |
---|---|
to take 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. V 3′ ta-aš-ša-⸢anCONNt=OBPs A⸣-N[A˽PA-NI DINGIR-LIM]godD/L.SG_vor:POSP
ta-aš-ša-⸢an | A⸣-N[A˽PA-NI DINGIR-LIM] |
---|---|
CONNt=OBPs | godD/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Rs. V 4′ EGIR-paagain:POSP;
again:PREV zi-ik-ke-e[z-zito sit:3SG.PRS.IMPF ]
EGIR-pa | zi-ik-ke-e[z-zi | … |
---|---|---|
again POSP again PREV | to sit 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. V 5′ nuCONNn a-ku-wa-an-nato drink:INF ú-⸢e⸣-[ek-zi]to wish:3SG.PRS
nu | a-ku-wa-an-na | ú-⸢e⸣-[ek-zi] |
---|---|---|
CONNn | to drink INF | to wish 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 6′ nuCONNn DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM) ku-i-ušwhich:REL.ACC.PL.C 10ten:QUANcar NINDA.⸢SIG⸣M[EŠ]‘flat bread’:INS(UNM)
nu | DINGIRMEŠ | ku-i-uš | 10 | NINDA.⸢SIG⸣M[EŠ] |
---|---|---|---|---|
CONNn | god NOM.PL(UNM) | which REL.ACC.PL.C | ten QUANcar | ‘flat bread’ INS(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 7′ ka-lu-ti-i-e-ez-(Rasur)zito make the round of:3SG.PRS [(vacat)]
ka-lu-ti-i-e-ez-(Rasur)zi | … |
---|---|
to make the round of 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 8′ a-ku-wa-an-n[a]-iato drink:INF=CNJadd a-pu-u-ušhe:DEM2/3.ACC.PL.C DINGIRME[Š]deity:ACC.PL(UNM)
a-ku-wa-an-n[a]-ia | a-pu-u-uš | DINGIRME[Š] |
---|---|---|
to drink INF=CNJadd | he DEM2/3.ACC.PL.C | deity ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 9′ ir-ḫa-a-ez-*zi*to go around:3SG.PRS
ir-ḫa-a-ez-*zi* |
---|
to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 10′ nuCONNn ma-a-anwhen:CNJ ⸢A⸣-NA MUNUS.LUGALqueenD/L.SG a-aš-šuwell:NOM.SG.N
nu | ma-a-an | ⸢A⸣-NA MUNUS.LUGAL | a-aš-šu |
---|---|---|---|
CONNn | when CNJ | queenD/L.SG | well NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. V 11′ nuCONNn DINGIRME[Šgod:ACC.PL(UNM) ḫa-a]n-diapart:ADV ḫa-an-di-pátapart:ADV=FOC
nu | DINGIRME[Š | ḫa-a]n-di | ḫa-an-di-pát |
---|---|---|---|
CONNn | god ACC.PL(UNM) | apart ADV | apart ADV=FOC |
(Frg. 1) Rs. V 12′ ⸢ak⸣-k[u-uš-ke-e]z-zito drink:3SG.PRS.IMPF
⸢ak⸣-k[u-uš-ke-e]z-zi |
---|
to drink 3SG.PRS.IMPF |
Rs. V bricht ab
Kolophon
"/>
… | … | ||
---|---|---|---|
… |
---|
(Frg. 1) Rs. VI 1′ DUB.1-PUfirst tablet:NOM.SG(UNM) ma-a-anwhen:CNJ MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM)
DUB.1-PU | ma-a-an | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|
first tablet NOM.SG(UNM) | when CNJ | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 2′ A-NA DIŠTARIštarD/L.SG URUne-i-nu-waNinuwa:GN.GEN.SG(UNM)
A-NA DIŠTAR | URUne-i-nu-wa |
---|---|
IštarD/L.SG | Ninuwa GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 3′ KASKAL-šiway:D/L.SG EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) ITUmonth:GEN.SG(UNM) i-ia-zito make:3SG.PRS
KASKAL-ši | EZEN₄ | ITU | i-ia-zi |
---|---|---|---|
way D/L.SG | cultic festival ACC.SG(UNM) | month GEN.SG(UNM) | to make 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 4′ ⸢QA-TI⸣completed:NOM.SG(UNM)
unbeschriebene Zeilen, dann Randleiste
⸢QA-TI⸣ |
---|
completed NOM.SG(UNM) |