Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 71.133 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II/III 1′ [ LÚS]AGI.AMundschenk:{(UNM)}
… | LÚS]AGI.A |
---|---|
Mundschenk {(UNM)} |
Vs. II/III 2′ [ ] ⸢na-an-kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-d[a-i]hinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
… | ⸢na-an-kán⸣ | pa-ra-a | pé-e-d[a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
Vs. II/III 3′ [ ] GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} NINDAzi-pu-la-ši-i[n](Brot oder Gebäck):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
… | GIŠBANŠUR | NINDAzi-pu-la-ši-i[n] |
---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | (Brot oder Gebäck) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} |
Vs. II/III 4′ [NINDABrot:{(UNM)} mi-it]-⸢ga⸣-i-mi-ušsüß:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C};
süß:{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} A-NA GALGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Becher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
groß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUMUMEŠ.⸢É⸣.GA[L]Palastbediensteter:{(UNM)}
[NINDA | mi-it]-⸢ga⸣-i-mi-uš | A-NA GAL | DUMUMEŠ.⸢É⸣.GA[L] |
---|---|---|---|
Brot {(UNM)} | süß {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} süß {LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} | Großer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Becher {D/L.SG, D/L.PL, ALL} groß {D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. II/III 5′ [ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ].⸢É⸣.GALPalastbediensteter:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
Ende Vs. II/III
… | GAL | DUMUMEŠ].⸢É⸣.GAL | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. III/IV 1 [ ] ⸢ú-ez-zi⸣kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | ⸢ú-ez-zi⸣ |
---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. III/IV 2 [ta-a]š?:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} Éḫa-le-en-tu-waPalast:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
Palast:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS
[ta-a]š? | Éḫa-le-en-tu-wa | pa-iz-z[i] |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | Palast {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} Palast {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to go 3SG.PRS |
Rs. III/IV 3 [n]u?CONNn iš-tar-nainmitten: Éḫi-i-liHof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF} a-da-⸢an⸣-n[a]essen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[n]u? | iš-tar-na | Éḫi-i-li | a-da-⸢an⸣-n[a] |
---|---|---|---|
CONNn | inmitten | Hof D/L.SG Hof {D/L.SG, STF} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. III/IV 4 ⸢ú⸣-e-ek-ziwünschen:3SG.PRS MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} x [
⸢ú⸣-e-ek-zi | MUNUSMEŠ | É | … | |
---|---|---|---|---|
wünschen 3SG.PRS | Frau {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III/IV 5 [MUNUS].⸢MEŠAMA⸣(?)Mutter:{(UNM)} x GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} MUNUSŠ[U.GIAlter einer Greisin:{(UNM)}
[MUNUS].⸢MEŠAMA⸣(?) | GAL | MUNUSŠ[U.GI | |
---|---|---|---|
Mutter {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Alter einer Greisin {(UNM)} |
Rs. III/IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|